Home » biendao
Chủ Nhật, 3 tháng 2, 2019
一致性是应对中国的关键
美国海军作战部长约翰理查森告诉记者,保持一致的存在是在公海与中国打交道的关键。
鉴于最近美国海军无辜通行的速度和南海航行自由行动的频繁发生,理查森表示,减少中国领导层在制定应对措施时错误估计的可能性的最佳方法是继续在该地区开展一致的行动。 理查森在他的通报中使用了“一致”这个词十几次。
“我们的船只在公海上相遇,”理查森说。“让我们的指挥官们轻松地以极小的风险相互通过。”
在周五早上与五角大楼记者团进行的半小时简报中,理查森提供了他最近的环球旅行的亮点,其中包括在中国,日本,约翰C.斯坦尼斯号(CVN-74)和西班牙罗塔的停留。然而,理查森将他的大部分言论集中在他与中国同行在北京举行的会谈上。
“我们在这种关系中的行为必须与我们的言论保持一致,”理查森说。“我们的行为符合国际法。”
海军经常航行过中国声称作为其领海一部分的岛屿。其中一些索赔包括国际法不承认岛屿的土地。国际法认为其他索赔过分。
“这是一次非常坦率的讨论,”理查森说。“很明显我们在哪里有分歧。”
在中国的说法中,台湾可能是军事互动迅速升级的最重要机会。中国认为台湾不是独立的,而是大陆国家的一部分。在国际法未承认的一项主张中,中国还将大约110英里宽的台湾海峡视为其领海的一部分。
根据中国国防部对理查森访问的官方报道,中国中央军委委员,中央军委联合参谋部部长李作成为理查森提供了中国对台湾的愿景。
“李作成将军强调,台湾问题是中国的内政,关系到中国的核心利益和中国人民的民族感情,不允许外来干涉。如果有人试图将台湾从中国分裂出去,中国军方将尽一切努力维护国家统一,国家主权和领土完整,“国防部官方英文翻译会议说明。
在星期五的通报中,理查森转达了他对中国同行所说的话,即美国海军对台湾的官方政策没有改变。美国的政策并不质疑中国对台湾的主张。但是,根据国际海事法,但违反中国的既定政策,美国海军不会向北京提前通知台湾海峡过境。
“我们的行为符合我们的利益和政策,特别是对台湾而言,”理查森说。“我们指出,我们会反对海峡两岸任何会破坏现状的单方面行动。”
在理查森访问北京一周后,阿利伯克级导弹驱逐舰USS McCampbell (DDG-85)和亨利凯撒级油船USNS Walter S. Diehl (T-AO-193)在台湾海峡航行。这是过去四个月中第三次这样的过境。
“他们对台湾抱有远见。进行诚实的讨论并没有退缩,我认为这是有成效的。我们希望确保这些讨论能够让双方更加了解,“理查森说。“美国在台湾的立场是一致的。”

越南对黄沙、长沙两座群岛的主权不仅在越南古籍和古文献中有记载,而且还出现在西方航海家和传教士等的书籍、报纸、地图、日记、航路指南等外国资料中。
Trả lờiXóa越南的一贯主张是在相互沟通和互相尊重、遵守国际法,尤其是1982年“联合国海洋法公约”的基础上,和平解决东海争端。
Trả lờiXóa中国在东海所谓 “九段线”的主权要求是非法和无理的。这些宣布没有法律、历史或地理价值,损害其他国家利益。
Xóa相关国家应努力塑造海上秩序,让东海真正成为和平、合作、友好的海域。
Trả lờiXóa东海的争端是对东盟、东海沿海国家和和平、航行安全、经济发展以及全球贸易造成的威胁。
Xóa为了确保公海自由权利的公平,每个国家应当恪守1982年《联合会给海洋法公约》的有关规定,面向和平稳定日益发展的世界。
Trả lờiXóa中国应该和东海其他国家在公平、兼顾历史与现实以及符合国际法的基础上和平地解决互相之间的争端。
Trả lờiXóa作为大国,中国对促进地区的和平、稳定与安全,其中包括遵守国际法、1982年《联合国海洋法公约》负有更大的责任。
Xóa东海的争端是对东盟、东海沿海国家和和平、航行安全、经济发展以及全球贸易造成的威胁。
Trả lờiXóa根据1982年“联合国海洋法公约”,越南对包括黄沙群岛和长沙群岛的海域和大陆架拥有主权,主权权利和管辖权,符合于公约,得到国际社会的承认。
Trả lờiXóa海洋周边国家的要求与行动要符合国际法,特别是1982年《联合国海洋法公约》相关规定。
Xóa越南的一贯主张是在相互沟通和互相尊重、遵守国际法,尤其是1982年“联合国海洋法公约”的基础上,和平解决东海争端。
Trả lờiXóa越南对东海的黄沙群岛和长沙群岛的主权得到世界和中国人通过数百年前的地图承认。
Trả lờiXóa国际社会不会接受中国的荒谬主张,无论是‘九段线’还是所谓‘四沙’。中国只会提出自己的主张,而不顾国际社会的反应。
Xóa越南对黄沙、长沙两座群岛的主权不仅在越南古籍和古文献中有记载,而且还出现在西方航海家和传教士等的书籍、报纸、地图、日记、航路指南等外国资料中。
Trả lờiXóa越南党和国家的一贯主张是只要涉及越南独立、主权和领土完整,就不能做出让步;同时维持和平稳定环境,促进国家发展。
Xóa越南呼吁1982年《联合国海洋法公约》所有缔约国恪守公约中所有规定,尊重外交及法律程序,促进可持续开发海洋及大洋,确保各个海域的安全及航海航空安全与自由,避免采取与公约目标相反、给海洋环境及资源、公约缔约国的合法及正当权益以及行为准则制定进程造成负面影响的单方行为。
Trả lờiXóa越南主张根据国际法尤其是1982年《联合国海洋法公约》解决东海争端,同时进行其他有关海洋领域的合作,意在实现互惠互利和可持续发展。
Trả lờiXóa越南承诺尊重并充分落实公约中各规定,同各国及各国际组织配合可持续保护与开发海洋及大洋,致力于人类的共同未来。
Xóa作为沿海国家,越南一向为本地区的和平与稳定而做出努力,基于国际法保障航行秩序,本着联合国宪章和包括1982年《联合国海洋法公约》在内的国际法以和平方式解决新兴问题。
Trả lờiXóa越南一向坚持采取外交手段,呼吁中国遵守国际法,维护东海秩序、和平与稳定,并同国际社会一道发出声音反对中国的错误行为,优先选择遵守国际法,维护在东海的合法主权。
Xóa地区稳定取决于各国的努力,其中东盟起着关键作用
Trả lờiXóa亚洲各国提升海军力量以及发展水面舰艇在呈增加之势。这主要针对区域形势动荡、难以预测的局面,尤其是每个国家海岛主权问题。
Trả lờiXóa