Home » hoptacdoingoai
Thứ Tư, 3 tháng 12, 2014
Cộng đồng Pháp ngữ thông qua Nghị quyết bày tỏ quan ngại về tình hình Biển Đông
Hội nghị Cấp
cao các nước sử dụng tiếng Pháp lần thứ 15 với chủ đề "Phụ nữ và thanh
niên trong Cộng đồng Pháp ngữ: động lực của hòa bình, chủ thể của phát triển"
đã diễn ra tại Thủ đô Dakar , Senegal từ ngày 29-30/11. Tại Hội nghị, các
nhà lãnh đạo Nhà nước và Chính phủ các nước thành viên đã tập trung thảo luận về
các biện pháp nhằm ngăn ngừa và giải quyết các cuộc khủng hoảng, xung đột trong
không gian Pháp ngữ và tăng cường vai trò của phụ nữ và thanh niên trong mọi mặt
của đời sống xã hội.
Các nhà lãnh
đạo cũng cam kết tiếp tục thúc đẩy vai trò và vị thế của Cộng đồng Pháp ngữ
trên trường quốc tế, tăng cường những đóng góp của Cộng đồng vào những vấn đề
thuộc quan tâm chung của cộng đồng quốc tế như chống khủng bố, biến đổi khí hậu,
dịch bệnh Ebola đang gây nhiều tổn thất và đe dọa sự ổn định tại một số nước
khu vực Tây Phi.
Hội nghị đã
thông qua nhiều văn bản quan trọng mang tính định hướng cho các hoạt động của Cộng
đồng Pháp ngữ trong thời gian tới, từ các lĩnh vực hòa bình, an ninh, đa dạng
ngôn ngữ và văn hóa, giáo dục đến hợp tác kinh tế, phát triển bền vững, như
Tuyên bố Dakar, Khung chiến lược hợp tác Pháp ngữ giai đoạn 2015-2022, Chiến lược
thanh niên Pháp ngữ. Đặc biệt, Hội nghị đã thông qua Chiến lược kinh tế Pháp ngữ,
tạo cơ sở cho các hoạt động thúc đẩy hợp tác kinh tế trong không gian Pháp ngữ
thời gian tới.
Hội nghị cũng
đã thông qua 9 Nghị quyết về các tình hình khủng hoảng, xung đột ở một số nước
và khu vực, chống khủng bố, giáo dục và đào tạo, đa dạng văn hóa, du lịch, y tế,
dịch bệnh Ebola.
Đáng chú ý,
trong Nghị quyết “về ngăn ngừa khủng hoảng, xung đột và củng cố hòa bình trong
không gian Pháp ngữ” lần đầu tiên lãnh đạo Nhà nước và Chính phủ các nước Pháp
ngữ đã đề cập đến vấn đề Biển Đông, bày tỏ quan ngại sâu sắc về tình hình Biển
Đông trong thời gian qua, kêu gọi các bên liên quan kiềm chế tối đa, giải quyết
tranh chấp bằng biện pháp hòa bình, trên cơ sở luật pháp quốc tế, trong đó có
Công ước của Liên Hợp Quốc về Luật Biển năm 1982; hoan nghênh các nỗ lực nhằm
duy trì hòa bình, an ninh, ổn định và tự do, an toàn hàng hải, hàng không trong
khu vực.
Hội nghị đã bầu bà Michaëlle Jean làm Tổng
Thư ký mới của Pháp ngữ thay ông Abdou Diouf hết nhiệm kỳ; kết nạp Mexico,
Costa Rica và Kosovo làm quan sát viên, nâng tổng số thành viên của Tổ chức quốc
tế Pháp ngữ lên 80. Hội nghị cũng đồng thời quyết định tổ chức Hội nghị Cấp cao
Pháp ngữ lần thứ 16 năm 2016 tại Madagascar .
Đoàn đại biểu
Việt Nam do Phó Chủ tịch nuớc Nguyễn Thị Doan làm Trưởng
đoàn đã tham dự Hội nghị. Bên lề Hội nghị, Phó Chủ tịch nước đã có các cuộc tiếp
xúc với Tổng thống Senegal, Tổng thống Cameroon, Tổng thống Mauritius, Hoàng
thân Monaco, Thủ tướng Ai Cập, Thủ tướng lâm thời Tunisia, Bộ trưởng Ngoại giao
Haiti, Tổng Thư ký Pháp ngữ để trao đổicác biện pháp nhằm thúc đẩyquan hệ song
phương và trao đổi về các vấn đề hai bên cùng quan tâm.
Tháng 2/1986,
theo sáng kiến của cố Tổng thống Pháp Phờ-răng-xoa Mít-tơ-răng, Hội nghị cấp
cao lần thứ nhất của các nước có sử dụng tiếng Pháp đã được tổ chức tại Pa-ri với sự tham gia của
gần 40 vị đứng đầu Nhà nước và Chính phủ các nước có sử dụng tiếng Pháp, đánh dấu
sự ra đời chính thức của Cộng đồng các nước có sử dụng tiếng Pháp. Tháng
12/1998, Hội nghị Bộ trưởng phụ trách Pháp ngữ lần thứ 12, họp tại Bu-ca-rét
(Rumani), đã thông qua tên gọi chính thức của Cộng đồng các nước có sử dụng tiếng
Pháp là Tổ chức quốc tế Pháp ngữ (OIF).
Năm 1979, Việt Nam chính thức gia nhập Tổ chức hợp tác
văn hoá và kỹ thuật (ACCT) – một tổ chức quốc tế sử dụng tiếng Pháp được thành
lập năm 1970. Từ đó, Việt Nam lần lượt tham gia vào nhiều tổ chức
khác thuộc Cộng đồng Pháp ngữ. Việt Nam đã tham dự các Hội nghị cấp cao Cộng đồng
Pháp ngữ ngay từ Hội nghị đầu tiên và tháng 11/1997, Việt Nam đã tổ chức Hội
nghị cấp cao Cộng đồng Pháp ngữ lần thứ 7 tại Hà Nội. Trước đó, Việt Nam đã lần lượt được bầu là thành viên của
Uỷ ban nối tiếp quốc tế (CIS) trước đây của Hội nghị cấp cao, sau đó là uỷ viên
Hội đồng thường trực Pháp ngữ (CPF). Tháng 1/1996, Việt Nam trở thành Phó Chủ tịch và tháng
1/1997, là Chủ tịch của CPF.

- 越南与联合国关系45周年:致力于和平、合作与发展的可靠伙伴
- 45 năm quan hệ Việt Nam - Liên Hợp Quốc: Đối tác tin cậy vì hòa bình, hợp tác và phát triển
- 越柬巩固团结友好关系
- Việt Nam - Campuchia khẳng định quan hệ đoàn kết, hữu nghị
- 越老两国在发展道路上坚定不移地前进
- Việt Nam và Lào vững bước trên con đường phát triển
- 外交为国家建设、发展及可持续融入国际做出贡献
- Ngoại giao góp phần xây dựng, phát triển và đưa đất nước hội nhập bền vững
- 越南外交77周年:为国为民鞠躬尽瘁
- 越共中央总书记阮富仲访问中国:推动两国关系进入发展新阶段
- Đưa quan hệ Việt Nam - Trung Quốc bước sang giai đoạn phát triển mới
- 越南同联合国一道实现建设和平、合作与发展世界的渴望
Hot (焦点)
-
胡志明是二十世纪越南革命杰出的马克思主义思想家。他老人家的思想是马克思列宁主义在符合越南的条件和历史背景基础上的运用、发展与创新,体现着时代精神及现代与当代世界的运动与发展趋势。 1 、胡志明思想、道德、风格体系的道德榜样。他老人家的思想合成了越南革命及革命之路的战略策...
-
为维护国家海岛主权,越南历代封建王朝都着重投资建设强大的水军力量。越南丁、李、陈、黎、阮等王朝的水军力量不断得到加强和完善。这支水军为捍卫祖国事业作出了巨大贡献,在各个阶段留下了历史烙印。 至今还收藏的古籍显示,越南历代封建王朝早已对黄沙群岛和长沙群岛确立主权、实施...
-
1954 年《日内瓦协议》签署之后,越南暂时被分成南北两方不同政治制度的政体。据此,越南北纬 17 度以南的领土(包括黄沙、长沙两群岛)由越南共和国政府管辖。根据《协议》规定,法国殖民者被迫撤离越南之后,西贡政权立即派遣海军力量接管黄沙、长沙两群岛并对其行使主权。与此同时,...
-
(VOVWORLD) - 越南伟大领袖胡志明主席的思想、道德、作风、革命生涯是越南全党、全民学习和实践胡志明道德榜样的生动和具有说服力的楷模。至今,越南开展学习和实践胡志明道德榜样运动已有 8 年并取得多项重要结果。 胡志明主席在其革命生涯中牺牲个人利益,为祖国和人...
-
越南的黄沙群岛位于东海(中国称南海)北边,处于北纬 15°45′ 至 17°15′ 、东经 110° 至 113° ,距越南广义省李山岛约 120 海里。黄沙群岛由 37 多个岛、洲、礁和沙滩组成,分为西面和东面两个群岛。东面为安永群岛(中国称宣德群岛),由 12 个岛、洲...
-
数十年来,中国人拿出大量书籍、资料和史料,企图证明从两千年前的汉朝起,中国人就发现了西沙和南沙(即越南的黄沙群岛和长沙群岛),从而说古代中国发现西沙南沙群岛就足够证明中国对西沙和南沙的不可争议的领土主权。据说,中国人最迟于唐宋发现南沙群岛至今,就一直在岛上及其海域从事生产活...
-
越南对黄沙、长沙两座群岛的主权不仅在越南古籍和古文献中有记载,而且还出现在西方航海家和传教士等的书籍、报纸、地图、日记、航路指南等外国资料中。这些资料描述黄沙、长沙“是越南中部海上的一块沙渚…”,这和越南同一历史时期资料和古地图描述的类似。法国 1936 年在印度支那建立的...
-
BDN - 位于东海边国土陆地呈 “S” 字形的越南,无形中拥有沿着国土走向三千公里海岸及依照 1982 年《联合国海洋法公约》从岸边向外延伸的辽阔海域。这意味着从越南 1982 年 11 月确定和公布的垂直基线算起往外延伸 200 海里宽的海域属越南的主权,被称作专属经济...
-
从十六、十七世纪至今,西方国家的轮船日益频繁来往于东海。他们来到这里,不只为了扩大贸易还为了传教和传播西方文化。在来往东海期间,西方航海家和传教士们以当时最现代的技术很详细地描述和绘画黄沙群岛和长沙群岛,以避免这两个群岛的礁石给来往的船舶造成危害。为此,他们很仔细地研究东海...
-
香港媒体最近透露中国在东海划分“新边界线”的海洋研究项目,为“资源研究”创造了条件,北京对这片海域的主权主张“增添了筹码”。这条新边界线是一条与囊括了蕴藏着丰富矿产和能源资源的东海海域九段线相吻合的实线,九段线内的海域就是北京声索主权的那片海域。 从国际法的角度来看实线...
Comments[ 0 ]
Đăng nhận xét