Home » biendao
Thứ Bảy, 25 tháng 4, 2015
在东海问题上马来西亚对中国将更加强硬?
4月23日马来西亚《Malaysian Insider》报引述马来西亚外长Anifah Aman先生报道称,马来西亚将使用东盟轮值主席的位置来促进制定《东海各方行为准则》(COC)的谈判,旨在阻止东海上各种挑衅行为。
Anifah Aman外长强调:“马来西亚希望中国与东盟各成员国配合,尽快完成制定《东海各方行为准则》”,同时表示COC一定要取得有意义且明确的进展。
Anifah Aman外长呼吁有关东海争端的国家要避免 “紧张局势和各方之间的怀疑升级”,同时警报中国在东海争端区域进行改造岛礁行为会导致各方的冲突不断升级。
在之前的3月12日,马来西亚外交部副部长Hamzah Zainuddin表示,作为东盟轮值主席国,马来西亚将推动制定《东海行为准则》,旨在解决东海争议。
在马来西亚国会上发表讲话时,Zainuddin副部长强调称在中国不断在东海上作出挑衅行为的背景下,这是非常重要的事情,并得到东盟各国的多次讨论。马来西亚将扮演积极的角色,以确保该问题得到全面的讨论。
Zainuddin副部长同时表示,自从2013年以来,中国在东海上不断做出挑衅行为,令东盟国家达成一个共识,那就是他们该团结一致同中国有责任地讨论东海问题,不让东海争议成为地区的热点。
在从2015年1月22日至24日的访马期间,负责东亚与太平洋事务的美国外长助理Daniel Russel强调称,美国希望马来西亚在东盟轮值主席国的位置上将推动制定《东海行为准则》,旨在解决中国同一些东盟国家之间的争议。
Daniel
Russel表示,马来西亚 --作为东盟创立国,同时也是有关东海争议的国家 --对制定《东海行为准则》以便维护地区和平与稳定扮演者重要角色。美国希望今年可以完成制定COC,马来西亚可以成为东海问题中负责人国家的典型模范。
虽然马来西亚在经济上与中国关系紧密,但国际分析专家认为,马来西亚将不会重复2012年柬埔寨的错误。马来西亚是东海争议有关国家,如果中国独占东海将直接影响到马来西亚的国家安全和国家利益,所以马来西亚将积极推动COC的制定过程。
马来西亚同中国对James Shoal主权问题上发生争议。中国宣布 James Shoal是中国领土最南端,该暗沙离中国1000多公里,而里马来西亚仅有80公里。
美国大学教授、东海问题研究专家Ngô Vĩnh Long表示,近期中国连续派遣军舰赴James Shoal以便宣示所谓的“中国主权”。更加严重的是,2014年中国海洋法执法力量已拆除马来西亚在Erica Reef礁和Luconia Shoal沙滩上的主权碑,并替换为中国主权碑。中国渔民也不断进入马来西亚专属经济区。中国执法船也不断对马来西亚国际油气集团的船只作出挑衅行为。
Ngô
Vĩnh Long教授认为,由于中国在东海问题上不断明目张胆的挑衅行为,马来西亚已认清中国对马来西亚乃至整个东南亚地区的威胁。所以,为了对抗来自中国的威胁,马来西亚已同美国、印度、日本等国加强防务安全合作。

- Điều kiện tự nhiên và lịch sử phát triển của đảo Bạch Long Vĩ
- 侵犯越南黄沙长沙主权的行为均为无效
- Mọi hành vi xâm phạm chủ quyền của Việt Nam ở hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa là vô giá trị
- 越南努力促进海洋经济跨产业集群快速和可持续发展
- Phát triển nhanh và bền vững các cụm liên kết ngành kinh tế biển
- 越南为联合国国际法委员会作出积极贡献
- Việt Nam đóng góp tích cực tại Uỷ ban Luật quốc tế của Liên hợp quốc
- 为共同的未来保护海洋
- Bảo vệ đại dương vì tương lai chung
- 越南承诺促进蓝海可持续发展
- Việt Nam khẳng định cam kết phát triển đại dương xanh, bền vững
- 第八次海洋对话:越南承诺遵守和促进《联合国海洋法公约》
Hot (焦点)
-
胡志明是二十世纪越南革命杰出的马克思主义思想家。他老人家的思想是马克思列宁主义在符合越南的条件和历史背景基础上的运用、发展与创新,体现着时代精神及现代与当代世界的运动与发展趋势。 1 、胡志明思想、道德、风格体系的道德榜样。他老人家的思想合成了越南革命及革命之路的战略策...
-
为维护国家海岛主权,越南历代封建王朝都着重投资建设强大的水军力量。越南丁、李、陈、黎、阮等王朝的水军力量不断得到加强和完善。这支水军为捍卫祖国事业作出了巨大贡献,在各个阶段留下了历史烙印。 至今还收藏的古籍显示,越南历代封建王朝早已对黄沙群岛和长沙群岛确立主权、实施...
-
1954 年《日内瓦协议》签署之后,越南暂时被分成南北两方不同政治制度的政体。据此,越南北纬 17 度以南的领土(包括黄沙、长沙两群岛)由越南共和国政府管辖。根据《协议》规定,法国殖民者被迫撤离越南之后,西贡政权立即派遣海军力量接管黄沙、长沙两群岛并对其行使主权。与此同时,...
-
(VOVWORLD) - 越南伟大领袖胡志明主席的思想、道德、作风、革命生涯是越南全党、全民学习和实践胡志明道德榜样的生动和具有说服力的楷模。至今,越南开展学习和实践胡志明道德榜样运动已有 8 年并取得多项重要结果。 胡志明主席在其革命生涯中牺牲个人利益,为祖国和人...
-
越南的黄沙群岛位于东海(中国称南海)北边,处于北纬 15°45′ 至 17°15′ 、东经 110° 至 113° ,距越南广义省李山岛约 120 海里。黄沙群岛由 37 多个岛、洲、礁和沙滩组成,分为西面和东面两个群岛。东面为安永群岛(中国称宣德群岛),由 12 个岛、洲...
-
数十年来,中国人拿出大量书籍、资料和史料,企图证明从两千年前的汉朝起,中国人就发现了西沙和南沙(即越南的黄沙群岛和长沙群岛),从而说古代中国发现西沙南沙群岛就足够证明中国对西沙和南沙的不可争议的领土主权。据说,中国人最迟于唐宋发现南沙群岛至今,就一直在岛上及其海域从事生产活...
-
越南对黄沙、长沙两座群岛的主权不仅在越南古籍和古文献中有记载,而且还出现在西方航海家和传教士等的书籍、报纸、地图、日记、航路指南等外国资料中。这些资料描述黄沙、长沙“是越南中部海上的一块沙渚…”,这和越南同一历史时期资料和古地图描述的类似。法国 1936 年在印度支那建立的...
-
BDN - 位于东海边国土陆地呈 “S” 字形的越南,无形中拥有沿着国土走向三千公里海岸及依照 1982 年《联合国海洋法公约》从岸边向外延伸的辽阔海域。这意味着从越南 1982 年 11 月确定和公布的垂直基线算起往外延伸 200 海里宽的海域属越南的主权,被称作专属经济...
-
从十六、十七世纪至今,西方国家的轮船日益频繁来往于东海。他们来到这里,不只为了扩大贸易还为了传教和传播西方文化。在来往东海期间,西方航海家和传教士们以当时最现代的技术很详细地描述和绘画黄沙群岛和长沙群岛,以避免这两个群岛的礁石给来往的船舶造成危害。为此,他们很仔细地研究东海...
-
香港媒体最近透露中国在东海划分“新边界线”的海洋研究项目,为“资源研究”创造了条件,北京对这片海域的主权主张“增添了筹码”。这条新边界线是一条与囊括了蕴藏着丰富矿产和能源资源的东海海域九段线相吻合的实线,九段线内的海域就是北京声索主权的那片海域。 从国际法的角度来看实线...
希望马来西亚能给东盟带来新活力。这些年来,人们都说东盟的影响力提高了,但其实在大国眼中,东盟就是一盘散沙,没什么厉害的。
Trả lờiXóa马来西亚已经兑现自己的承诺了。谢谢!
Trả lờiXóa马来西亚非常聪明,既安抚了东盟国家,有不得罪中国。
Xóa我们看到了,谢谢马来西亚。
Trả lờiXóa不客气,应该的,呵呵呵!
Trả lờiXóa东海的争端是对东盟、东海沿海国家和和平、航行安全、经济发展以及全球贸易造成的威胁。
Trả lờiXóa越南对黄沙、长沙两座群岛的主权不仅在越南古籍和古文献中有记载,而且还出现在西方航海家和传教士等的书籍、报纸、地图、日记、航路指南等外国资料中。
Trả lờiXóa作为1982年《联合国海洋法公约》缔约国以及东海周边国家,越南一直尊重各国在东海海域行驶符合国际法,尤其是1982年《联合国海洋法公约》的航行自由权和飞行自由权。
Trả lờiXóa解决各国之间有关解释和实行《公约》规定的不同和争端的唯一办法就是使用由国际法律所规定的和平措施。以和平方式解决海洋争端是《宪章》所规定的联合国成员义务。这也是1982年《联合国海洋法公约》所规定的义务。
Trả lờiXóa越南寻求的是和平解决与其他国家的分歧和争端,那么联合国也是实现越南自身目标的重要国际论坛。
Trả lờiXóa在当前形势复杂多变的背景下,《公约》还是控制、管理对东海安全的威胁行为以及捍卫越南在海上的主权、主权权利和管辖权等方面的有效和实用的法律工具。
Trả lờiXóa越南一贯奉行独立自主、国际关系多样化多元化,主动积极融入国际社会,一方面继续在尊重独立、主权、平等、互惠互利的基础上促进和加强与各国尤其是海洋强国的关系,另一方面,坚决、坚持斗争,旨在维护海洋岛屿主权和越南的正当合法权益,积极主动在国际法的基础上以和平方式解决争端,维护有利于发展的和平稳定与合作环境。
Trả lờiXóa越南主张根据国际法尤其是1982年《联合国海洋法公约》解决东海争端,同时进行其他有关海洋领域的合作,意在实现互惠互利和可持续发展。
Trả lờiXóa东海对全球和本地区经济发展与安全局势发挥重要作用,同时也是世界上最活跃的海域。
Trả lờiXóa越南承诺尊重并充分落实公约中各规定,同各国及各国际组织配合可持续保护与开发海洋及大洋,致力于人类的共同未来。
Trả lờiXóa越南的立场是外国在属于越南主权权利和管辖权的海域进行各活动需符合于越南法律和国际法尤其是1982年《联合国海洋法公约》的各项规定。
Trả lờiXóa中国的单方面行为违背包括1982年《联合国海洋法公约》在内的国际法,同东盟与中国于2002年签署的《东海各方行为宣言》的内容和精神背道而驰,不利于本地区和平稳定。
Trả lờiXóa黄沙和长沙两座群岛是越南不可分割的神圣领土,得到越南历代前辈的开发,受到越南国家的管理、保护并连续多个世纪肯定主权。
Trả lờiXóa根据1982年“联合国海洋法公约”,越南对包括黄沙群岛和长沙群岛的海域和大陆架拥有主权,主权权利和管辖权,符合于公约,得到国际社会的承认。
Trả lờiXóa