Home » thoisu
Chủ Nhật, 26 tháng 7, 2015
Tham vọng của Trung Quốc ở Biển Đông tiếp tục bị vạch trần tại Mỹ
Ngày 21/7, Hội thảo quốc tế về Biển
Đông diễn ra tại Trung tâm Nghiên cứu Chiến lược và Quốc tế (CSIS) – một viện
nghiên cứu số 1 của Mỹ về an ninh và chính sách đối ngoại, đã thu hút hơn 300
học giả, nhà nghiên cứu từ khắp thế giới.
Những hành động đơn phương của Trung
Quốc, đặc biệt là hoạt động bồi đắp đảo và xây dựng với quy mô lớn tại Biển
Đông trong thời gian qua đã trở thành chủ đề “nóng” nhất trong phiên tranh luận
đầu tiên của hội thảo.
Diễn giả Bill Hayton, phóng viên BBC
và cũng là tác giả cuốn sách “Biển Đông-
Cuộc chiến quyền lực tại châu Á”, cảnh báo tình hình Biển Đông đang gióng
lên hồi chuông báo động trên toàn thế giới, khiến Liên minh châu Âu (EU) phải
lên tiếng về sự cần thiết phải tuân thủ luật pháp quốc tế trong giải quyết
tranh chấp, khối G7 lần đầu tiên ra tuyên bố về Biển Đông, bày tỏ quan ngại về
hoạt động cải tạo đảo quy mô lớn của Trung Quốc và kịch liệt phản đối việc thúc
đẩy chủ quyền bằng đe dọa hoặc sử dụng vũ lực. Trong khi trong khu vực ASEAN,
trước tham vọng của Trung Quốc, Malaysia cũng đã thay đổi thái độ “dĩ hòa vi
quý” lâu nay với Bắc Kinh. Với Malaysia trong tư cách Chủ tịch ASEAN năm
2015, ASEAN đã mạnh mẽ chỉ trích hành động xây dựng đảo của Trung Quốc.
Học giả đồng thời là phóng viên
Hayton nhấn mạnh “Năm 2002, Trung Quốc và ASEAN thông qua Tuyên bố về ứng xử
của các bên tại Biển Đông, trong đó các bên nhất trí không thay đổi hiện trạng
tại khu vực này nhưng Trung Quốc đã làm gì? Trung Quốc đã thay đổi hiện trạng.
Liệu chúng ta có tin được Trung Quốc không? Đây là một câu hỏi lớn?”.
Theo học giả Bill Hayton, các nước Australia,
Nhật Bản, Philippines, Ấn Độ, Hàn Quốc và nhiều quốc gia khác cũng hoặc công
khai chỉ trích Trung Quốc, hoặc xúc tiến xây dựng quan hệ an ninh trực tiếp với
nhau để đối phó với Bắc Kinh.
Ông Hayton cho rằng Trung Quốc đã mắc
sai lầm khi tự tạo ra một liên minh chống lại mình: “Điều khiến tôi rất ngạc
nhiên là tại sao Trung Quốc lại đưa ra nhiều quyết định thất sách như vậy. Tất
cả những phản ứng như Nhật Bản thay đổi quan hệ quốc phòng với Philippines,
quan hệ xấu đi giữa Việt Nam và Trung Quốc…đều là kết quả của những hành động
đơn phương của Trung Quốc. Có vẻ như lợi ích quốc gia của Trung Quốc đang bị
thao túng bởi lợi ích trước mắt của một số người”.
Nhận định về những động thái của
Trung Quốc trong một năm qua, Giám đốc Quỹ Nghiên cứu Biển Đông, ông Trần
Trường Thủy cho rằng Trung Quốc đã điều chỉnh chiến thuật tại Biển Đông sau khi
đưa giàn khoan vào vùng đặc quyền kinh tế Việt Nam vào tháng 5/2014 và buộc
phải rút sớm trước phản ứng quyết liệt của Việt Nam và cộng đồng quốc tế.
Theo Tiến sỹ Thủy, một mặt, Trung
Quốc tránh đối đầu trực tiếp trên biển, mặt khác tiến hành các hành động thay
đổi hiện trạng.
“Thay vì cắt cáp tàu hay đưa giàn
khoan vào vùng biển Việt Nam, Trung Quốc tiến hành các hoạt động bồi đắp đảo và
xây dựng với quy mô lớn, không chỉ tại khu vực Trường Sa mà còn cả Hoàng Sa.
Đây là hành động mà các bên liên quan chỉ có thể phản đối qua kênh ngoại giao
chứ không thể trực tiếp ngăn chặn Trung Quốc”, ông Thủy nói.
Để biện minh cho hành động cải tạo và
xây dựng đảo rầm rộ vừa qua, Chủ tịch Viện nghiên cứu quốc gia Trung Quốc về
Biển Đông, Ngô Sỹ Tồn cho biết việc làm này nhằm tăng cường khả năng cung cấp
các dịch vụ hàng hải, góp phần duy trì an ninh biển, hỗ trợ hoạt động tìm kiếm
cứu nạn và nghiên cứu khoa học.
Tuy nhiên, Cố vấn cao cấp về châu Á
của CSIS, Bonnie Glaser đã chỉ rõ ý đồ của Trung Quốc: “Cho dù sử dụng với mục
đích dân sự thì việc xây dựng đảo nhân tạo cũng như cơ sở vật chất tại đó cũng
chỉ phục vụ cho lợi ích của Trung Quốc. Mục đích thứ nhất của họ là củng cố và
thúc đẩy chủ quyền và kiểm soát hành chính tại đây. Nếu tàu cá của các nước đòi
hỏi chủ quyền khác sử dụng những cơ sở trên các thực thể địa lý này thì vô hình
chung sẽ góp phần thúc đẩy yêu sách chủ quyền và quyền tài phán của Trung
Quốc”.
Theo bà Glaser, với việc xây dựng sân
bay cùng những cơ sở quy mô lớn tại Biển Đông, Trung Quốc có thể sẽ quân sự hóa
các đảo mà họ vừa xây dựng. Bà Glaser cho rằng dù những hòn đảo nhân tạo này dễ
bị tấn công và khó giữ trong chiến tranh nhưng trong thời bình hay khi xảy ra
khủng hoảng thì chúng lại đóng vai trò đáng kể, chẳng hạn như giúp ngăn chặn sự
tiếp cận của Mỹ tại Biển Đông.
Bà Glaser cũng cho rằng Trung Quốc có
thể sử dụng những thực thể vừa cải tạo để đẩy các bên đòi hỏi chủ quyền khác ra
khỏi những tiền đồn mà họ đang chiếm giữ tại Biển Đông.
“Các hòn đảo nhân tạo này có khả năng
giúp Trung Quốc chặn các hoạt động tiếp tế như chúng ta thấy họ đã làm với
Philippines tại Bãi Cỏ Mây. Rõ ràng là có nhiều tiền đồn khác rất dễ bị tổn
thương và sức ép mà Trung Quốc tạo ra có thể sẽ khiến các bên liên quan từ bỏ
những vị trí này”, bà Glaser nói.
Bên cạnh đó, Trung Quốc có khả năng
sẽ dùng Biển Đông làm căn cứ tàu ngầm như Liên Xô đã làm tại
biển Okhotsk. Bà Glaser nhận định tàu ngầm Trung Quốc hiện được trang
bị tên lửa JL2 có tầm bắn tối đa 4.700 km, chưa thể vươn tới bờ Tây nước Mỹ từ
Biển Đông nhưng với kế hoạch nâng tầm bắn của loại tên lửa này trong tương lai
gần thì tàu ngầm Trung Quốc hoàn toàn có thể tấn công Mỹ từ khu vực này mà
không cần phải di chuyển tới Tây Thái Bình Dương.
Đánh giá về tình hình Biển Đông trong
những năm gần đây, bà Glaser cho rằng sự mơ hồ của đường 9 đoạn mà Trung Quốc
tuyên bố tại Biển Đông nhưng chỉ dựa vào cái gọi là “quyền lịch sử” thay bằng
cơ sở pháp lý là một nguyên nhân gây bất ổn trong khu vực.
Theo Cố vấn cao cấp về châu Á của
CSIS, Bonnie Glaser, giải pháp hiện nay là các bên cần thỏa thuận ngừng tất cả
các hoạt động quân sự hóa tại Biển Đông, làm rõ các đòi hỏi dựa trên luật pháp
quốc tế và tuân thủ luật pháp quốc tế trong giải quyết tranh chấp.

Hot (焦点)
-
胡志明是二十世纪越南革命杰出的马克思主义思想家。他老人家的思想是马克思列宁主义在符合越南的条件和历史背景基础上的运用、发展与创新,体现着时代精神及现代与当代世界的运动与发展趋势。 1 、胡志明思想、道德、风格体系的道德榜样。他老人家的思想合成了越南革命及革命之路的战略策...
-
为维护国家海岛主权,越南历代封建王朝都着重投资建设强大的水军力量。越南丁、李、陈、黎、阮等王朝的水军力量不断得到加强和完善。这支水军为捍卫祖国事业作出了巨大贡献,在各个阶段留下了历史烙印。 至今还收藏的古籍显示,越南历代封建王朝早已对黄沙群岛和长沙群岛确立主权、实施...
-
1954 年《日内瓦协议》签署之后,越南暂时被分成南北两方不同政治制度的政体。据此,越南北纬 17 度以南的领土(包括黄沙、长沙两群岛)由越南共和国政府管辖。根据《协议》规定,法国殖民者被迫撤离越南之后,西贡政权立即派遣海军力量接管黄沙、长沙两群岛并对其行使主权。与此同时,...
-
(VOVWORLD) - 越南伟大领袖胡志明主席的思想、道德、作风、革命生涯是越南全党、全民学习和实践胡志明道德榜样的生动和具有说服力的楷模。至今,越南开展学习和实践胡志明道德榜样运动已有 8 年并取得多项重要结果。 胡志明主席在其革命生涯中牺牲个人利益,为祖国和人...
-
越南的黄沙群岛位于东海(中国称南海)北边,处于北纬 15°45′ 至 17°15′ 、东经 110° 至 113° ,距越南广义省李山岛约 120 海里。黄沙群岛由 37 多个岛、洲、礁和沙滩组成,分为西面和东面两个群岛。东面为安永群岛(中国称宣德群岛),由 12 个岛、洲...
-
数十年来,中国人拿出大量书籍、资料和史料,企图证明从两千年前的汉朝起,中国人就发现了西沙和南沙(即越南的黄沙群岛和长沙群岛),从而说古代中国发现西沙南沙群岛就足够证明中国对西沙和南沙的不可争议的领土主权。据说,中国人最迟于唐宋发现南沙群岛至今,就一直在岛上及其海域从事生产活...
-
越南对黄沙、长沙两座群岛的主权不仅在越南古籍和古文献中有记载,而且还出现在西方航海家和传教士等的书籍、报纸、地图、日记、航路指南等外国资料中。这些资料描述黄沙、长沙“是越南中部海上的一块沙渚…”,这和越南同一历史时期资料和古地图描述的类似。法国 1936 年在印度支那建立的...
-
BDN - 位于东海边国土陆地呈 “S” 字形的越南,无形中拥有沿着国土走向三千公里海岸及依照 1982 年《联合国海洋法公约》从岸边向外延伸的辽阔海域。这意味着从越南 1982 年 11 月确定和公布的垂直基线算起往外延伸 200 海里宽的海域属越南的主权,被称作专属经济...
-
从十六、十七世纪至今,西方国家的轮船日益频繁来往于东海。他们来到这里,不只为了扩大贸易还为了传教和传播西方文化。在来往东海期间,西方航海家和传教士们以当时最现代的技术很详细地描述和绘画黄沙群岛和长沙群岛,以避免这两个群岛的礁石给来往的船舶造成危害。为此,他们很仔细地研究东海...
-
香港媒体最近透露中国在东海划分“新边界线”的海洋研究项目,为“资源研究”创造了条件,北京对这片海域的主权主张“增添了筹码”。这条新边界线是一条与囊括了蕴藏着丰富矿产和能源资源的东海海域九段线相吻合的实线,九段线内的海域就是北京声索主权的那片海域。 从国际法的角度来看实线...
Comments[ 0 ]
Đăng nhận xét