Home » biendao - tiếng Việt
Chủ Nhật, 28 tháng 5, 2017
G7 lên tiếng về Biển Đông, Trung Quốc nóng mặt
Bắc Kinh kịch
liệt phản đối tuyên bố của các nước trong hội nghị thượng đỉnh G7 ở Italia,
trong đó các nước này đã thể hiện sự lo ngại trước một loạt cuộc tranh chấp
đang diễn ra ở Biển Đông và biển Hoa Đông, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Trung
Quốc – ông Lu Kang hôm nay (28/5) cho biết.
Hội nghị thượng
đỉnh G7 đã được tổ chức ở thành phố Taormina trên đảo Sicily của Italia trong
hai ngày 26 và 27/5. Lãnh đạo của 7 nước thành viên Canada, Pháp, Đức, Italia,
Nhật Bản, Mỹ và Anh cùng với Chủ tịch Ủy ban Châu Âu Jean-Claude Juncker và Chủ
tịch Hội đồng Châu Âu Donald Tusk đều đến tham gia hội nghị lần này.
Khu vực Châu
Á-Thái Bình Dương đang phải đối mặt với một loạt cuộc tranh chấp lãnh thổ, lãnh
hải căng thẳng ở Biển Đông và biển Hoa Đông có liên quan đến Trung Quốc và các
nước láng giềng xung quanh. Trong thông cáo được phát đi, lãnh đạo các nước G7
đã bày tỏ sự phản đối đối với “bất kỳ hành động đơn phương nào có thể gây căng
thẳng” ở những điểm nóng nói trên. G7 cũng kêu gọi tất cả các bên có liên quan
đến tranh chấp trong khu vực thực hiện tiến trình phi quân sự hóa.
Trung Quốc
đang có tranh chấp đối quần đảo Senkaku/Điếu Ngư ở biển Hoa Đông với Nhật Bản.
Ở Biển Đông,
Trung Quốc đang có tranh chấp với 4 nước láng giềng gồm Brunei, Malaysia,
Philippines, Việt Nam và Vùng lãnh thổ Đài Loan.
Thông cáo
bày tỏ sự quan ngại của G7 được đưa ra trong bối cảnh các cuộc tranh chấp ở khu
vực Châu Á-Thái Bình Dương đang rất căng thẳng, đặc biệt là ở Biển Đông. Hồi đầu
tuần này, Hải quân Mỹ vừa phái một tàu chiến đi vào khu vực thuộc phạm vi 12 hải
lý so với đảo nhân tạo mà Trung Quốc xây dựng trái phép ở Biển Đông, khiến
Trung Quốc sôi sục tức giận. Đây là lần đầu tiên chính quyền của Tổng thống Mỹ
Donald Trump thách thức Trung Quốc trong vấn đề Biển Đông. Chưa hết, chiến đấu
cơ và máy bay quân sự của Mỹ và Trung Quốc đã có hai cuộc chạm trán nóng bỏng
trên bầu trời ở Biển Đông chỉ trong vài ngày trở lại đây.
Trung Quốc tức
giận trước thông cáo của G7
Trung Quốc
đã rất tức giận trước việc các nước G7 đồng loạt lên tiếng về vấn đề Biển Đông
và biển Hoa Đông. Trung Quốc đã nhanh chóng ra tuyên bố thể hiện thái độ của họ.
“Chúng tôi rất
chú ý đến tình hình hiện nay. Chúng tôi phản đối mạnh mẽ thông cáo của hội nghị
thượng đỉnh G7 đề cập đến vấn đề Biển Đông và biển Hoa Đông dưới cái cớ luật
pháp quốc tế”, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Trung Quốc Lu Kang cho biết trong
tuyên bố. Ông này nhấn mạnh, xung đột ở Biển Đông chỉ nên được giải quyết thông
qua các cuộc đàm phán của những nước có liên quan.
Trung Quốc
“rất không hài lòng” trước sự đề cập đó và cho rằng các nước G7 nên chấm dứt việc
đưa ra những phát biểu “vô trách nhiệm” như vậy, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao
Trung Quốc nói.
Ông Lu Kang
còn khẳng định, Trung Quốc cam kết sẽ giải quyết đúng đắn các cuộc tranh chấp với
tất cả những nước có liên quan thông qua đàm phán trong khi vẫn đảm bảo hòa
bình và sự ổn định ở Biển Đông cũng như biển Hoa Đông.
“Bắc Kinh hy
vọng, G7 và các nước khác nền kiềm chế, không thể hiện lập trường đứng về bên
nào trong các cuộc tranh chấp, tôn trọng đầy đủ nỗ lực của các nước trong khu vực
trong việc xử lý tranh chấp và không đưa ra những phát biểu vô trách nhiệm”,
ông Lu nói thêm.
Trung Quốc
luôn chủ trương giải quyết các cuộc tranh chấp lãnh thổ, lãnh hải ở Biển Đông
trong khuôn khổ song phương, với từng nước một để dễ bề gây sức ép với các nước
nhỏ hơn. Bất kỳ hành động nào nhằm quốc tế hóa cuộc tranh chấp ở Biển Đông đều
vấp phải sự phản đối dữ dội của Trung Quốc. Bắc Kinh đang có tham vọng độc chiếm
Biển Đông và đây là điều mà cộng đồng quốc tế không thể chấp nhận. Chính vì thế,
ngày càng có nhiều nước không có liên quan trực tiếp đến tranh chấp Biển Đông
lên tiếng về vấn đề này.
Hot (焦点)
-
胡志明是二十世纪越南革命杰出的马克思主义思想家。他老人家的思想是马克思列宁主义在符合越南的条件和历史背景基础上的运用、发展与创新,体现着时代精神及现代与当代世界的运动与发展趋势。 1 、胡志明思想、道德、风格体系的道德榜样。他老人家的思想合成了越南革命及革命之路的战略策...
-
为维护国家海岛主权,越南历代封建王朝都着重投资建设强大的水军力量。越南丁、李、陈、黎、阮等王朝的水军力量不断得到加强和完善。这支水军为捍卫祖国事业作出了巨大贡献,在各个阶段留下了历史烙印。 至今还收藏的古籍显示,越南历代封建王朝早已对黄沙群岛和长沙群岛确立主权、实施...
-
1954 年《日内瓦协议》签署之后,越南暂时被分成南北两方不同政治制度的政体。据此,越南北纬 17 度以南的领土(包括黄沙、长沙两群岛)由越南共和国政府管辖。根据《协议》规定,法国殖民者被迫撤离越南之后,西贡政权立即派遣海军力量接管黄沙、长沙两群岛并对其行使主权。与此同时,...
-
(VOVWORLD) - 越南伟大领袖胡志明主席的思想、道德、作风、革命生涯是越南全党、全民学习和实践胡志明道德榜样的生动和具有说服力的楷模。至今,越南开展学习和实践胡志明道德榜样运动已有 8 年并取得多项重要结果。 胡志明主席在其革命生涯中牺牲个人利益,为祖国和人...
-
越南的黄沙群岛位于东海(中国称南海)北边,处于北纬 15°45′ 至 17°15′ 、东经 110° 至 113° ,距越南广义省李山岛约 120 海里。黄沙群岛由 37 多个岛、洲、礁和沙滩组成,分为西面和东面两个群岛。东面为安永群岛(中国称宣德群岛),由 12 个岛、洲...
-
数十年来,中国人拿出大量书籍、资料和史料,企图证明从两千年前的汉朝起,中国人就发现了西沙和南沙(即越南的黄沙群岛和长沙群岛),从而说古代中国发现西沙南沙群岛就足够证明中国对西沙和南沙的不可争议的领土主权。据说,中国人最迟于唐宋发现南沙群岛至今,就一直在岛上及其海域从事生产活...
-
越南对黄沙、长沙两座群岛的主权不仅在越南古籍和古文献中有记载,而且还出现在西方航海家和传教士等的书籍、报纸、地图、日记、航路指南等外国资料中。这些资料描述黄沙、长沙“是越南中部海上的一块沙渚…”,这和越南同一历史时期资料和古地图描述的类似。法国 1936 年在印度支那建立的...
-
BDN - 位于东海边国土陆地呈 “S” 字形的越南,无形中拥有沿着国土走向三千公里海岸及依照 1982 年《联合国海洋法公约》从岸边向外延伸的辽阔海域。这意味着从越南 1982 年 11 月确定和公布的垂直基线算起往外延伸 200 海里宽的海域属越南的主权,被称作专属经济...
-
从十六、十七世纪至今,西方国家的轮船日益频繁来往于东海。他们来到这里,不只为了扩大贸易还为了传教和传播西方文化。在来往东海期间,西方航海家和传教士们以当时最现代的技术很详细地描述和绘画黄沙群岛和长沙群岛,以避免这两个群岛的礁石给来往的船舶造成危害。为此,他们很仔细地研究东海...
-
香港媒体最近透露中国在东海划分“新边界线”的海洋研究项目,为“资源研究”创造了条件,北京对这片海域的主权主张“增添了筹码”。这条新边界线是一条与囊括了蕴藏着丰富矿产和能源资源的东海海域九段线相吻合的实线,九段线内的海域就是北京声索主权的那片海域。 从国际法的角度来看实线...
Comments[ 0 ]
Đăng nhận xét