Home » biendao
Thứ Năm, 30 tháng 11, 2017
Thống nhất cách diễn giải để tránh "tiêu chuẩn kép"
Sau hai ngày
với 7 phiên làm việc, Hội thảo quốc tế lần thứ 9 về Biển Đông với chủ đề “Biển
Đông: Hợp tác vì an ninh và phát triển khu vực” do Học viện Ngoại giao (DAV),
Quỹ Hỗ trợ Nghiên cứu Biển Đông (FESS) và Hội Luật gia Việt Nam (VLA) tổ chức
đã kết thúc chiều 28/11 tại Thành phố Hồ Chí Minh.
Tại Hội thảo,
các đại biểu đã thảo luận về bối cảnh tình hình quốc tế, khu vực, những diễn biến
mới và tác động tới trật tự thượng tôn pháp luật trên Biển Đông.
Các đại biểu
cũng đánh giá về tương quan lực lượng hải quân, dân quân, một số hoạt động trên
biển từ góc độ pháp lý và chính trị; từ đó đưa ra một số sáng kiến, đề xuất vì
sự phát triển bền vững trong khu vực.
Về tình hình
Biển Đông, các học giả cơ bản chia sẻ quan điểm cho rằng năm 2017, tình hình Biển
Đông yên ả trên bề mặt, song vẫn tiềm ẩn nguy cơ sóng ngầm phức tạp.
Khác biệt
trong lập trường và nhận thức của các nước về lịch sử và các diễn biến trên thực
địa cùng việc luật pháp quốc tế không được tuân thủ triệt để là nguyên nhân khiến
tranh chấp trên Biển Đông có thể trở nên căng thẳng hơn.
Ngoài các
tranh chấp truyền thống, tình hình Biển Đông còn phức tạp hơn do sự xuất hiện
và phát triển của những thách thức phi truyền thống trong khu vực như tình trạng
biến đổi khí hậu, khai thác quá mức dẫn đến cạn kiệt nguồn tài nguyên, cướp biển,
khủng bố và tội phạm trên biển.
Trước tình
hình đó, luật pháp đóng vai trò quan trọng để duy trì hòa bình, ổn định tại Biển
Đông.
Hiện nay, luật
pháp quốc tế có thể chưa hoàn thiện hoặc bị diễn giải theo nhiều cách khác nhau
tùy lợi ích của từng nước, song đó vẫn là nền tảng quan trọng để duy trì trật tự
thế giới vì thịnh vượng chung.
Các học giả
cho rằng các nước thay vì tìm cách khai thác các lỗ hổng của luật pháp quốc tế
cần tập trung xây dựng, hoàn thiện và thống nhất cách diễn giải để thúc đẩy hòa
bình và hợp tác trên biển; tránh "tiêu chuẩn kép" trong diễn giải và
thực thi luật pháp quốc tế.
Các quốc gia
có lợi ích ở Biển Đông như Mỹ, Trung Quốc, Nhật Bản, Ấn Độ, hay Australia và
ASEAN cần thể hiện vai trò mạnh mẽ hơn trong khu vực.
ASEAN và
Trung Quốc đã đạt được khung COC nhưng để đạt được một bản COC hiệu quả còn nhiều
khó khăn. Các nước trong khu vực và trên thế giới cần thể hiện trách nhiệm với
hệ thống quốc tế dựa trên luật pháp thông qua việc thực thi các phán quyết của
tòa án và trọng tài.
Điều chỉnh
các hoạt động trên biển theo hướng biến những thách thức nảy sinh từ các hoạt động
trên biển thành các cơ hội để các quốc gia tăng cường hợp tác, thúc đẩy phát triển
bền vững là chủ đề nhận được nhiều đồng thuận của các học giả trong hội thảo.
Các quốc gia
có thể thiết lập cơ chế hợp tác với lĩnh vực ít nhạy cảm như bảo vệ môi trường,
cướp biển, huấn luyện, đào tạo năng lực cho các lực lượng thực thi pháp luật trên
biển.
Trong lĩnh vực
nghề cá, các quốc gia cần thúc đẩy xây dựng lòng tin và hợp tác trong việc cùng
xác định mùa không đánh bắt cá, thảo luận cấm các hình thức đánh bắt cá bất hợp
pháp, thiết lập khu vực biển được bảo vệ và trách nhiệm của quốc gia về quản lý
với các tàu cá nước mình.
Trong lĩnh vực
an toàn hàng hải và phòng chống đụng độ trên biển, hợp tác trong việc thực thi
nghĩa vụ của quốc gia mà tàu mang cờ, hợp tác phòng chống tội phạm xuyên quốc
gia trên biển, cũng như thực thi các quy định của Công ước Liên hợp quốc về Luật
Biển 1982 và các Công ước về An toàn hàng hải của IMO đóng vai trò quan trọng
trong việc giảm thiểu các vụ đụng độ trên biển.
Các học giả
cũng đã có những tranh luận sôi nổi xung quanh tương lai đạt được COC. Thành tố
và tiến triển của Bộ Quy tắc vẫn đang là vấn đề gây tranh cãi, nhưng các học giả
nhất trí rằng quá trình này phụ thuộc phần lớn vào ý chí chính trị của các bên
liên quan.
Quá trình
đàm phán COC sẽ phải giải quyết những khó khăn liên quan đến việc xác định phạm
vi địa lý, hiệu lực, điều khoản về tranh chấp của COC.
Ngoài ra,
các học giả đề xuất quá trình đàm phán COC nên tập trung thêm vào việc quy định
các nguyên tắc như không sử dụng vũ lực hoặc đe dọa vũ lực, duy trì nguyên trạng,
kiềm chế, cơ sở pháp lý cho các hoạt động hợp tác, danh sách các hành động nên
được khuyến khích và các hành động không được thực hiện ở Biển Đông, cũng như
các bộ quy tắc ứng xử đặc thù cho một số lĩnh vực như phi quân sự hóa các địa
điểm chiếm đóng, nghề cá, bảo vệ môi trường biển và an toàn hàng hải theo các
quy định của luật quốc tế nói chung và Công ước Liên hợp quốc 1982 về Luật Biển
nói riêng.
Theo phó
giáo sư-tiến sỹ Nguyễn Vũ Tùng, Giám đốc Học viện Ngoại giao, hội thảo đã thảo
luận sâu sắc và có giá trị về nhiều khía cạnh ở Biển Đông, góp phần đạt được những
nhận thức chung về mục tiêu hướng tới một vùng biển “thông minh”.
Vấn đề Biển
Đông còn nhiều diễn biến khó lường, vì vậy, cần ý chí chính trị chung, lòng
tin, cơ chế hiện hành dựa trên luật pháp quốc tế và một cách tiếp cận dung hoà,
sáng tạo để vượt qua những thách thức, khó khăn và thúc đẩy hợp tác, hoà bình
và ổn định của khu vực.
Hội thảo quốc
tế lần thứ 9 về Biển Đông đã diễn ra trong không khí cởi mở, thẳng thắn, thực
chất và là một nỗ lực có ý nghĩa nhằm đóng góp cho việc thúc đẩy hợp tác quốc tế
vì hòa bình, ổn định của Biển Đông./.
Hot (焦点)
-
胡志明是二十世纪越南革命杰出的马克思主义思想家。他老人家的思想是马克思列宁主义在符合越南的条件和历史背景基础上的运用、发展与创新,体现着时代精神及现代与当代世界的运动与发展趋势。 1 、胡志明思想、道德、风格体系的道德榜样。他老人家的思想合成了越南革命及革命之路的战略策...
-
为维护国家海岛主权,越南历代封建王朝都着重投资建设强大的水军力量。越南丁、李、陈、黎、阮等王朝的水军力量不断得到加强和完善。这支水军为捍卫祖国事业作出了巨大贡献,在各个阶段留下了历史烙印。 至今还收藏的古籍显示,越南历代封建王朝早已对黄沙群岛和长沙群岛确立主权、实施...
-
1954 年《日内瓦协议》签署之后,越南暂时被分成南北两方不同政治制度的政体。据此,越南北纬 17 度以南的领土(包括黄沙、长沙两群岛)由越南共和国政府管辖。根据《协议》规定,法国殖民者被迫撤离越南之后,西贡政权立即派遣海军力量接管黄沙、长沙两群岛并对其行使主权。与此同时,...
-
(VOVWORLD) - 越南伟大领袖胡志明主席的思想、道德、作风、革命生涯是越南全党、全民学习和实践胡志明道德榜样的生动和具有说服力的楷模。至今,越南开展学习和实践胡志明道德榜样运动已有 8 年并取得多项重要结果。 胡志明主席在其革命生涯中牺牲个人利益,为祖国和人...
-
越南的黄沙群岛位于东海(中国称南海)北边,处于北纬 15°45′ 至 17°15′ 、东经 110° 至 113° ,距越南广义省李山岛约 120 海里。黄沙群岛由 37 多个岛、洲、礁和沙滩组成,分为西面和东面两个群岛。东面为安永群岛(中国称宣德群岛),由 12 个岛、洲...
-
数十年来,中国人拿出大量书籍、资料和史料,企图证明从两千年前的汉朝起,中国人就发现了西沙和南沙(即越南的黄沙群岛和长沙群岛),从而说古代中国发现西沙南沙群岛就足够证明中国对西沙和南沙的不可争议的领土主权。据说,中国人最迟于唐宋发现南沙群岛至今,就一直在岛上及其海域从事生产活...
-
越南对黄沙、长沙两座群岛的主权不仅在越南古籍和古文献中有记载,而且还出现在西方航海家和传教士等的书籍、报纸、地图、日记、航路指南等外国资料中。这些资料描述黄沙、长沙“是越南中部海上的一块沙渚…”,这和越南同一历史时期资料和古地图描述的类似。法国 1936 年在印度支那建立的...
-
BDN - 位于东海边国土陆地呈 “S” 字形的越南,无形中拥有沿着国土走向三千公里海岸及依照 1982 年《联合国海洋法公约》从岸边向外延伸的辽阔海域。这意味着从越南 1982 年 11 月确定和公布的垂直基线算起往外延伸 200 海里宽的海域属越南的主权,被称作专属经济...
-
从十六、十七世纪至今,西方国家的轮船日益频繁来往于东海。他们来到这里,不只为了扩大贸易还为了传教和传播西方文化。在来往东海期间,西方航海家和传教士们以当时最现代的技术很详细地描述和绘画黄沙群岛和长沙群岛,以避免这两个群岛的礁石给来往的船舶造成危害。为此,他们很仔细地研究东海...
-
香港媒体最近透露中国在东海划分“新边界线”的海洋研究项目,为“资源研究”创造了条件,北京对这片海域的主权主张“增添了筹码”。这条新边界线是一条与囊括了蕴藏着丰富矿产和能源资源的东海海域九段线相吻合的实线,九段线内的海域就是北京声索主权的那片海域。 从国际法的角度来看实线...
Comments[ 0 ]
Đăng nhận xét