Chủ Nhật, 3 tháng 2, 2019

一致性是应对中国的关键

Tags:

23 nhận xét:

  1. 越南对黄沙、长沙两座群岛的主权不仅在越南古籍和古文献中有记载,而且还出现在西方航海家和传教士等的书籍、报纸、地图、日记、航路指南等外国资料中。

    Trả lờiXóa
  2. 越南的一贯主张是在相互沟通和互相尊重、遵守国际法,尤其是1982年“联合国海洋法公约”的基础上,和平解决东海争端。

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. 中国在东海所谓 “九段线”的主权要求是非法和无理的。这些宣布没有法律、历史或地理价值,损害其他国家利益。

      Xóa
  3. 相关国家应努力塑造海上秩序,让东海真正成为和平、合作、友好的海域。

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. 东海的争端是对东盟、东海沿海国家和和平、航行安全、经济发展以及全球贸易造成的威胁。

      Xóa
  4. 为了确保公海自由权利的公平,每个国家应当恪守1982年《联合会给海洋法公约》的有关规定,面向和平稳定日益发展的世界。

    Trả lờiXóa
  5. 中国应该和东海其他国家在公平、兼顾历史与现实以及符合国际法的基础上和平地解决互相之间的争端。

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. 作为大国,中国对促进地区的和平、稳定与安全,其中包括遵守国际法、1982年《联合国海洋法公约》负有更大的责任。

      Xóa
  6. 东海的争端是对东盟、东海沿海国家和和平、航行安全、经济发展以及全球贸易造成的威胁。

    Trả lờiXóa
  7. 根据1982年“联合国海洋法公约”,越南对包括黄沙群岛和长沙群岛的海域和大陆架拥有主权,主权权利和管辖权,符合于公约,得到国际社会的承认。

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. 海洋周边国家的要求与行动要符合国际法,特别是1982年《联合国海洋法公约》相关规定。

      Xóa
  8. 越南的一贯主张是在相互沟通和互相尊重、遵守国际法,尤其是1982年“联合国海洋法公约”的基础上,和平解决东海争端。

    Trả lờiXóa
  9. 越南对东海的黄沙群岛和长沙群岛的主权得到世界和中国人通过数百年前的地图承认。

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. 国际社会不会接受中国的荒谬主张,无论是‘九段线’还是所谓‘四沙’。中国只会提出自己的主张,而不顾国际社会的反应。

      Xóa
  10. 越南对黄沙、长沙两座群岛的主权不仅在越南古籍和古文献中有记载,而且还出现在西方航海家和传教士等的书籍、报纸、地图、日记、航路指南等外国资料中。

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. 越南党和国家的一贯主张是只要涉及越南独立、主权和领土完整,就不能做出让步;同时维持和平稳定环境,促进国家发展。

      Xóa
  11. 越南呼吁1982年《联合国海洋法公约》所有缔约国恪守公约中所有规定,尊重外交及法律程序,促进可持续开发海洋及大洋,确保各个海域的安全及航海航空安全与自由,避免采取与公约目标相反、给海洋环境及资源、公约缔约国的合法及正当权益以及行为准则制定进程造成负面影响的单方行为。

    Trả lờiXóa
  12. 越南主张根据国际法尤其是1982年《联合国海洋法公约》解决东海争端,同时进行其他有关海洋领域的合作,意在实现互惠互利和可持续发展。

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. 越南承诺尊重并充分落实公约中各规定,同各国及各国际组织配合可持续保护与开发海洋及大洋,致力于人类的共同未来。

      Xóa
  13. 作为沿海国家,越南一向为本地区的和平与稳定而做出努力,基于国际法保障航行秩序,本着联合国宪章和包括1982年《联合国海洋法公约》在内的国际法以和平方式解决新兴问题。

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. 越南一向坚持采取外交手段,呼吁中国遵守国际法,维护东海秩序、和平与稳定,并同国际社会一道发出声音反对中国的错误行为,优先选择遵守国际法,维护在东海的合法主权。

      Xóa
  14. 地区稳定取决于各国的努力,其中东盟起着关键作用

    Trả lờiXóa
  15. 亚洲各国提升海军力量以及发展水面舰艇在呈增加之势。这主要针对区域形势动荡、难以预测的局面,尤其是每个国家海岛主权问题。

    Trả lờiXóa

Hot (焦点)