Thứ Sáu, 12 tháng 6, 2020

发展与越南的关系是俄罗斯对外政策的长期优先

Tags:

11 nhận xét:

  1. 两个国家和民族之间的关系取得新进展不仅是客观要求,而还是两国领导和人民的愿望,是战略选择,是确保成功实施各自国家革新和发展事业的重要要素,为维护和巩固地区乃至世界和平、稳定、合作、发展与繁荣做出贡献。

    Trả lờiXóa
  2. 前苏联人民为越南人民所提供的政治、经济、军事等方面真情的帮助对越南人民取得最终胜利起着重要作用。

    Trả lờiXóa
  3. 加强与俄罗斯的全面战略合作和团结友谊是越南党、国家对外政策中的首要优先,发展与俄罗斯的全面战略伙伴是越南头等优先。

    Trả lờiXóa
  4. 希望在困难的背景下,联合国安理会各成员,尤其是俄罗斯和世界大国将发出共同声音,为维护和平稳定的国际环境做出贡献。

    Trả lờiXóa
  5. 建交近70年来,两国传统友好合作关系不断得到巩固,双方在政治、经济、贸易、投资等领域的合作不断发展。

    Trả lờiXóa
  6. 继续巩固与不断发展越俄全面战略伙伴关系,充分发挥在任何情况下的互相支持,互相帮助传统,就是两国人民的共同需求与愿望,为地区和世界和平稳定,合作与发展做出贡献。

    Trả lờiXóa
  7. 越俄关系是始终如一、亲切兄弟友好关系。两国历经种种波折和起伏,从保护祖国战争到今日繁荣发展的国家建设事业。

    Trả lờiXóa
  8. 越俄友好关系历史悠久。70年来,越俄两国经历过充满荆棘与坎坷的路程,在两国历代领导和人民最美好的感情和不惜牺牲精神上建立起永垂不朽的越俄友谊。

    Trả lờiXóa
  9. 越南人民永远铭记和感谢包括俄罗斯在内的前苏联人民对越南人民在革命和国家建设事业中所给予的热情支持和宝贵帮助。

    Trả lờiXóa
  10. 越南人民始终铭记前苏联人民对越南的革命及国家建设事业的热情支持与宝贵帮助。

    Trả lờiXóa
  11. 越南人民一直铭记和对前苏联人民和军队在此前抗击外国侵略者、民族解放斗争期间和目前建设与捍卫国家事业所提供的帮助。

    Trả lờiXóa

Hot (焦点)