Home » biendao
Thứ Bảy, 9 tháng 1, 2016
世界各国继续反对中国在归属越南长沙群岛进行非法试飞活动
中国两架大型民航客机2016年1月6日已降落中国在归属越南的长沙群岛十字礁非法建设的机场。世界各国纷纷对此深表担忧,认为中国上述行为使地区紧张局势升级。
1月7日,越南外交部发言人黎海平表示,“越南再次强烈反对中方上述行动。该行动已严重侵犯越南主权,对地区和平稳定、东海航行与飞越安全与自由构成威胁。
越南要求中方立即停止进行类似行动,不再进行侵犯越南对长沙和黄沙两个群岛主权的行为。严格遵守国际法相关规定,不采取使争端复杂化扩大化的行动。
越南坚决在联合国宪章和国际法基础上,通过和平方式维护越南在东海上的主权、主权权利和管辖权。”
美国国防部1月7日警告说,中国在归属越南的长沙群岛十子礁违法建设的机场进行试飞使地区紧张局势升级,并引起地区不稳定。
美国五角大楼发言人彼得·库克(Peter Cook)在美国首都华盛顿向媒体强调,美国对中国在东海争议海域非法建设的机场进行校验试飞以及其它非法行为深表担忧。他强调,在东海开展军事化或兴建人工岛的任何行动都引发地区不稳定。他认为需要为上述问题采取外交措施。
英国外交大臣哈蒙德在同菲律宾外长艾伯特·德尔·罗萨里奥联合举行的新闻发布会上强调,东海航行和飞越自由权不能谈判,任何试图在东海争议岛礁阻止空中飞越和海上航行自由的举动都将被视为跨越“红线”,英国将继续采取措施来确保该国在东海的航行和飞越自由权。
菲律宾外长罗萨里奥对中国在归属越南的长沙群岛十子礁违法建设的机场进行校验试飞表示担忧,他强调,这是“不可接受”的行为。





中国在东海的所作所为是无法接受的。世界各国已经多次做出反对了,但中国完全没有任何改变。现在是需要国际法律的干涉了。
Trả lờiXóa中国在东海违法建设的机场进行校验试飞是“不可接受”的行为。
Trả lờiXóa中国的行为只会让东海局势日益紧张。这让所有国家都无法接受。
Trả lờiXóa中国在归属越南的长沙群岛十子礁违法建设的机场进行校验试飞是“不可接受”的行为
Trả lờiXóa中国单方面行为侵蚀了互信,加剧了海上问题的紧张局势,对地区乃至全球范围的和平、安全、稳定、合作与发展环境产生了负面影响。
Trả lờiXóa和平、稳定、安全与合作一直以来是东海地区乃至亚太地区在多个领域活跃发展的重要基础。东海是包括越南在内的沿海国家的生存和发展空间,是地区各国与区域内外伙伴的合作发展空间,也是世界重要的航空和航运通道。
Trả lờiXóa任何国家无论发展水平和影响力如何,都应本着诚意、建设性和法律至上精神而共同努力,通过切实、具体的行动,营造便利的环境,促进共同的发展趋势,致力于各国和国际社会的利益。
Trả lờiXóa在世界一体化进程加快和各国之间的相互依赖程度日益加深等的背景下,各国无论发展水平、规模和影响力如何,都应加大努力,本着诚意、建设性和法律至上精神,通过切实、具体的行动维护便利的环境,促进共同的发展趋势,致力于各国和国际社会的利益。
Trả lờiXóa出于东海的重要性和战略地位,尊重沿海国家按照1982年《联合国海洋法公约》(UNCLOS)确立的主权、主权权利和管辖权以及航行飞越自由是保障东海地区和平、稳定、安全与合作环境的基础。
Trả lờiXóa越南的一贯主张是包括东海争端在内的所有国际争端应在《联合国宪章》、1982年《联合国海洋法公约》等国际法的基础上以和平的方式解决。越南国会于1994年通过关于批准《公约》的决议和2012年修订的《越南海洋法》及系列相关法律文件中都对此作出了明确的规定。
Trả lờiXóa越南一向尊重各邻国按照《公约》规定确立的领海主权,并对采取措施对越南渔民进行宣传和教育,使其遵守国际法及《公约》,不到侵犯其他国家的领海区域从事捕鱼活动。
Trả lờiXóa越南坚决维护国家的领海主权,坚持通过外交渠道等和平方式明确指出按照《公约》规定的侵权行为,发出外交照会,向联合国发出照会,同时保留各种符合国际法规定的和平方式的使用权,以便维护本国按照《公约》拥有的正当合法权益。
Trả lờiXóa面对中国近期在东海问题上发表的错误政治言论和采取的错误行政举措,越南反复申明,越南拥有坚实的历史和法律根基,证明越南对黄沙和长沙两座群岛拥有符合国际法的主权。
Trả lờiXóa地区和国际社会多次发声,对单方面行为深表担忧和不满,呼吁尊重法律至上原则,按照国际法尤其是《公约》的相关规定解决海上问题,致力于各国和国际社会的共同利益。
Trả lờiXóa中国单方面行为违反了解决海上问题的基础原则以及违反了东盟与中国于2002年所签署的《东海各方行为宣言》(DOC)。这些单方面行为还使东海的紧张局势升级,破坏了中国与东盟就一项具有法律约束力的“东海行为准则”(COC)的谈判进程。
Trả lờiXóa1982年《联合国海洋法公约》是调整海上和大洋所有活动的法理框架。本地区内外各国要尊重海上法律秩序,同心协力建设和平稳定和共同繁荣的地区。
Trả lờiXóa作为在东海拥有国家主权权利和利益的国家,越南一向强调越南的一贯立场是为维护东海的和平、稳定与合作做出贡献,通过和平方式解决海上争端尤其是尊重海上法律秩序和全面、真诚和负责任地实施1982年《联合国海洋法公约》。
Trả lờiXóa东海日益成为地区内外各国关注的焦点。从地区和平稳定和安全等共同认识和共同利益出发,尊重东海的航行和飞越自由对本地区各国乃至世界各国来说是极为重要的问题,所以世界各国都希望为实施这一目标做出共同努力。
Trả lờiXóa作为东盟的一员,越南积极参与东盟和东盟与合作伙伴倡导的有关东海海域海上安全的合作机制和倡议,致力于打造对话合作,建立互信的平台,协调推进地区海上安全合作。
Trả lờiXóa中国的行动实际上正引发本地区局势动荡,甚至还破坏了“东海行为准则”谈判进程所取得的进展。更重要的是,中国的行动也损害了其在世界和地区的大国形象。
Trả lờiXóa