Home » biendao - tiếng Việt
Thứ Năm, 28 tháng 7, 2016
Kêu gọi các bên tuân thủ phán quyết của Tòa Trọng tài
Ngày 21-7, Bộ
trưởng Ngoại giao Ca-na-đa X.Đi-ôn ra tuyên bố nhấn mạnh, phán quyết của Tòa Trọng
tài ở La Hay (Hà Lan) về những tranh chấp trên Biển Đông liên quan vụ kiện của
Phi-li-pin đối với Trung Quốc mang tính ràng buộc cho các bên.
Tuyên bố kêu
gọi các bên tuân thủ phán quyết, kiềm chế những hành động gây gia tăng căng thẳng,
thực thi đầy đủ và hiệu quả Tuyên bố về ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC), đồng
thời nhanh chóng đạt được Bộ Quy tắc ứng xử (COC) mang tính ràng buộc.
Trong tuyên
bố ra ngày 21-7, Bộ trưởng Ngoại giao Ca-na-đa X.Đi-ôn nhấn mạnh, Tòa Trọng tài
được thành lập theo Công ước LHQ về Luật Biển năm 1982 (UNCLOS), đã ra phán quyết
mang tính ràng buộc cho các bên. Do đó, các bên cần tuân thủ phán quyết, cho dù
có bất kỳ bên nào đồng ý hay không đồng ý. Tuyên bố cũng nhấn mạnh, các bên cần
nắm bắt cơ hội, coi đây là bước đệm cho các nỗ lực đổi mới trong quản lý và giải
quyết hòa bình các tranh chấp, phù hợp luật pháp quốc tế.
Trong tuyên
bố, Bộ trưởng Ngoại giao Đi-ôn viết: "Chúng tôi quan ngại sâu sắc về những
căng thẳng trong khu vực đã bị đẩy lên trong những năm qua và có nguy cơ hủy hoại
hòa bình và ổn định". Do đó, điều quan trọng nhất là tất cả các nước cần
kiềm chế, tránh ép buộc và có những hành động gây gia tăng căng thẳng. Bộ trưởng
Ngoại giao Đi-ôn cũng kêu gọi "tất cả các bên tranh chấp kiềm chế những hoạt
động cải tạo đất, quân sự hóa và những hành động khác có thể gây mất hòa bình
và an ninh khu vực". Ngoài ra, các bên cần tránh mọi hành động có thể gây
nguy hiểm cho các hoạt động tự do hàng hải và hàng không được tiến hành phù hợp
với luật pháp quốc tế, an ninh hàng hải và thương mại quốc tế.
Liên quan đến
DOC và COC, tuyên bố nhấn mạnh: "Chúng tôi hối thúc tất cả các bên khôi phục
niềm tin và lòng tin, kể cả thông qua việc thực thi đầy đủ và hiệu quả DOC và
nhanh chóng đàm phán về COC mang tính ràng buộc".
Tuyên bố còn
nêu rõ: "luật pháp quốc tế tạo cơ sở cho xây dựng quan hệ hòa bình giữa
các quốc gia, thúc đẩy phát triển và giải quyết những vấn đề khó khăn là nền tảng
cho chính sách đối ngoại của Ca-na-đa". Ca-na-đa cam kết duy trì luật pháp
quốc tế và trật tự dựa trên nguyên tắc tại các vùng biển và đại dương, cũng như
quản lý và giải quyết hòa bình các tranh chấp. Ca-na-đa sẵn sàng đóng góp các
sáng kiến xây dựng lòng tin và giúp khôi phục niềm tin trong khu vực.
* Với tiêu đề
"Yêu sách của Trung Quốc được xây dựng trên cát", tờ Thời đại của Đức
ngày 20-7 đăng bài phê phán Trung Quốc bất chấp luật pháp quốc tế trong tham vọng
chủ quyền ở Biển Đông. Bài báo khẳng định, luật pháp quốc tế cần được áp dụng với
cả Trung Quốc, đồng thời cho rằng châu Âu không thể trung lập trong cuộc tranh
chấp chủ quyền này. Theo tác giả, ngày 12-7 vừa qua, Tòa Trọng tài ở La Hay (Hà
Lan) đã ra phán quyết bác bỏ yêu sách phi lý của Trung Quốc về "các quyền
lịch sử" đối với các vùng biển nằm trong "đường chín đoạn". Theo
phán quyết, Trung Quốc không chỉ xâm phạm các quyền của Phi-li-pin mà còn gây tổn
hại không thể bù đắp đối với hệ sinh thái thông qua các hoạt động bồi đắp các đảo
nhân tạo ở Biển Đông. Tờ báo nêu trên cho rằng, việc Trung Quốc tuyên bố phán
quyết của Tòa Trọng tài là vô giá trị và không có hiệu lực đã đi ngược lại Công
ước của LHQ về Luật Biển năm 1982 mà nước này cũng đã ký kết. Nói cách khác,
Trung Quốc đang chà đạp lên luật pháp quốc tế.
Bài báo nhấn
mạnh, Biển Đông là một trong những tuyến hàng hải quan trọng nhất trên thế giới.
Hằng năm, hơn 60.000 tàu hàng qua lại tuyến đường biển này. Người dân châu Á,
châu Mỹ và châu Âu đều có lợi ích sống còn đối với tự do hàng hải trên tuyến đường
huyết mạch này. Theo bài báo, không dễ tìm kiếm một giải pháp ngoại giao cho
tranh chấp hiện nay ở Biển Đông, song châu Âu cần nêu rõ và lên án sự coi thường
luật pháp quốc tế của Bắc Kinh.
Hot (焦点)
-
胡志明是二十世纪越南革命杰出的马克思主义思想家。他老人家的思想是马克思列宁主义在符合越南的条件和历史背景基础上的运用、发展与创新,体现着时代精神及现代与当代世界的运动与发展趋势。 1 、胡志明思想、道德、风格体系的道德榜样。他老人家的思想合成了越南革命及革命之路的战略策...
-
为维护国家海岛主权,越南历代封建王朝都着重投资建设强大的水军力量。越南丁、李、陈、黎、阮等王朝的水军力量不断得到加强和完善。这支水军为捍卫祖国事业作出了巨大贡献,在各个阶段留下了历史烙印。 至今还收藏的古籍显示,越南历代封建王朝早已对黄沙群岛和长沙群岛确立主权、实施...
-
1954 年《日内瓦协议》签署之后,越南暂时被分成南北两方不同政治制度的政体。据此,越南北纬 17 度以南的领土(包括黄沙、长沙两群岛)由越南共和国政府管辖。根据《协议》规定,法国殖民者被迫撤离越南之后,西贡政权立即派遣海军力量接管黄沙、长沙两群岛并对其行使主权。与此同时,...
-
(VOVWORLD) - 越南伟大领袖胡志明主席的思想、道德、作风、革命生涯是越南全党、全民学习和实践胡志明道德榜样的生动和具有说服力的楷模。至今,越南开展学习和实践胡志明道德榜样运动已有 8 年并取得多项重要结果。 胡志明主席在其革命生涯中牺牲个人利益,为祖国和人...
-
越南的黄沙群岛位于东海(中国称南海)北边,处于北纬 15°45′ 至 17°15′ 、东经 110° 至 113° ,距越南广义省李山岛约 120 海里。黄沙群岛由 37 多个岛、洲、礁和沙滩组成,分为西面和东面两个群岛。东面为安永群岛(中国称宣德群岛),由 12 个岛、洲...
-
数十年来,中国人拿出大量书籍、资料和史料,企图证明从两千年前的汉朝起,中国人就发现了西沙和南沙(即越南的黄沙群岛和长沙群岛),从而说古代中国发现西沙南沙群岛就足够证明中国对西沙和南沙的不可争议的领土主权。据说,中国人最迟于唐宋发现南沙群岛至今,就一直在岛上及其海域从事生产活...
-
越南对黄沙、长沙两座群岛的主权不仅在越南古籍和古文献中有记载,而且还出现在西方航海家和传教士等的书籍、报纸、地图、日记、航路指南等外国资料中。这些资料描述黄沙、长沙“是越南中部海上的一块沙渚…”,这和越南同一历史时期资料和古地图描述的类似。法国 1936 年在印度支那建立的...
-
BDN - 位于东海边国土陆地呈 “S” 字形的越南,无形中拥有沿着国土走向三千公里海岸及依照 1982 年《联合国海洋法公约》从岸边向外延伸的辽阔海域。这意味着从越南 1982 年 11 月确定和公布的垂直基线算起往外延伸 200 海里宽的海域属越南的主权,被称作专属经济...
-
从十六、十七世纪至今,西方国家的轮船日益频繁来往于东海。他们来到这里,不只为了扩大贸易还为了传教和传播西方文化。在来往东海期间,西方航海家和传教士们以当时最现代的技术很详细地描述和绘画黄沙群岛和长沙群岛,以避免这两个群岛的礁石给来往的船舶造成危害。为此,他们很仔细地研究东海...
-
香港媒体最近透露中国在东海划分“新边界线”的海洋研究项目,为“资源研究”创造了条件,北京对这片海域的主权主张“增添了筹码”。这条新边界线是一条与囊括了蕴藏着丰富矿产和能源资源的东海海域九段线相吻合的实线,九段线内的海域就是北京声索主权的那片海域。 从国际法的角度来看实线...
Comments[ 0 ]
Đăng nhận xét