第四期:国际社会早已承认越南对黄沙、长沙群岛的管理

00:39 | Thứ Ba, 31 tháng 1, 2017
关于越南对黄沙、长沙群岛的实际占有的持续性,陈功轴博士已提出了一些具体的历史事件来证明。在越南是法国的属地时,作为越南国家在对外方面的代表,法兰斯共和国已继续对黄沙和长沙两个群岛行使了主权。 按照1884年Patenotre协定,法国政府已代表越南国家对黄沙和长沙两个群岛进行了捍卫、管理和
Đọc thêm...

Kỳ 4: Cộng đồng quốc tế đã công nhận sự quản lý của Việt Nam

00:38 | Thứ Ba, 31 tháng 1, 2017
QĐND - Về tính liên tục của sự chiếm hữu thực sự, Tiến sĩ Trần Công Trục đưa ra một số mốc lịch sử hết sức cụ thể, có ý nghĩa: Với tư cách là đại
Đọc thêm...

第三期:黄沙群岛和长沙群岛不曾属于中国

00:34 | Thứ Ba, 31 tháng 1, 2017
为反驳中国外交部和中国学者的观点,长期以来,陈公轴博士和越南学者精心研究了相关资料。资料中已经明确指出中国对黄沙和长沙两个群岛主权的宣称违背了中国书籍记载的事实。 “你说那个地方是你的,你是否去管理过?” 该国的许多资料表明,中国领土的最南端是海南岛。这一事实在琼州府志和1731年出版的
Đọc thêm...

Kỳ 3: Hoàng Sa, Trường Sa chưa từng thuộc về Trung Quốc

00:33 | Thứ Ba, 31 tháng 1, 2017
QĐND - Để bác lại các quan điểm trong tuyên bố của Bộ Ngoại giao và các học giả Trung Quốc, từ rất lâu, Tiến sĩ Trần Công Trục và các học giả Việt
Đọc thêm...

第二期:中国的所谓“历史性主权”不能用来证明中国的主权

00:29 | Thứ Ba, 31 tháng 1, 2017
根据以上原则,再参照有关确立和行使对黄沙群岛和长沙群岛的主权的过程,反驳中方的观点,陈公轴博士指出:中国用心良苦,援引了大量地理和历史资料只是为了他们对西沙(越南黄沙群岛)和南沙(越南长沙群岛)拥有“历史性主权”的说法寻找依据。 陈博士表示:研究指出,这些资料中是有提到一些岛屿的内容,但仅
Đọc thêm...

Hot (焦点)