Thứ Hai, 25 tháng 12, 2017

越南海洋岛屿--历史渊源, 第四集

Tags:

10 nhận xét:

  1. 这部资料片共有5集,反映越南从各封建朝代至今对包括长沙、黄沙两个群岛在内的东海上部分岛屿和海域行使主权的过程。越南的历史证据以及世界许多国家的相关资料已证明越南是确立对长沙和黄沙两个群岛的主权的第一个国家。

    Trả lờiXóa
  2. 越南要求中方立即停止在东海一切填海造地活动以及部署武器和军事器材的活动,共同回到谈判桌上来谈判签署《东海行为准则》。

    Trả lờiXóa
  3. 海上航行自由是美国的根本利益。每年,经过东海的国际贸易量达到5万亿美元。如果该国际贸易航线受到中国的威胁,美国应向中国做出强硬表态。

    Trả lờiXóa
  4. 根据1982年“联合国海洋法公约”,越南对包括黄沙群岛和长沙群岛的海域和大陆架拥有主权,主权权利和管辖权,符合于公约,得到国际社会的承认。

    Trả lờiXóa
  5. 为了确保公海自由权利的公平,每个国家应当恪守1982年《联合会给海洋法公约》的有关规定,面向和平稳定日益发展的世界。

    Trả lờiXóa
  6. 世界许多大型图书馆至今还收藏着大批古老地图,其中标明黄沙群岛和长沙群岛是属于越南的。这是国际对越南历代封建王朝管辖和开采黄沙群岛和长沙群岛的记录。

    Trả lờiXóa
  7. 历代越南政府从封建时期至今已开发、确立、实施和捍卫越南对黄沙和长沙两个群岛的国家主权。这是一个持续、和平的过程,在越南和各国的史料中有确切的记载。

    Trả lờiXóa
  8. 如果以历史上的记录为准,占城人是最早发现西沙群岛的人。占婆国现在是越南的一部分,从主权继承关系来说,是越南人而不是中国人最早发现黄沙群岛。

    Trả lờiXóa
  9. 在海洋合作方面,首先要遵守国际法,特别是1982年《联合国海洋法公约》以及高举法律至上旗帜应成为维护地区稳定和建立互信的重要基础。

    Trả lờiXóa
  10. 东海不仅是东盟地区各国的重要战略地区,也是世界和地区的重要海上航道。因此,东海问题既是东盟共同关注的议题,也常常被列入东盟每年的议事日程中。

    Trả lờiXóa

Hot (焦点)