Chủ Nhật, 14 tháng 1, 2018

澳大利亚对中国在东海上开展军事化活动深表担忧

Tags:

10 nhận xét:

  1. 海上航行自由是美国的根本利益。每年,经过东海的国际贸易量达到5万亿美元。如果该国际贸易航线受到中国的威胁,美国应向中国做出强硬表态。

    Trả lờiXóa
  2. 根据1982年“联合国海洋法公约”,越南对包括黄沙群岛和长沙群岛的海域和大陆架拥有主权,主权权利和管辖权,符合于公约,得到国际社会的承认。

    Trả lờiXóa
  3. 为了确保公海自由权利的公平,每个国家应当恪守1982年《联合会给海洋法公约》的有关规定,面向和平稳定日益发展的世界。

    Trả lờiXóa
  4. 越南对东海的黄沙群岛和长沙群岛的主权得到世界和中国人通过数百年前的地图承认。

    Trả lờiXóa
  5. 如果以历史上的记录为准,占城人是最早发现西沙群岛的人。占婆国现在是越南的一部分,从主权继承关系来说,是越南人而不是中国人最早发现黄沙群岛。

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. 越南对黄沙、长沙两座群岛的主权不仅在越南古籍和古文献中有记载,而且还出现在西方航海家和传教士等的书籍、报纸、地图、日记、航路指南等外国资料中。

      Xóa
  6. 世界许多大型图书馆至今还收藏着大批古老地图,其中标明黄沙群岛和长沙群岛是属于越南的。这是国际对越南历代封建王朝管辖和开采黄沙群岛和长沙群岛的记录。

    Trả lờiXóa
  7. 世界许多大型图书馆至今还收藏着大批古老地图,其中标明黄沙群岛和长沙群岛是属于越南的。这是国际对越南历代封建王朝管辖和开采黄沙群岛和长沙群岛的记录。

    Trả lờiXóa
  8. 中国的单方面行为违背包括1982年《联合国海洋法公约》在内的国际法,同东盟与中国于2002年签署的《东海各方行为宣言》的内容和精神背道而驰,不利于本地区和平稳定。

    Trả lờiXóa
  9. 应采取全面且可持续的措施来防止东海紧张局势升级并威胁到地区安全生态系统。

    Trả lờiXóa

Hot (焦点)