Home »
Thứ Tư, 28 tháng 2, 2018
Nội hàm và ảnh hưởng “Báo cáo chiến lược an ninh quốc gia” của Mỹ (phần 5)
Cái giá phải
trả cho sự rời rạc
Bản chất bất
thường của nhiệm kỳ tổng thống của Trump khiến cho sự rời rạc mang tính truyền
thống của NSS trở nên đặc biệt sâu sắc. Sự không thống nhất giữa ngôn từ của
NSS và các quan điểm đã nêu của chính Trump làm suy yếu bất kỳ giá trị nào mà
tài liệu này có thể có với vai trò là đường lối chỉ đạo việc thực hiện chính
sách đối ngoại trên thực tế. Và sự bốc đồng của Trump làm dấy lên câu hỏi rằng
liệu chính quyền này có thể thực hiện bất kỳ chiến lược nào hay không.
Hãy lấy vai
trò của các liên minh trong chiến lược của Mỹ làm ví dụ. Nỗi ác cảm của Trump đối
với các đồng minh của Mỹ đã có từ lâu: từ những năm 1980, ông đã cho rằng
"các ‘đồng minh’ của chúng ta đang khiến cho hàng tỷ người lợi dụng chúng
ta", một thông điệp ông đã nhắc lại nhiều lần trong chiến dịch tranh cử tổng
thống của mình. Ngay cả khi đã nhậm chức, ông cũng nhiều lần từ chối xác nhận
Điều 5 trong Hiến chương của NATO, vốn ràng buộc các thành viên của liên minh
này trong một cam kết bảo vệ lẫn nhau (cuối cùng ông đã lật ngược lập trường
đó). Do đó, khi một NSS được viết dưới danh nghĩa của Trump khẳng định "những
lợi thế vô giá mà các mối quan hệ mạnh mẽ của chúng ta với các đồng minh và đối
tác mang lại", thì những ngôn từ này có vẻ sáo rỗng.
NSS của
Trump tìm kiếm sự khác biệt bằng một sự thừa nhận mang màu sắc chính sách thực
dụng - hay "mang tính thực tế có nguyên tắc" – rằng nền chính trị quốc
tế là một doanh nghiệp vốn có tính cạnh tranh. Tài liệu này lập luận rằng một
trong những đối thủ cạnh tranh chính về an ninh của Mỹ là nước Nga theo chủ
nghĩa xét lại, mà cùng với Trung Quốc sẽ "thách thức quyền lực, ảnh hưởng
và quyền lợi của Mỹ, âm mưu làm xói mòn an ninh và sự thịnh vượng của Mỹ”. NSS
không chỉ lưu ý rằng Nga đe dọa các lợi ích của Mỹ ở châu Âu, mà còn nhấn mạnh
việc Nga sử dụng "các công cụ thông tin nhằm phá hoại tính hợp pháp của
các nền dân chủ", một lời bóng gió không hề tế nhị về sự can thiệp của
Moskva vào cuộc bầu cử năm 2016. Nhưng ở đây, ngôn từ cũng trái ngược với các
quan điểm thường được tuyên bố của tổng thống về vấn đề này. Trump đã nhiều lần
ca ngợi Tổng thống Nga Vladimir Putin và, đến lượt mình, hân hoan đón nhận lời
tán dương của Putin trong khi coi nhẹ phát hiện mang tính đồng thuận của các cơ
quan tình báo Mỹ rằng Nga đã can thiệp vào cuộc bầu cử năm ngoái.
Có nhiều mâu
thuẫn như vậy, sau khi phê phán chủ nghĩa ngoại lệ của Mỹ là nguy hiểm, liệu
Trump có thực sự tin rằng Mỹ là một "lực lượng bền vững bảo vệ cho sự tốt
đẹp trên thế giới" như NSS tuyên bố hay không? Với cách tiếp cận mang tính
giao dịch của ông đối với chính sách đối ngoại, có bao nhiêu không gian cho các
"giá trị và khát vọng" với vai trò là cơ sở cho sự hợp tác? Và nếu
các nhà ngoại giao là "không thể thiếu để xác định và tiến hành các giải
pháp cho những xung đột ở các khu vực bất ổn trên thế giới", thì tại sao
chính quyền của ông lại hạ thấp tính hiệu quả của Bộ Ngoại giao? Nói một cách
cơ bản hơn, NSS phải đối mặt với nhiệm vụ bất khả thi là vạch ra lộ trình chiến
lược cho một nhà ra quyết định bốc đồng. Hầu hết các hành động chính sách đối
ngoại quan trọng của ông cho tới nay - rút khỏi Hiệp định đối tác thương mại
xuyên Thái Bình Dương (TPP), bác bỏ thỏa thuận khí hậu Paris, không xác nhận thỏa
thuận hạt nhân của Iran, công nhận Jerusalem là thủ đô của Israel - không phải
là kết quả của các đánh giá địa chính trị cẩn trọng, cũng như không phải là để
hoàn thành các cam kết trong chiến dịch tranh cử. Nếu được trao cho một sự lựa
chọn, Trump có khả năng sẽ chọn những chiến thắng chiến thuật ngắn hạn thay vì
thực hiện dần dần các ưu tiên dài hạn được trình bày trong NSS.
Lên kế hoạch,
chứ không phải bản thân các kế hoạch
Tổng thống
Dwight Eisehower có câu nói nổi tiếng: "Bản thân các kế hoạch là không có
giá trị, mà việc lên kế hoạch mới là quan trọng nhất". Nếu có điều gì biện
minh cho NSS dưới hình thức hiện nay, thì đó là “quá trình quan trọng hơn là sản
phẩm cuối cùng”. Quá trình đó buộc các nhà ra quyết định cấp cao, quá thường
xuyên bị trói buộc trong các yêu cầu hàng ngày đối với các vị trí của họ, phải
mở rộng tầm nhìn phân tích của họ. Nó cũng cho phép các cấp thấp hơn của bộ máy
quan liêu hiểu sâu sắc hơn các ưu tiên hàng đầu của Nhà Trắng.
Nhưng để
hoàn thành sứ mệnh chiến lược ban đầu của mình, NSS cần phải được xem xét lại -
và ví dụ lớn nhất về nỗ lực đặc biệt tức cười của Chính quyền Trump cần phải
thúc đẩy nhánh lập pháp đi tiên phong trong việc xem xét lại đó. Thay vì cho
phép Nhà Trắng phớt lờ các yêu cầu theo quy định của pháp luật về việc phải đưa
ra một NSS hàng năm cùng với yêu cầu về ngân sách, Quốc hội nên nhấn mạnh vào lịch
trình ban đầu, nhưng với những kỳ vọng được giảm bớt về điều mà mỗi tài liệu sẽ
bao hàm. Mặc dù NSS đầu tiên của một chính quyền phải bao gồm một tuyên bố tầm
nhìn táo bạo, các tài liệu chiến lược an ninh quốc gia tiếp theo không cần nhấn
mạnh tính mới lạ; chúng cần phải đóng vai trò như là một cơ hội để sửa đổi các
giả định chiến lược dựa trên cơ sở các sự kiện trên thế giới, đánh giá tiến độ
thực hiện, và nếu cần thiết, hiệu chỉnh lộ trình. Các tài liệu tạm thời này có
thể được phân loại và ngắn gọn để tạo điều kiện cho đánh giá thẳng thắn.
Quốc hội
không cần chờ cho tới khi chính quyền kế tiếp ban hành những thay đổi này. Các
thành viên của Uỷ ban quân vụ của Thượng viện và Hạ viện có thể thông báo ngay
cho Nhà Trắng của Trump về thủ tục mới. Với một quy trình NSS bám sát với thực
tế hơn, các tài liệu đưa ra có thể có các tham vọng khiêm tốn hơn. Nhưng những
tiêu đề mờ nhạt là một mức giá rẻ phải trả để đổi lấy chiến lược đúng đắn hơn.

- Không có bài viết liên quan
Hot (焦点)
-
胡志明是二十世纪越南革命杰出的马克思主义思想家。他老人家的思想是马克思列宁主义在符合越南的条件和历史背景基础上的运用、发展与创新,体现着时代精神及现代与当代世界的运动与发展趋势。 1 、胡志明思想、道德、风格体系的道德榜样。他老人家的思想合成了越南革命及革命之路的战略策...
-
为维护国家海岛主权,越南历代封建王朝都着重投资建设强大的水军力量。越南丁、李、陈、黎、阮等王朝的水军力量不断得到加强和完善。这支水军为捍卫祖国事业作出了巨大贡献,在各个阶段留下了历史烙印。 至今还收藏的古籍显示,越南历代封建王朝早已对黄沙群岛和长沙群岛确立主权、实施...
-
1954 年《日内瓦协议》签署之后,越南暂时被分成南北两方不同政治制度的政体。据此,越南北纬 17 度以南的领土(包括黄沙、长沙两群岛)由越南共和国政府管辖。根据《协议》规定,法国殖民者被迫撤离越南之后,西贡政权立即派遣海军力量接管黄沙、长沙两群岛并对其行使主权。与此同时,...
-
(VOVWORLD) - 越南伟大领袖胡志明主席的思想、道德、作风、革命生涯是越南全党、全民学习和实践胡志明道德榜样的生动和具有说服力的楷模。至今,越南开展学习和实践胡志明道德榜样运动已有 8 年并取得多项重要结果。 胡志明主席在其革命生涯中牺牲个人利益,为祖国和人...
-
越南的黄沙群岛位于东海(中国称南海)北边,处于北纬 15°45′ 至 17°15′ 、东经 110° 至 113° ,距越南广义省李山岛约 120 海里。黄沙群岛由 37 多个岛、洲、礁和沙滩组成,分为西面和东面两个群岛。东面为安永群岛(中国称宣德群岛),由 12 个岛、洲...
-
数十年来,中国人拿出大量书籍、资料和史料,企图证明从两千年前的汉朝起,中国人就发现了西沙和南沙(即越南的黄沙群岛和长沙群岛),从而说古代中国发现西沙南沙群岛就足够证明中国对西沙和南沙的不可争议的领土主权。据说,中国人最迟于唐宋发现南沙群岛至今,就一直在岛上及其海域从事生产活...
-
越南对黄沙、长沙两座群岛的主权不仅在越南古籍和古文献中有记载,而且还出现在西方航海家和传教士等的书籍、报纸、地图、日记、航路指南等外国资料中。这些资料描述黄沙、长沙“是越南中部海上的一块沙渚…”,这和越南同一历史时期资料和古地图描述的类似。法国 1936 年在印度支那建立的...
-
BDN - 位于东海边国土陆地呈 “S” 字形的越南,无形中拥有沿着国土走向三千公里海岸及依照 1982 年《联合国海洋法公约》从岸边向外延伸的辽阔海域。这意味着从越南 1982 年 11 月确定和公布的垂直基线算起往外延伸 200 海里宽的海域属越南的主权,被称作专属经济...
-
从十六、十七世纪至今,西方国家的轮船日益频繁来往于东海。他们来到这里,不只为了扩大贸易还为了传教和传播西方文化。在来往东海期间,西方航海家和传教士们以当时最现代的技术很详细地描述和绘画黄沙群岛和长沙群岛,以避免这两个群岛的礁石给来往的船舶造成危害。为此,他们很仔细地研究东海...
-
香港媒体最近透露中国在东海划分“新边界线”的海洋研究项目,为“资源研究”创造了条件,北京对这片海域的主权主张“增添了筹码”。这条新边界线是一条与囊括了蕴藏着丰富矿产和能源资源的东海海域九段线相吻合的实线,九段线内的海域就是北京声索主权的那片海域。 从国际法的角度来看实线...
Comments[ 0 ]
Đăng nhận xét