Home » biendao
Chủ Nhật, 10 tháng 5, 2020
“Tứ Sa” - yêu sách ngang ngược, sai trái của Trung Quốc
Được
thai nghén từ cuối năm 2016, vào cuối năm 2019 và đầu 2020, Trung Quốc đã chính
thức công bố yêu sách “Tứ Sa” trong các Công hàm số CML/14/2019 và Công hàm số
CML/11/2020 gửi Tổng Thư ký Liên Hợp Quốc với mục đích thay thế yêu sách “đường
lưỡi bò” đã bị Phán quyết của Tòa trọng tài thường trực (PCA) bác bỏ.
Bản
chất của yêu sách Tứ Sa của Trung Quốc bao gồm 3 điểm: 1) Trung Quốc có “chủ
quyền không thể chối cãi” đối với Nam Hải Chư đảo, bao gồm Đông Sa, Tây Sa (quần
đảo Hoàng Sa của Việt Nam), Nam Sa (quần đảo Trường Sa của Việt Nam) và Trung
Sa (bãi ngầm Macclesfield); 2) Các nhóm đảo này là quần đảo và được sử dụng đường
cơ sở thẳng để xác định đường cơ sở và vùng nước quần đảo và 3) Các nhóm đảo
này có vùng nước quần đảo, lãnh hải, vùng đặc quyền kinh tế 200 hải lý và thềm
lục địa tính từ đường cơ sở thẳng.
Trái quy định của UNCLOS
Chúng
ta hãy xem xét yêu sách Tứ Sa của Trung Quốc trên cơ sở các quy định của luật
pháp quốc tế, đặc biệt là Công ước Liên Hợp Quốc về Luật biển 1982 (UNCLOS).
UNCLOS quy định rõ chỉ có các “quốc gia quần đảo”, được tạo thành toàn bộ bởi một
hay nhiều hơn một quần đảo, có thể sử dụng đường cơ sở thẳng để nối các điểm
phía ngoài của các đảo ngoài cùng và các rạn san hô nổi của một quần đảo với một
số điều kiện nổi bật như sau:
1)
Tỉ lệ giữa diện tích mặt nước nằm bên trong đường cơ sở thẳng quần đảo và tổng
diện tích mặt đất (của các đảo, đảo đá nổi trên mặt nước khi triều cao) nằm
trong khoảng từ 1:1 tới 1:9;
2)
Chiều dài mỗi đoạn thẳng của đường cơ sở không qua 100 hải lý và chỉ có không
quá 3% số đoạn thẳng có chiều dài vượt quá 100 hải lý nhưng không được vượt quá
125 hải lý.
Ngoài
ra, UNCLOS còn nêu rõ “các đảo đá không phù hợp cho con người sinh sống hoặc đời
sống kinh tế riêng thì sẽ không có vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa”.
Hãy
xem xét chế độ pháp lý của các quần đảo mà Trung Quốc viện dẫn để thấy rõ hơn
những sai trái trong yêu sách “Tứ Sa” của Trung Quốc.
Có
thể thấy ngay rằng, Trung Quốc không phải là một quốc gia quần đảo “được tạo
thành toàn bộ bởi một hay nhiều hơn một quần đảo”, nên việc vạch đường cơ sở thẳng
quần đảo để nối các đảo ở bên ngoài “Tứ Sa” là hoàn toàn trái với quy định của
UNCLOS.
Trước
hết hãy xem xét Trung Sa (Macclesfield Bank), một bãi ngầm có độ sâu ít nhất là
9,2m và theo quy định của UNCLOS thì không phải là đối tượng để tuyên bố chủ
quyền. Theo học giả và nhà báo Bill Hayton của Học viện Chatham, Anh, vì hoàn
toàn không có kiến thức về các bãi ngầm trên Biển Đông nên ngày trước, khi dịch
tên gọi một loạt các đá ngầm từ tiếng Anh sang tiếng Trung, Trung Quốc đã dịch
một cách máy móc các từ “bank” hoặc “shoal” thành đảo hoặc bãi cát. Chính sai lầm
ngớ ngẩn này đã khiến Trung Quốc đặt tên cho bãi ngầm Macclesfield thành “quần
đảo Nam Sa” và sau đó đổi tên thành “quần đảo Trung Sa” vào năm 1947.
Với
những kiến thức địa lý hiện nay, việc viện dẫn “quần đảo Trung Sa” để tạo thành
cái gọi là “Tứ Sa” lại càng ngớ ngẩn hơn nữa. Gần đây, Trung Quốc còn mở rộng
“quần đảo Trung Sa” để bao gồm một số bãi cạn và bãi ngầm khác trong Biển Đông,
như bãi cạn Scarborough, bãi cạn St. Esprit... Tuy vậy, vì các bãi cạn này cách
rất xa bãi ngầm Macclesfield nên việc mở rộng này cực kỳ khiên cưỡng.
Phán
quyết của PCA năm 2016 đã giải thích rõ khái niệm “phù hợp cho con người sinh sống”
của UNCLOS và tuyên bố rằng các đảo thuộc quần đảo Trường Sa chỉ là các đảo đá,
không có vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa. Ngoài ra, xem xét các điều kiện
khác, PCA cũng phán quyết rằng “các đảo Trường Sa không thể cùng nhau tạo ra
các vùng biển như một thực thể thống nhất”.
Mưu toan viết lại UNCLOS
Đối
chiếu các lập luận của Tòa đối với các đảo trên quần đảo Hoàng Sa (thuộc chủ
quyền Việt Nam), có thể thấy rằng các đảo này với các điều kiện tự nhiên của nó
trước đây chưa bao giờ có một cộng đồng dân cư ổn định, coi đó là nhà và các hoạt
động kinh tế chỉ thuần túy là các hoạt động khai thác tài nguyên; tỉ lệ diện
tích mặt đất và nước tại khu vực quần đảo nhỏ hơn tỉ lệ 1:9 rất nhiều; nên các
đảo thuộc quần đảo Hoàng Sa chỉ là các đảo đá và không thể sử dụng đường cơ sở
thẳng để nối các đảo trên quần đảo này để tạo thành “vùng nước quần đảo”.
“Sa”
cuối cùng trong “Tứ Sa”, “quần đảo Pratas” đang do Đài Loan (Trung Quốc) kiểm
soát, thực chất là tập hợp các bãi san hô chỉ nhô lên khỏi mặt nước khi triều
xuống, ngoại trừ một đảo đá san hô nhô lên khỏi mặt nước khi thủy triều cao.
Như vậy, đảo đá san hô này cũng không thể được coi là “quần đảo” mà chỉ là một
đảo đá, không có vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa.
Bằng
cách sử dụng chiến thuật yêu sách “Tứ Sa”, Trung Quốc mưu toan lợi dụng các thuật
ngữ của UNCLOS nhằm viết lại UNCLOS. Kết hợp với chiến thuật dùng sức mạnh quân
sự để bắt nạt, quấy rối theo chiến thuật cây bắp cải và vùng xám, dùng sức mạnh
kinh tế để mua chuộc các nước xung quanh Biển Đông cũng như ngoài khu vực Biển
Đông, Trung Quốc muốn biến các lập luận phi lý của mình thành hiện thực để độc
chiếm Biển Đông.
Tuy
nhiên, hành động của Trung Quốc đã bị nhiều học giả vạch trần. Phân tích của
nhiều học giả cho thấy cơ sở pháp lý của cái gọi là “Tứ Sa” của Trung Quốc thậm
chí còn yếu hơn “đường lưỡi bò” ngớ ngẩn của Trung Quốc. Yêu sách này của Trung
Quốc cũng đã bị Việt Nam bác bỏ trong Công hàm số 22/HC-2020 gửi Tổng thư ký
Liên Hợp Quốc.

- Lịch sử, điều kiện tự nhiên và tiềm năng phát triển của đảo Cồn Cỏ
- 白龙尾岛的自然条件与发展历史
- Điều kiện tự nhiên và lịch sử phát triển của đảo Bạch Long Vĩ
- 侵犯越南黄沙长沙主权的行为均为无效
- Mọi hành vi xâm phạm chủ quyền của Việt Nam ở hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa là vô giá trị
- 越南努力促进海洋经济跨产业集群快速和可持续发展
- Phát triển nhanh và bền vững các cụm liên kết ngành kinh tế biển
- 越南为联合国国际法委员会作出积极贡献
- Việt Nam đóng góp tích cực tại Uỷ ban Luật quốc tế của Liên hợp quốc
- 为共同的未来保护海洋
- Bảo vệ đại dương vì tương lai chung
- 越南承诺促进蓝海可持续发展
Hot (焦点)
-
胡志明是二十世纪越南革命杰出的马克思主义思想家。他老人家的思想是马克思列宁主义在符合越南的条件和历史背景基础上的运用、发展与创新,体现着时代精神及现代与当代世界的运动与发展趋势。 1 、胡志明思想、道德、风格体系的道德榜样。他老人家的思想合成了越南革命及革命之路的战略策...
-
为维护国家海岛主权,越南历代封建王朝都着重投资建设强大的水军力量。越南丁、李、陈、黎、阮等王朝的水军力量不断得到加强和完善。这支水军为捍卫祖国事业作出了巨大贡献,在各个阶段留下了历史烙印。 至今还收藏的古籍显示,越南历代封建王朝早已对黄沙群岛和长沙群岛确立主权、实施...
-
1954 年《日内瓦协议》签署之后,越南暂时被分成南北两方不同政治制度的政体。据此,越南北纬 17 度以南的领土(包括黄沙、长沙两群岛)由越南共和国政府管辖。根据《协议》规定,法国殖民者被迫撤离越南之后,西贡政权立即派遣海军力量接管黄沙、长沙两群岛并对其行使主权。与此同时,...
-
(VOVWORLD) - 越南伟大领袖胡志明主席的思想、道德、作风、革命生涯是越南全党、全民学习和实践胡志明道德榜样的生动和具有说服力的楷模。至今,越南开展学习和实践胡志明道德榜样运动已有 8 年并取得多项重要结果。 胡志明主席在其革命生涯中牺牲个人利益,为祖国和人...
-
越南的黄沙群岛位于东海(中国称南海)北边,处于北纬 15°45′ 至 17°15′ 、东经 110° 至 113° ,距越南广义省李山岛约 120 海里。黄沙群岛由 37 多个岛、洲、礁和沙滩组成,分为西面和东面两个群岛。东面为安永群岛(中国称宣德群岛),由 12 个岛、洲...
-
数十年来,中国人拿出大量书籍、资料和史料,企图证明从两千年前的汉朝起,中国人就发现了西沙和南沙(即越南的黄沙群岛和长沙群岛),从而说古代中国发现西沙南沙群岛就足够证明中国对西沙和南沙的不可争议的领土主权。据说,中国人最迟于唐宋发现南沙群岛至今,就一直在岛上及其海域从事生产活...
-
越南对黄沙、长沙两座群岛的主权不仅在越南古籍和古文献中有记载,而且还出现在西方航海家和传教士等的书籍、报纸、地图、日记、航路指南等外国资料中。这些资料描述黄沙、长沙“是越南中部海上的一块沙渚…”,这和越南同一历史时期资料和古地图描述的类似。法国 1936 年在印度支那建立的...
-
BDN - 位于东海边国土陆地呈 “S” 字形的越南,无形中拥有沿着国土走向三千公里海岸及依照 1982 年《联合国海洋法公约》从岸边向外延伸的辽阔海域。这意味着从越南 1982 年 11 月确定和公布的垂直基线算起往外延伸 200 海里宽的海域属越南的主权,被称作专属经济...
-
从十六、十七世纪至今,西方国家的轮船日益频繁来往于东海。他们来到这里,不只为了扩大贸易还为了传教和传播西方文化。在来往东海期间,西方航海家和传教士们以当时最现代的技术很详细地描述和绘画黄沙群岛和长沙群岛,以避免这两个群岛的礁石给来往的船舶造成危害。为此,他们很仔细地研究东海...
-
香港媒体最近透露中国在东海划分“新边界线”的海洋研究项目,为“资源研究”创造了条件,北京对这片海域的主权主张“增添了筹码”。这条新边界线是一条与囊括了蕴藏着丰富矿产和能源资源的东海海域九段线相吻合的实线,九段线内的海域就是北京声索主权的那片海域。 从国际法的角度来看实线...
Comments[ 0 ]
Đăng nhận xét