越南在东海问题上的主张和政策
越南是东海的一个沿海国家,海岸线长达3260公里,拥有3000多个岛屿以及位于东海重要位置上的黄沙和长沙两个群岛。这是连接印度洋和太平洋的重要海路交通枢纽。东海因此对越南拥有巨大的经济和国防安全意义。
越南党和国家在东海问题上制定了许多重要主张政策。于 2016年1月颁发的越共第十二次全国代表大会决议重申:“坚持坚定捍卫国家独立、主权、统一和领土完整;维持国家发展的和平稳定环境;确保国家安全,维护社会秩序和安全。”
近年来,在党和国家的一贯主张下,越南已根据包括《1982年联合国海洋法公约》在内的国际法进行坚决、坚持斗争。目前,越南继续促进与中国,印度尼西亚和马来西亚等相关国家在1982年《海洋法公约》的基础上进行海洋划界的谈判,以界定越南在重叠水域、专属的经济大陆架中的海洋边界,从而维护和有效执行越南在东海的主权和管辖权。
为了维护东海和平与稳定,航行和飞越自由,防止导致紧张局势升级和复杂化的单方面行为,越南已同东盟各国签署了《东海各方行为宣言》(DOC),并一直努力将该文件落到实处,从而解决东海争端。
越南在各法律文件中一贯肯定对黄沙和长沙两个群岛的主权,如越南国会于1994年批准《1982年联合国海洋法公约》的决议,2003年《国家边界法》中关于海洋的法律文件,
2012年的《越南海洋法》等。
在保护岛屿主权和海上国家安全的同时,党和国家始终高度重视对海洋经济发展的投资。越南鼓励并为渔民出海捕捞、发展海洋经济、改善生计创造便利条件,同时高度重视确保渔民生命、财产和正常生产活动的安全。
意识到东海的重要性以及海洋和海洋问题的跨国家性,到目前为止,越南已经与马来西亚,菲律宾,泰国,中国,澳大利亚,美国等区域内外国家开展了天然气开采、渔业合作、联合巡逻、搜救、科学研究等领域的活动。这些活动不仅帮助越南增强海洋开发和管理的能力,而且还帮助各国更好地了解了越南的海洋政策,从而进一步加强了友好关系,建立了信任,为国家的发展创造了良好的环境。
将来,越南将继续秉持党和国家一贯主张政策,坚决维护国家主权,主权权利和管辖权;
努力与有关各方在根据国际法基础上以和平方式解决争端、建立和巩固海洋领域的合作机制,旨在维护地区以及世界的和平,稳定与发展。




越南的一贯主张是在相互沟通和互相尊重、遵守国际法,尤其是1982年“联合国海洋法公约”的基础上,和平解决东海争端。
Trả lờiXóa越南对东海的黄沙群岛和长沙群岛的主权得到世界和中国人通过数百年前的地图承认。
Trả lờiXóa根据1982年“联合国海洋法公约”,越南对包括黄沙群岛和长沙群岛的海域和大陆架拥有主权,主权权利和管辖权,符合于公约,得到国际社会的承认。
Trả lờiXóa越南一向支持在国际法和尊重国家正当利益的基础上解决争端。
Trả lờiXóa越南拥有符合《联合国海洋法公约》规定的对东海各个海域的主权、主权权利和管辖权。因此,外国在越南海域的所有活动都必须遵守《联合国海洋法公约》和越南法律的相关规定。
Trả lờiXóa在平等对待、互相尊重和充分发挥团结友好传统的基础上,越南与中国之间仍存在的问题应继续按照两国高层领导达成的协议来解决,满足两国人民的愿望,为地区和平、稳定与发展作出贡献。
Trả lờiXóa越南建议东盟与各伙伴国共同构建亚太地区安全战略愿景,为实现和平、稳定、友好与繁荣的亚太地区做出贡献。
Trả lờiXóa越南将继续秉持党和国家一贯主张政策,坚决维护国家主权,主权权利和管辖权; 努力与有关各方在根据国际法基础上以和平方式解决争端、建立和巩固海洋领域的合作机制,旨在维护地区以及世界的和平,稳定与发展。
Trả lờiXóa越南一直很积极履行国际法,并将其视为管理争端的工具。现在的问题就是我们将如何利用国际法来解决东海新掀起的争端。
Trả lờiXóa越南根据有关海洋法律的国际公约来确定本国对各海域的主权权利和裁判权;并将其视为解决和管理海上争端的重要法律依据和工具。
Trả lờiXóa越南要求有关各方尊重越南的主权、主权权利和管辖权,并不让类似行为再次发生。
Trả lờiXóa越南支持在严格遵守1982年《联合国海洋法公约》等国际法基础上通过和平措施解决东海争端
Trả lờiXóa越南一向珍惜和平价值,一贯奉行独立、自主、和平、合作与发展、多方化、多样化国际关系的对外路线,保持与各大国之间的战略平衡。
Trả lờiXóa越南的立场很清楚,就是:即在遵守国际法,特别是1982年“联合国海洋法公约”的基础上,按照国际社会的路线图,用和平方法来解决东海问题。
Trả lờiXóa越方呼吁地区各国合作制定有关本地区渔业管理的统一框架,杜绝引发紧张态势的不必要行动。
Trả lờiXóa越南对黄沙、长沙两座群岛的主权不仅在越南古籍和古文献中有记载,而且还出现在西方航海家和传教士等的书籍、报纸、地图、日记、航路指南等外国资料中。
Trả lờiXóa黄沙和长沙两座群岛是越南不可分割的神圣领土,得到越南历代前辈的开发,受到越南国家的管理、保护并连续多个世纪肯定主权。
Trả lờiXóa越南是一个海洋国家,海岸线长达3260公里,自古以来,东海与越南人民生活密切相连。黄沙和长沙两个群岛是越南祖国前哨,是越南领土不可分割的部分。
Trả lờiXóa越南的立场是外国在属于越南主权权利和管辖权的海域进行各活动需符合于越南法律和国际法尤其是1982年《联合国海洋法公约》的各项规定。
Trả lờiXóa越南有充分的法律依据和历史证据,证明越南对黄沙和长沙两个群岛拥有符合国际法规定的主权。
Trả lờiXóa越南欢迎有关各方为包括 “东海行为准则”谈判进程启动工作在内的把东海建成和平、稳定、可持续发展的海域等活动付出的共同努力。
Trả lờiXóa作为沿海国家,越南一向为本地区的和平与稳定而做出努力,基于国际法保障航行秩序,本着联合国宪章和包括1982年《联合国海洋法公约》在内的国际法以和平方式解决新兴问题。
Trả lờiXóa中国重复多次的挑衅行为正阻挠东盟各成员国接近东海能源储存,使地区局势紧张、冲突危机升级。
Trả lờiXóa