Chủ Nhật, 15 tháng 8, 2021

采取强硬措施 打击非法捕捞活动

Tags:

20 nhận xét:

  1. 近年来,在党和国家的一贯主张下,越南已根据包括《1982年联合国海洋法公约》在内的国际法进行坚决、坚持斗争。

    Trả lờiXóa
  2. 作为在东海拥有合法正当权益的沿海国家,越南与各国和国际社会分享具有普遍性和全面性价值的《联合国海洋法公约》,支持有关各方恪守国际法,通过和平方式解决争端,为维护东海和平、稳定安全和航行与飞越自由做出贡献,将其建设成为开放、和平及发展的海域。

    Trả lờiXóa
  3. 越南希望各国为维护东海和平、稳定与合作环境,在国际法的基础上通过对话和其他和平措施解决争端,致力于各国共同利益,符合地区各国和国际社会的共同愿望等作出努力。越南一向愿意为该进程作出积极且负责任的贡献。

    Trả lờiXóa
  4. 越南有充分的法律依据和历史证据证明越南对长沙群岛拥有主权,并符合于国际法。作为沿海国家和1982年《联合国海洋法公约》的缔约国,越南对在符合UNCLOS的基础上所确立的海域拥有主权、主权权利和管辖权。

    Trả lờiXóa
  5. 作为国际社会负责任的成员,同时也是1982年《联合国海洋法公约》缔约国,越南遵守公约的所有规定。越南希望各国继续在国际法基础上为维护东海和平与稳定做出积极贡献。

    Trả lờiXóa
  6. 鉴于东海目前的复杂局势,要尊重和全面落实《联合国海洋法公约》,使其在维护地区和平、稳定、安全及航行与飞越安全中发挥重要作用。

    Trả lờiXóa
  7. 越南党和国家的一贯主张是只要涉及越南独立、主权和领土完整,就不能做出让步;同时维持和平稳定环境,促进国家发展。

    Trả lờiXóa
  8. 按照国际法惯例,解决有关主权、主权权利和管辖权的争端的最有效途径是遵守已获各国通过的国际法基本原则。

    Trả lờiXóa
  9. 越南建议各国继续为维护地区和平与稳定做出积极贡献,尊重和履行有关的法律义务,在各海域和大洋上遵守法律至上原则。

    Trả lờiXóa
  10. 越南主张根据国际法尤其是1982年《联合国海洋法公约》解决东海争端,同时进行其他有关海洋领域的合作,意在实现互惠互利和可持续发展。

    Trả lờiXóa
  11. 越南已经,正在并将继续基于包括1982年《联合国海洋法公约》在内的国际法,通过适当措施坚决和坚持进行实地斗争。同时维护和平环境,与其他国家保持友好合作关系。

    Trả lờiXóa
  12. 海洋周边国家的要求与行动要符合国际法,特别是1982年《联合国海洋法公约》相关规定。

    Trả lờiXóa
  13. 东海对全球和本地区经济发展与安全局势发挥重要作用,同时也是世界上最活跃的海域。

    Trả lờiXóa
  14. 作为沿海国家,越南一向为本地区的和平与稳定而做出努力,基于国际法保障航行秩序,本着联合国宪章和包括1982年《联合国海洋法公约》在内的国际法以和平方式解决新兴问题。

    Trả lờiXóa
  15. 越南欢迎有关各方为包括 “东海行为准则”谈判进程启动工作在内的把东海建成和平、稳定、可持续发展的海域等活动付出的共同努力。

    Trả lờiXóa
  16. 越南有充分的法律依据和历史证据,证明越南对黄沙和长沙两个群岛拥有符合国际法规定的主权。

    Trả lờiXóa
  17. 在海洋合作方面,首先要遵守国际法,特别是1982年《联合国海洋法公约》以及高举法律至上旗帜应成为维护地区稳定和建立互信的重要基础。

    Trả lờiXóa
  18. 黄沙和长沙两座群岛是越南不可分割的神圣领土,得到越南历代前辈的开发,受到越南国家的管理、保护并连续多个世纪肯定主权。

    Trả lờiXóa
  19. 东盟应加强团结,就东海问题达成共识。此外,东盟应推动全面落实《东海各方行为宣言》(DOC),以缓解紧张局势,避免发生冲突,在UNCLOS和其他国际规则的基础上尽早达成一项高效的、具有法律约束力的《东海行为准则》(COC)。

    Trả lờiXóa
  20. 越方呼吁地区各国合作制定有关本地区渔业管理的统一框架,杜绝引发紧张态势的不必要行动。

    Trả lờiXóa

Hot (焦点)