越南在地区合作中发挥核心作用

08:12 | Thứ Sáu, 31 tháng 12, 2021
 具有许多动荡的2021年里,特别是新冠肺炎疫情仍然威胁着各国的复苏努力,东盟(ASEAN)和亚太经合组织(APEC)继续保持合作势头,越过了许多风雨并实现所既定的各项重要目标。这有利于巩固联系,维护地区和平、稳定与发展,为推动实现新阶段东盟和亚太经合组织发展愿景奠定坚实基础。 202
Đọc thêm...

Vai trò hạt nhân trong hợp tác khu vực

07:10 | Thứ Sáu, 31 tháng 12, 2021
 Trong năm 2021 nhiều biến động, nhất là dịch Covid-19 vẫn đe dọa nỗ lực phục hồi của các quốc gia, Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á (ASEAN) và
Đọc thêm...

越南政府2021年施政烙印

07:34 | Thứ Năm, 30 tháng 12, 2021
 对越南政府来说,2021年是特殊的一年。2021年是2021至2026年任期的开局年,而新冠病毒“德尔塔”变异毒株的出现和蔓延,给经济社会带来巨大的影响。在此背景下,政府主动、灵活调整对国内经济具有深刻影响的长期政策。 2021年,越南政府采取多项强有力的措施,一方面有效防控疫情,一
Đọc thêm...

Dấu ấn điều hành chính phủ năm 2021

07:08 | Thứ Năm, 30 tháng 12, 2021
 Năm 2021 là năm đặc biệt đối với Chính phủ Việt Nam. Đây là năm đầu tiên của Chính phủ nhiệm kỳ 2021 - 2026 cũng là năm dịch COVID - 19 với biế
Đọc thêm...

2020-2021年外交烙印:双重挑战,双重胜利

06:48 | Thứ Tư, 29 tháng 12, 2021
 有关外交方面,自越南民主共和国诞生至今,越南党和国家始终把国家和民族的利益放在首位,以“以不变应万变” 原则为一切行动的指南针,从而取得一场又一场的胜利。特别是在2020-2021年期间,越南同时出色完成了东盟轮值主席国和联合国安理会非常任理事国的双重责任,并赢得了国际社会的高度评价。
Đọc thêm...

Dấu ấn ngoại giao 2020-2021: Thử thách kép, thắng lợi kép

06:33 | Thứ Tư, 29 tháng 12, 2021
 Trong công tác đối ngoại, kể từ khi nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa ra đời đến nay, Đảng và Nhà nước ta luôn đặt lợi ích quốc gia, dân tộc lên t
Đọc thêm...

海洋与海岸管理的若干内容与措施

06:29 | Thứ Ba, 28 tháng 12, 2021
 为继续有效实施2030年前及2045年愿景越南海洋经济可持续发展战略,政府于2020年3月5日发布了26/NQ-CP号决议,颁布了有关实施越共第十二届中央委员会36-NQ/TW 号决议的总体规划与五年实施计划。为落实2030年前及2045年愿景总体规划,决议明确指出:定期审查、评估、修
Đọc thêm...

Hot (焦点)