Home » Archives for tháng 9 2013
Việt Nam tăng cường sức mạnh quân sự trên biển (2)
09:09 | Chủ Nhật, 29 tháng 9, 2013
Sức mạnh của CASA -212CASA-212 là máy bay vận tải quân sự đa nhiệm thế hệ thứ 4, được thiết kế chuyên biệt cho nhiệm vụ tuần thám hải quân, với nh
越南现代化海军和海警力量的装备(二)
09:08 | Chủ Nhật, 29 tháng 9, 2013
增加巡逻机CASA-212 CASA-212巡逻机是装备欧洲标准现代技术的第四代多功能军事运输机。飞机结构采用优化设计,翼展为20.2米,飞机长度为16.1米,高度为6.5米。此飞机安装涡轮风扇发动机,因此可以在海上以
Việt Nam tăng cường sức mạnh quân sự trên biển (1)
09:06 | Chủ Nhật, 29 tháng 9, 2013
Tình hình Biển Đông hiện vẫn đang trong giai đoạn khá căng thẳng bởi những tuyên bố tham lam và hành động hiếu chiến của Trung Quốc nhằm hiện thực
越南现代化海军和海警力量的装备(一)
09:05 | Chủ Nhật, 29 tháng 9, 2013
东海现今局势因中国为了实现独占几乎整个东海海域的图谋已不断发出贪婪的宣布与挑衅的行为而变得日益紧张与复杂。中国的这一举动已点燃了周边国家愤怒之火,并使他们为了保护自己国家主权而不得不加强自己的国防力量。在这些国家之中,越南的国防战略显得最为聪明和有效,
Tài liệu chứng minh về chủ quyền biển đảo Việt Nam
08:50 | Chủ Nhật, 29 tháng 9, 2013
Nằm trong tủ sách Biển – Đảo Việt Nam, cuốn “Những bằng chứng về chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo Hoàng Sa, Trường S
《越南对黄沙和长沙两群岛拥有主权的依据》——海岛主权的珍贵书籍
08:49 | Chủ Nhật, 29 tháng 9, 2013
经过近40年的专心研究《越南对黄沙和长沙两群岛拥有主权的依据》一书可以看做是作者在该主题上成就最突出的一部作品。在对历史的深刻了解、丰富的知识、精通英语、法语、汉语等多种语言的能力和多年仔细收集材料的基础上,加上一名历史学家固有的谨慎性格和一
Khởi động giai đoạn 2 chương trình “Vì học sinh Trường Sa thân yêu”
00:04 | Thứ Tư, 25 tháng 9, 2013
Sáng 30/8, tại thành phố Hồ Chí Minh, chương trình “Vì học sinh Trường Sa thân yêu” giai đoạn 2 được công bố, vận động kinh phí đóng góp khoảng 12
启动“关爱长沙学生” 活动计划第二阶段
00:03 | Thứ Tư, 25 tháng 9, 2013
8月30日在胡志明市,“关爱长沙学生” 活动计划第二阶段正式启动,旨在动员国内外力量捐助120亿越盾左右,为越南庆和省长沙岛县生存岛建设学校。按原先设计,在越南庆和省长沙岛县生存岛上兴建的学校工程包括幼儿园至小学五年级学生上学的5间教室,另外还包括图书馆、教务室和两间老师公务室、卫生间、
Việt Nam thành lập Phi đội thủy phi cơ DHC-6 Việt Nam
19:39 | Thứ Bảy, 21 tháng 9, 2013
Chiều 5/9, tại Hải Phòng, Bộ tham mưu Hải quân đã tổ chức lễ công bố quyết định thành lập Khung Phi đội thủy phi c
越南成立首个水上飞机中队
19:38 | Thứ Bảy, 21 tháng 9, 2013
9月5日下午,越南人民军海军在海防市举行仪式,宣布成立首个水上飞机中队。越南海军副司令、参谋长范玉明海军中将,海军副司令黎明成以及海军职能部门的代表参加仪式。 此前,2013年7月31日,海军司令签署了第7934/QD
Philippines cáo buộc Trung Quốc xây dựng cấu trúc ở Scarborough
07:51 | Thứ Tư, 18 tháng 9, 2013
Trong phiên điều trần về ngân sách quốc phòng tại Quốc hội Philippines hôm 3/9, Bộ trưởng Quốc phòng nước này, ông Voltaire Gazmin cho hay Trung Q
菲律宾指责中国在斯卡巴洛礁建筑设施
07:50 | Thứ Tư, 18 tháng 9, 2013
菲律宾国防部长加斯明9月3日宣布称,菲律宾在斯卡巴洛礁上监测到了“混凝土砌块”,称有迹象显示中国正准备在斯卡巴洛礁上“拉开建筑工程的序幕”,并指责称这是中国对南海的新一轮“侵犯行为”。9月4日,菲律宾国防部发言人加尔韦斯称,菲律宾空军上周末在巡逻该区域时,在斯卡巴洛礁北部发现有75块混凝土砌
VAI TRÒ CỦA VƯƠNG TRIỀU NGUYỄN TRONG VẤN ĐỀ QUẢN LÝ BIỂN ĐÔNG (2)
07:42 | Thứ Tư, 18 tháng 9, 2013
Lực lượng hải quân của vua Gia Long được mô tả là “Hạm đội bao gồm những pháo thuyền mang theo từ 16 đến 22 khẩu đại bác. Những thuyền lớn có từ 50
越南阮朝在东海管理工作上的角色(二)
07:41 | Thứ Tư, 18 tháng 9, 2013
嘉龙皇帝的海军力量在别人的描述是:“舰队带着炮船具备了16到22个大炮。大船具有50至70个船桨,小团也具有40至44个船桨”。
到嘉龙皇帝末期,黄沙队和北海队的军事化和正规化趋势越来越强大定向于归属水军队。各黄沙
VAI TRÒ CỦA VƯƠNG TRIỀU NGUYỄN TRONG VẤN ĐỀ QUẢN LÝ BIỂN ĐÔNG (1)
07:40 | Thứ Tư, 18 tháng 9, 2013
Để bảo vệ chủ quyền biển đảo của đất nước, các triều đại phong kiến Việt Nam đều coi trọng và đầu tư nguồn lực xây dựng lực lượng thủy binh hùng mạ
越南阮朝在东海管理工作上的角色(一)
07:39 | Thứ Tư, 18 tháng 9, 2013
为了捍卫祖国的海岛主权,越南封建时期的各朝代都看重并投资建立强大的水兵力量。在越南丁、李、陈、黎、阮等朝代的水军力量日益强大并得以完善。经过各历史阶段该水兵力量以许多历史标志对捍卫祖国事业做出不少的贡献。至今所留下来的资料已经肯定了至少从17世纪,越南封建时期的各朝代已经对黄沙和长沙两个群岛
Đảo Lý Sơn - minh chứng đối với quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam (2)
12:33 | Thứ Hai, 16 tháng 9, 2013
Trong khi đó, một hậu duệ của gia tộc họ Nguyễn – ông Nguyễn Từ 75 tuổi tiết lộ: tiền nhân dòng họ Nguyễn trước kia đã mời được người thợ mộc, thợ
李山岛 – 肯定越南对黄沙群岛与长沙群岛主权的文化遗产 (二)
12:32 | Thứ Hai, 16 tháng 9, 2013
阮氏家族后裔,今年已经75岁的阮慈先生透露:“阮氏的先贤以前就请了广南省非常有名的木匠到李山岛,要整整一年才能完成这栋宅子。经过200多年建造与保护,李山岛现在几乎完整地保留了24栋古宅及众多祭祀祖先的工具。这些古宅同时也是各大家族祭祀祖先的地方。每年,李山岛都隆重举各种重大礼仪,缅怀祖
Đảo Lý Sơn - minh chứng đối với quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam (1)
12:29 | Thứ Hai, 16 tháng 9, 2013
Mỗi lần có dịp trở về huyện đảo Lý Sơn, tỉnh Quảng Ngãi, men theo con đường lởm chởm sỏi đá quanh năm rì rào sóng vỗ, được nhìn lại những ngôi nhà
李山岛 – 肯定越南对黄沙群岛与长沙群岛主权的文化遗产 (一)
12:29 | Thứ Hai, 16 tháng 9, 2013
每当有机会回到广义省李山岛县,走在浪冲两旁的小路上,看到已有200年历史,古老而又雄伟大气,就好像带有当年雄兵海队奉命出海,建牌立碑肯定黄沙与长沙两个群岛主权的影子的古宅子,我就好像沉浸在关于当年应用的海队的神圣回忆当中。李山岛及越南人民可以为在这里还几乎保存完整已有150年到200年历史的
VIỆT NAM CÓ CƠ SỞ PHÁP LÝ ĐỐI VỚI QUẦN ĐẢO HOÀNG SA, TRƯỜNG SA (4)
12:10 | Thứ Hai, 16 tháng 9, 2013
Sau 1976: Quốc gia thừa kế được công nhận
Vấn đề ở đây là nếu cho rằng CHXHCNVN là quốc gia phía Bắc vĩ tu
越南继承黄沙群岛与长沙群岛的合法性(四)
12:09 | Thứ Hai, 16 tháng 9, 2013
1976年后:得到公认的国家 这里存在个问题:如果在1975年4月30日,17号纬线北方的越南社会主义共和国通过暴力手段受得17号纬线南方国家的领土,那么根据联合国第2734号决议,越南社会主义共和国并未对17号纬线南方
VIỆT NAM CÓ CƠ SỞ PHÁP LÝ ĐỐI VỚI QUẦN ĐẢO HOÀNG SA, TRƯỜNG SA (3)
12:07 | Thứ Hai, 16 tháng 9, 2013
Trước 1976: Có hai quốc gia Vấn đề ở đây là nếu chính phủ VNCH không phải là đại diện của một quốc gia thì n
越南继承黄沙群岛与长沙群岛的合法性(三)
12:06 | Thứ Hai, 16 tháng 9, 2013
这里存在一个问题:如果越南共和国并不是一个国家的代表,那么越南共和国政权在维护黄沙群岛与长沙群岛主权的所有宣布和行为将无效。根据国际法律,一个合法的国家需要具备以下因素:(1)领土、(2)居民、(3)政府、(4)跟其他国家有外交关系的能力。大多数法律学者都认为越南民主共和国与越南共和国/
VIỆT NAM CÓ CƠ SỞ PHÁP LÝ ĐỐI VỚI QUẦN ĐẢO HOÀNG SA, TRƯỜNG SA (2)
12:04 | Thứ Hai, 16 tháng 9, 2013
Lý do cho
nhu cầu này là trong cuộc tranh biện pháp lý và tranh thủ sự ủng hộ của dư luận
về Hoàng Sa, Trường Sa, lập luận “hóc búa” nhất của Trun
越南继承黄沙群岛与长沙群岛的合法性(二)
12:03 | Thứ Hai, 16 tháng 9, 2013
在与中国对黄沙群岛与长沙群岛的主权争端中,中国提出最为辣手的论据包括以下几个内容:
其一,越南民主共和国政府一直宣布是整个越南唯一的合法政府,所以越南共和国政府肯定对黄沙群岛与长沙群岛的领土主权的宣布与行为是不无效的。其二,越南民主共和国
VIỆT NAM CÓ CƠ SỞ PHÁP LÝ ĐỐI VỚI QUẦN ĐẢO HOÀNG SA, TRƯỜNG SA (1)
12:00 | Thứ Hai, 16 tháng 9, 2013
Việc Trung
Quốc tuyên bố thành lập thành phố Tam Sa bao gồm hai quần đảo Hoàng Sa, Trường
Sa của Việt Nam và bãi ngầm Macclesfield cho thấy tranh
越南继承黄沙群岛与长沙群岛的合法性(一)
11:59 | Thứ Hai, 16 tháng 9, 2013
中国宣布成立包括越南的黄沙群岛、长沙群岛在内的三沙市的行为表明,两个群岛的主权争端日益激烈。1976年7月2日是越南南北方统一之日。这篇文章将从国际法律角度分析统一的越南国家继承黄沙群岛与长沙群岛的合法性。
“越南是什么?”。从历史、文化、民族角度而言,可以认为越
Yêu cầu Trung Quốc hủy ngay mẫu tem xâm phạm chủ quyền Việt Nam
08:37 | Thứ Tư, 11 tháng 9, 2013
Ngày 28.8, Bưu chính Việt Nam đã lên tiếng phản đối Bưu chính Trung Quốc xâm phạm chủ quyền Việt Nam qua việc phát hành mẫu tem “Tam Sa Thất Liên
Hot (焦点)
-
胡志明是二十世纪越南革命杰出的马克思主义思想家。他老人家的思想是马克思列宁主义在符合越南的条件和历史背景基础上的运用、发展与创新,体现着时代精神及现代与当代世界的运动与发展趋势。 1 、胡志明思想、道德、风格体系的道德榜样。他老人家的思想合成了越南革命及革命之路的战略策...
-
为维护国家海岛主权,越南历代封建王朝都着重投资建设强大的水军力量。越南丁、李、陈、黎、阮等王朝的水军力量不断得到加强和完善。这支水军为捍卫祖国事业作出了巨大贡献,在各个阶段留下了历史烙印。 至今还收藏的古籍显示,越南历代封建王朝早已对黄沙群岛和长沙群岛确立主权、实施...
-
1954 年《日内瓦协议》签署之后,越南暂时被分成南北两方不同政治制度的政体。据此,越南北纬 17 度以南的领土(包括黄沙、长沙两群岛)由越南共和国政府管辖。根据《协议》规定,法国殖民者被迫撤离越南之后,西贡政权立即派遣海军力量接管黄沙、长沙两群岛并对其行使主权。与此同时,...
-
(VOVWORLD) - 越南伟大领袖胡志明主席的思想、道德、作风、革命生涯是越南全党、全民学习和实践胡志明道德榜样的生动和具有说服力的楷模。至今,越南开展学习和实践胡志明道德榜样运动已有 8 年并取得多项重要结果。 胡志明主席在其革命生涯中牺牲个人利益,为祖国和人...
-
越南的黄沙群岛位于东海(中国称南海)北边,处于北纬 15°45′ 至 17°15′ 、东经 110° 至 113° ,距越南广义省李山岛约 120 海里。黄沙群岛由 37 多个岛、洲、礁和沙滩组成,分为西面和东面两个群岛。东面为安永群岛(中国称宣德群岛),由 12 个岛、洲...
-
数十年来,中国人拿出大量书籍、资料和史料,企图证明从两千年前的汉朝起,中国人就发现了西沙和南沙(即越南的黄沙群岛和长沙群岛),从而说古代中国发现西沙南沙群岛就足够证明中国对西沙和南沙的不可争议的领土主权。据说,中国人最迟于唐宋发现南沙群岛至今,就一直在岛上及其海域从事生产活...
-
越南对黄沙、长沙两座群岛的主权不仅在越南古籍和古文献中有记载,而且还出现在西方航海家和传教士等的书籍、报纸、地图、日记、航路指南等外国资料中。这些资料描述黄沙、长沙“是越南中部海上的一块沙渚…”,这和越南同一历史时期资料和古地图描述的类似。法国 1936 年在印度支那建立的...
-
BDN - 位于东海边国土陆地呈 “S” 字形的越南,无形中拥有沿着国土走向三千公里海岸及依照 1982 年《联合国海洋法公约》从岸边向外延伸的辽阔海域。这意味着从越南 1982 年 11 月确定和公布的垂直基线算起往外延伸 200 海里宽的海域属越南的主权,被称作专属经济...
-
从十六、十七世纪至今,西方国家的轮船日益频繁来往于东海。他们来到这里,不只为了扩大贸易还为了传教和传播西方文化。在来往东海期间,西方航海家和传教士们以当时最现代的技术很详细地描述和绘画黄沙群岛和长沙群岛,以避免这两个群岛的礁石给来往的船舶造成危害。为此,他们很仔细地研究东海...
-
香港媒体最近透露中国在东海划分“新边界线”的海洋研究项目,为“资源研究”创造了条件,北京对这片海域的主权主张“增添了筹码”。这条新边界线是一条与囊括了蕴藏着丰富矿产和能源资源的东海海域九段线相吻合的实线,九段线内的海域就是北京声索主权的那片海域。 从国际法的角度来看实线...