Thứ Hai, 8 tháng 1, 2018

2017年东海问题

Tags:

10 nhận xét:

  1. 国际法本身对本地区发挥了重要作用,但仍然不够,因为缺乏各国在落实国际法原则,保障共同秩序、和平与稳定过程中达成的协议和做出的承诺。

    Trả lờiXóa
  2. 越南是一个海洋国家,海岸线长达3260公里,自古以来,东海与越南人民生活密切相连。黄沙和长沙两个群岛是越南祖国前哨,是越南领土不可分割的部分。

    Trả lờiXóa
  3. 海上航行自由是美国的根本利益。每年,经过东海的国际贸易量达到5万亿美元。如果该国际贸易航线受到中国的威胁,美国应向中国做出强硬表态。

    Trả lờiXóa
  4. 西沙南沙群岛,即黄沙群岛和长沙群岛,从未被绘入中国古代行政地图里面

    Trả lờiXóa
  5. 根据1982年“联合国海洋法公约”,越南对包括黄沙群岛和长沙群岛的海域和大陆架拥有主权,主权权利和管辖权,符合于公约,得到国际社会的承认。

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. 越南对黄沙、长沙两座群岛的主权不仅在越南古籍和古文献中有记载,而且还出现在西方航海家和传教士等的书籍、报纸、地图、日记、航路指南等外国资料中。

      Xóa
  6. 为了确保公海自由权利的公平,每个国家应当恪守1982年《联合会给海洋法公约》的有关规定,面向和平稳定日益发展的世界。

    Trả lờiXóa
  7. 越南对东海的黄沙群岛和长沙群岛的主权得到世界和中国人通过数百年前的地图承认。

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. 如果以历史上的记录为准,占城人是最早发现西沙群岛的人。占婆国现在是越南的一部分,从主权继承关系来说,是越南人而不是中国人最早发现黄沙群岛。

      Xóa
  8. 世界许多大型图书馆至今还收藏着大批古老地图,其中标明黄沙群岛和长沙群岛是属于越南的。这是国际对越南历代封建王朝管辖和开采黄沙群岛和长沙群岛的记录。

    Trả lờiXóa

Hot (焦点)