Home » Archives for tháng 8 2013
Tài liệu ghi chép chứng minh chủ quyền của Việt Nam đối với quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa (2)
09:09 | Thứ Bảy, 31 tháng 8, 2013
“… Phủ Quảng Ngãi, huyện Bình Sơn có xã An Vĩnh, ở gần biển, ngoài biển về phía Đông Bắc có nhiều cù lao, các núi linh tinh hơn 130 ngọn, cách nha
古代资料记载黄沙和长沙群岛属于越南 (二)
09:08 | Thứ Bảy, 31 tháng 8, 2013
“广义府、平山县有安永乡靠近大海,在大海的东北面,有许多胰岛,和130个小岛。每个岛屿之间的距离大约一天海路或者一两个小时的海路。在岛上,有的地方却有淡水水源。岛上油金沙滩,大约30英里长,平坦宽阔,水质清澈剔透。
岛上有很多燕窝,和上千上万的各种鸟类,看
Tài liệu ghi chép chứng minh chủ quyền của Việt Nam đối với quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa (1)
09:02 | Thứ Bảy, 31 tháng 8, 2013
Nhiều sách địa lý và bản đồ cổ của Việt Nam ghi chép rõ Bãi Cát Vàng, Hoàng Sa. Vạn lý Hoàng Sa, Đại Trường Sa hoặc Vạn lý Trường Sa (cả quần Ho
古代资料记载黄沙和长沙群岛属于越南(一)
08:57 | Thứ Bảy, 31 tháng 8, 2013
越南的许多地理书和地图已经明确记录黄沙的金沙沙滩、万里黄沙大长沙或万里长沙(包括黄沙群岛和长沙群岛在内)很久以前就是越南国家的领土。天南四支路地图全集是越南领土地图,由杜伯(字公道)在XVII世纪所画的,明确标注在广南府地区的地图上。
“大海
Những căn cứ ban đầu khẳng định quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa là của Việt Nam
08:43 | Thứ Bảy, 31 tháng 8, 2013
Nhận thức của các nhà hàng hải thời xưa về Hoàng Sa và Trường Sa lúc đầu còn khá mơ hồ; họ chỉ biết có một khu vực rộng lớn rất nguy hiểm cho tàu
原始证明越南对黄沙和长沙群岛主权的证据
08:42 | Thứ Bảy, 31 tháng 8, 2013
以前各位航海家对黄沙和长沙的认识还比较模糊;他们只知道有一个大面积的地方,那里具有许多礁石。根据越南地图和书籍等表明,以前越南人把它叫做金沙沙滩,黄沙,万里 黄沙,大长沙或者是万里长沙。XVI世纪到XVIII世纪西方的所有地图都把黄沙群岛和长沙群岛写成Pracel和Parcel 或Parace
MỘT CUỐN SÁCH GIÁO KHOA VỀ CHỦ QUYỀN BIỂN ĐẢO
00:08 | Thứ Năm, 29 tháng 8, 2013
Tác giả Hãn Nguyên Nguyễn Nhã. (Ảnh: Tá Lâm)
Nằm trong tủ sách Biển – Đảo Việt Nam, cuốn “Những bằng chứng về chủ quyền của Việt Nam đối với hai q
一本关于越南对海岛主权的教科书
00:02 | Thứ Năm, 29 tháng 8, 2013
800x600
Normal
0
false
false
false
EN-US
ZH-CN
X-NONE
SD Pradhan: Trung Quốc đẩy vấn đề Biển Đông tới bờ vực xung đột (3)
18:40 | Thứ Tư, 28 tháng 8, 2013
Cộng đồng Quốc tế cũng đã có trách nhiệm trong việc thuyết phục và gây áp lực để các quốc gia tranh chấp tiến tới một thoả thuận ở Biển Đông, nhưng
中国把南中国海问题推向冲突边缘(三)
18:39 | Thứ Tư, 28 tháng 8, 2013
国际社会已努力施加压力,说服参与南中国海争端的各方达成协议,但这些压力并不足以令中国放弃不利于地区和平的行为。实际上,国际社会的这种态度只会使中国更加贪得无厌。安全研圈中一直存在个观点就是,中国正以挑衅行为试探地区内的国家,并且试探有关国家的底线。已是时候作出统一行动对付中国。为了保护中国的经
SD Pradhan: Trung Quốc đẩy vấn đề Biển Đông tới bờ vực xung đột (2)
18:38 | Thứ Tư, 28 tháng 8, 2013
Các chính sách và thái độ của Trung Quốc đã dẫn đến một cuộc chạy đua vũ trang ở khu vực. Trong khi Việt Nam và Philippines tìm cách mua những vũ k
中国把南中国海问题推向冲突边缘(二)
18:37 | Thứ Tư, 28 tháng 8, 2013
中国的政策与姿态已引发南中国海地区的武装竞赛。在越南与菲律宾正在想方设法购买新武器来对抗中国的同时,日本也重新调整自己国防战略。地区外的国家也越来越坚决地强调,他们将保护该地区的航行自由。他们也重新调整自己的战略目标,以及具体的行动。美国不仅把政策重心调整向亚洲地区,而且还采取具体的措施,增强
SD Pradhan: Trung Quốc đẩy vấn đề Biển Đông tới bờ vực xung đột (1)
18:35 | Thứ Tư, 28 tháng 8, 2013
Bất chấp những cam kết của Bắc Kinh trong thực thi Tuyên bố về ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC) dựa trên luật pháp quốc tế và việc xây dựng, thực
中国把南中国海问题推向冲突边缘(一)
18:34 | Thứ Tư, 28 tháng 8, 2013
即使中国承诺将严格落实南中国海各方行为宣言(DOC)并努力制定,落实南中国海各方行为准则(COC),以及通过谈判和平解决南中国海问题,但实际上,中国却实行完全相反的政策,使南中国海的紧张局势不断升级。中国的侵略行为与姿态已严重影响到有关国家在南中国海的利益。
中国实行一个经过精心设计的策略,
Dr.Subhash Kapila: Trung Quốc không tuân thủ biện pháp giải quyết tranh chấp tại Biển Đông (3)
18:39 | Thứ Hai, 26 tháng 8, 2013
Về mặt chiến lược, nếu Trung Quốc giành quyền kiểm soát toàn bộ khu vực Biển Đông bằng cách chiếm lĩnh những hòn đảo thuộc chủ quyền các nước ASEA
苏巴斯•卡皮拉博士: 中国不遵守南中国海争端的解决办法 (三)
18:38 | Thứ Hai, 26 tháng 8, 2013
从战略方面而言,如果中国占领属于东盟国家主权的岛屿,从而对整个南中国海具有控制权,那么中国将拥有一个可以限制美国开展在太平洋地区的任何军事干预的有效屏障。
总体而言,可以肯定的是,中国将永远不会接受解决南中国海争端的任何建议,因为维持该地区争端状况是中国战略政策的核心。该政策将达到双重目
Dr.Subhash Kapila: Trung Quốc không tuân thủ biện pháp giải quyết tranh chấp tại Biển Đông (2)
18:29 | Thứ Hai, 26 tháng 8, 2013
Trung Quốc với vai trò là bên tranh chấp chính và có sức mạnh quân sự lớn nhất trong xung đột tại Biển Đông không thể không biết gì về những kiến
苏巴斯•卡皮拉博士: 中国不遵守南中国海争端的解决办法 (二)
18:27 | Thứ Hai, 26 tháng 8, 2013
作为参与南中国海争端的主要一方,并具有最强大的军事力量,中国不可能不了解到在各国际会议上提出的建议。实际上,在受到国际社会对该国在南中国海争端中的军事冒险主义的强烈反对后,中国应该仔细研究并选择合适的建议。
但是,并没有任何迹象显示中国有意为了建设防止解决南中国海问题的敌对行为的一种机
Dr.Subhash Kapila: Trung Quốc không tuân thủ biện pháp giải quyết tranh chấp tại Biển Đông (1)
18:20 | Thứ Hai, 26 tháng 8, 2013
"Nhưng Trung Quốc kiên quyết từ chối đưa ra cơ sở cho những tuyên bố của mình, bất kể là theo luật pháp quốc tế đã được công nhận tại Công ước Liê
苏巴斯•卡皮拉博士: 中国不遵守南中国海争端的解决办法 (一)
18:19 | Thứ Hai, 26 tháng 8, 2013
“但中国坚决拒绝对自己的宣布做出论据解释,不管是根据已得到公认的联合国海洋法公约(UNCLOS)的法律依据还是尚未得到广泛认同的历史依据。北京拒绝各种建议的现实显示他们想最大限度地发挥其法律与政治杠杆,即使其军事与海上力量的发展已经直接影响到其较弱的邻国。”,Douglas Pa
Roberto Tofani: Những kẻ đòi yêu sách tăng cường kiểm soát các tuyến hàng hải trên Biển Đông (3)
00:52 | Thứ Hai, 26 tháng 8, 2013
Tuy nhiên, mặc dù cơ sở cho việc tranh chấp của Trung Quốc dựa vào chủ quyền về đất liền, báo cáo của ICG cho thấy "rất nhiều trong số các thực th
罗伯托.托法尼: 要求者加强监管东海的航海(3)
00:51 | Thứ Hai, 26 tháng 8, 2013
但是,尽管中国根据土地主权的基础要求其海域主权,ICG 的报告却强调“大多数土地实体很难达到UNCLOS 中规定的确定EEZ和大陆架的标准”。从1979年到1982年越南外交部的重要宣布以及两本白书已经对两个群岛中的所有实体提出主权要求,并提出了4个主要的历史论据 – 1979年8月7日越南
Roberto Tofani: Những kẻ đòi yêu sách tăng cường kiểm soát các tuyến hàng hải trên Biển Đông (2)
00:48 | Thứ Hai, 26 tháng 8, 2013
Trong khi một số quan sát viên và chuyên gia cố gắng tìm hiểu nguyên nhân của sự bế tắc ngoại giao, một số khác nhấn mạnh những sai phạm về chính t
罗伯托.托法尼: 要求者加强监管东海的航海(2)
00:47 | Thứ Hai, 26 tháng 8, 2013
一些观察家与专家一直试图探讨并理解外交僵局的原因的同时,其他人则强调来自于北京的政治错误。“实际上,中国的胜利是得不偿失的。他们在联合声明一战中取得胜利,但他们已失去了20年苦心经营的成果”,新加坡国立大学李光耀公共政策学院院长马凯硕先生认为。另外,在存在一项不具约束力的协定的情况下,地区的紧
Roberto Tofani: Những kẻ đòi yêu sách tăng cường kiểm soát các tuyến hàng hải trên Biển Đông(1)
00:43 | Thứ Hai, 26 tháng 8, 2013
"Ngư dân đang sẵn sàng chiếm Biển Đông" . Đó có thể là tiêu đề của một bộ phim mới nhất của Trung Quốc hoặc của một cuốn tiểu thuyết cổ trang. Nhưn
罗伯托.托法尼: 要求者加强监管东海的航海 (1)
00:40 | Thứ Hai, 26 tháng 8, 2013
“渔民准备好征服南中国海”。那可能是中国一部最新的史诗影片或是一部古装小说的名字。但实际上,它描述了在中国当局解除有争端的水域的捕捞禁令后所发生的现实。据“中国日报”消息,在本月初当南中国海北部地区的捕捞禁令被撤销后,海南与广东省的渔民已恢复作业。这条禁令于5月16日公布,其目
Tỉnh Quảng Nam Việt Nam vận động ngư dân vươn khơi bám biển
00:34 | Thứ Hai, 26 tháng 8, 2013
Ngày 18/12/2003, Chính Phủ Việt Nam đã có Nghị định 161 về Quy chế khu vực biên giới biển đảo. Thực hiện Nghị định này, 10 năm qua việc quản lý,
越南广南政府确保渔民远海捕捞的绝对安全。
00:30 | Thứ Hai, 26 tháng 8, 2013
越南政府于2003年12月18日颁发关于海洋边界地区管理规定的161号议定。过去10年,广南省一直做好海域的管理、保护、确保海域安全等工作,不断加强边防部队战士与省内沿海人民的鱼水关系。广南省、山城县、三光乡-潘约先生 表示:这艘船全长19米,功率达460马力,由广南省、山城县、三光乡的潘约先
Gần 100 người ra Trường Sa làm việc, sinh sống
00:25 | Thứ Hai, 26 tháng 8, 2013
Hôm qua, tại quân cảng Cam Ranh, UBND tỉnh Khánh Hòa và Bộ Tư lệnh Vùng 4 Hải quân tổ chức lễ tiễn công chức, viên chức và các hộ dân ra
近一百人到长沙工作与生活。
00:24 | Thứ Hai, 26 tháng 8, 2013
昨天,在金兰湾军港,庆和省人委会与海军第4区司令部为到长沙岛县工作与生活的公务员、职员与居民们举办送行仪式。影片:此次,工作有12位乡级公职,6名小学教师与一名医师被派遣到长沙岛县的长沙镇、双子西乡与生存乡。所有的公务员,教育职员与医务职员均有中专以上的专业水平,其中13人具有大专、本科水平
Lý Oa Đằng:Nên giữ hay bỏ “đường chín đoạn”(4)
00:18 | Thứ Hai, 26 tháng 8, 2013
Làm thế nào để xóa bỏ “đường chín đoạn”?
Tôi cho rằng có 4 cách từ khó đến dễ như sau:
Thứ nhất, đường hoàng xóa “đường chín đoạn” trong bản đồ.
Th
黎蜗藤:九段线的存废(4)
00:16 | Thứ Hai, 26 tháng 8, 2013
如何废止九段线呢?我认为有从难到易有四个方法。第一,就是光明正大地把九段线从地图上拿走。第二,缩小九段线的范围,只要把南海诸岛包括在内即可。第三,中国还可以在地图上重新画出符合国际法规定的专属经济区分界线,以取代九段线。第四,就是明确宣布九段线的法律意义,消除各国和人民对“九段线即领海”的误解
Lý Oa Đằng:Nên giữ hay bỏ “đường chín đoạn”(3)
00:09 | Thứ Hai, 26 tháng 8, 2013
Thứ năm, “đường chín đoạn” trở thành vật cản giải quyết vấn đề Nam Hải
Trong vấn đề Nam Hải, điều khiến dư luận quốc tế phản cảm nhất chính là “đư
黎蜗藤:九段线的存废(3)
00:07 | Thứ Hai, 26 tháng 8, 2013
第五.九段线成为解决南海问题的障碍。
南海问题中,各个邻国最为反感的就是中国的九段线。这个原因有两方面:
第一,太霸道了。上面说过九段线的范围远远大于国际法的规定。九段线非常靠近菲律宾、马来西亚、文莱的海岸线,最近的地方距离其他国家的海岸线只有几十公里。九段线严重压缩了周边国家的生存空间
Lý Oa Đằng:Nên giữ hay bỏ “đường chín đoạn” (2)
00:01 | Thứ Hai, 26 tháng 8, 2013
Thứ ba, “đường chín đoạn” không phù hợp luật pháp quốc tế
Căn cứ các quy định của Công ước Luật biển mà TQ đã tích cực thúc đẩy, ký kết và phê chu
黎蜗藤:九段线的存废(2)
23:58 | Chủ Nhật, 25 tháng 8, 2013
第三,九段线不符合国际法。
根据中国所大力推动、签署和批准《国际海域法公约》的规定,即使中国完全得到有其声称的所有南沙群岛和西沙群岛,依据国际法和这些群岛的地理位置所画出来的最大专属经济区也比九段线的范围小得多。
有人说,九段线产生在海洋法公约之前,所以不能受海洋法约束。这是对海洋法的无知。事
Hot (焦点)
-
胡志明是二十世纪越南革命杰出的马克思主义思想家。他老人家的思想是马克思列宁主义在符合越南的条件和历史背景基础上的运用、发展与创新,体现着时代精神及现代与当代世界的运动与发展趋势。 1 、胡志明思想、道德、风格体系的道德榜样。他老人家的思想合成了越南革命及革命之路的战略策...
-
为维护国家海岛主权,越南历代封建王朝都着重投资建设强大的水军力量。越南丁、李、陈、黎、阮等王朝的水军力量不断得到加强和完善。这支水军为捍卫祖国事业作出了巨大贡献,在各个阶段留下了历史烙印。 至今还收藏的古籍显示,越南历代封建王朝早已对黄沙群岛和长沙群岛确立主权、实施...
-
1954 年《日内瓦协议》签署之后,越南暂时被分成南北两方不同政治制度的政体。据此,越南北纬 17 度以南的领土(包括黄沙、长沙两群岛)由越南共和国政府管辖。根据《协议》规定,法国殖民者被迫撤离越南之后,西贡政权立即派遣海军力量接管黄沙、长沙两群岛并对其行使主权。与此同时,...
-
(VOVWORLD) - 越南伟大领袖胡志明主席的思想、道德、作风、革命生涯是越南全党、全民学习和实践胡志明道德榜样的生动和具有说服力的楷模。至今,越南开展学习和实践胡志明道德榜样运动已有 8 年并取得多项重要结果。 胡志明主席在其革命生涯中牺牲个人利益,为祖国和人...
-
越南的黄沙群岛位于东海(中国称南海)北边,处于北纬 15°45′ 至 17°15′ 、东经 110° 至 113° ,距越南广义省李山岛约 120 海里。黄沙群岛由 37 多个岛、洲、礁和沙滩组成,分为西面和东面两个群岛。东面为安永群岛(中国称宣德群岛),由 12 个岛、洲...
-
数十年来,中国人拿出大量书籍、资料和史料,企图证明从两千年前的汉朝起,中国人就发现了西沙和南沙(即越南的黄沙群岛和长沙群岛),从而说古代中国发现西沙南沙群岛就足够证明中国对西沙和南沙的不可争议的领土主权。据说,中国人最迟于唐宋发现南沙群岛至今,就一直在岛上及其海域从事生产活...
-
越南对黄沙、长沙两座群岛的主权不仅在越南古籍和古文献中有记载,而且还出现在西方航海家和传教士等的书籍、报纸、地图、日记、航路指南等外国资料中。这些资料描述黄沙、长沙“是越南中部海上的一块沙渚…”,这和越南同一历史时期资料和古地图描述的类似。法国 1936 年在印度支那建立的...
-
BDN - 位于东海边国土陆地呈 “S” 字形的越南,无形中拥有沿着国土走向三千公里海岸及依照 1982 年《联合国海洋法公约》从岸边向外延伸的辽阔海域。这意味着从越南 1982 年 11 月确定和公布的垂直基线算起往外延伸 200 海里宽的海域属越南的主权,被称作专属经济...
-
从十六、十七世纪至今,西方国家的轮船日益频繁来往于东海。他们来到这里,不只为了扩大贸易还为了传教和传播西方文化。在来往东海期间,西方航海家和传教士们以当时最现代的技术很详细地描述和绘画黄沙群岛和长沙群岛,以避免这两个群岛的礁石给来往的船舶造成危害。为此,他们很仔细地研究东海...
-
香港媒体最近透露中国在东海划分“新边界线”的海洋研究项目,为“资源研究”创造了条件,北京对这片海域的主权主张“增添了筹码”。这条新边界线是一条与囊括了蕴藏着丰富矿产和能源资源的东海海域九段线相吻合的实线,九段线内的海域就是北京声索主权的那片海域。 从国际法的角度来看实线...