Home » biendao
Thứ Bảy, 15 tháng 11, 2014
Sự đồng thuận trong vấn đề Biển Đông tại Hội nghị cấp cao ASEAN ở Myanmar
Sự đồng thuận
trong vấn đề Biển Đông tại Hội nghị cấp cao ASEAN ở Myanmar
Cũng như những lần
trước mặc dù TQ đã sử dụng nhiều cách thức khác nhau,trong đó sử dụng kinh tế
là chủ yếu để ngăn cản việc đưa vấn đề Biển Đông ra thảo luận tại các hội nghị
cấp cao ASEAN nhưng bất thành, các hội nghị cấp cao ASEAN lần này diễn ra từ
ngày 12-13/11 ở Naypyidaw, Myanmar cũng vậy. Vấn đề Biển Đông không chỉ được thảo
luận rộng rãi ở hầu hết các hội nghị cấp cao ASEAN và Hội nghị cấp cao ASEAN và
các Đối tác, mà tại các Hội nghị cấp cao này hầu hết các nước bao gồm cả những
nước không liên quan đến tranh chấp đều nhấn mạnh mối quan tâm chung, sự lo ngại
rằng tranh chấp Biển Đông đe dọa nền hòa bình, ổn định, an ninh, an toàn hàng hải,
hàng không ở khu vực; đồng thời yêu cầu các bên liên quan không làm phức tạp
thêm tình hình, tuân thủ luật pháp quốc tế, giải quyết tranh chấp bằng biện
pháp hòa bình, không sử dụng vũ lực hoặc đe dọa sử dụng vũ lực. Điều đó cho thấy
các nước đều đã hiểu được bản chất của vấn đề Biển Đông đó là tranh chấp Biển
Đông không chỉ ảnh hưởng đến các nước liên quan mà còn đe dọa đến lợi ích của hầu
hết các nước trên thế giới. Mặc dù không trực tiếp đề cập, nhưng hầu hết các nước
đều ám chỉ Trung Quốc là nước làm phức tạp tình hình, có hành động gây hấn ở Biển
Đông. Các nước đã nhận ra rằng một khi căng thẳng ở Biển Đông leo thang biến
thành một cuộc xung đột, sẽ gây bất ổn trong khu vực, các nước trong khu vực
không có được một môi trường hòa bình để phát triển và đặc biệt là giao thương
hàng hải qua Biển Đông - tuyến đường biển quan trọng hàng đầu thế giới với hơn
một nửa số hàng hóa thương mại trên thế giới đi qua đây bị cản trở nghiêm trọng.
Chính vì vậy, các nước ngày càng thể hiện lập trường thống nhất, nhận thức
chung về vấn đề Biển Đông.
Tuyên bố Chủ tịch
Hội nghị Cấp cao ASEAN-25 khẳng định lại tầm quan trọng của việc duy trì hòa
bình và ổn định, đảm bảo an ninh, an toàn, tự do hàng hải và hàng không trên Biển
Đông, tiếp tục nhấn mạnh các nguyên tắc được nêu trong Tuyên bố về Ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC), Tuyên bố
Nguyên tắc 6 điểm của ASEAN về Biển Đông, Tuyên bố chung của Hội nghị Cấp cao
ASEAN-Trung Quốc lần thứ 15 về kỷ niệm 10 năm DOC và các Tuyên bố liên quan của
ASEAN được thông qua tại Hội nghị Cấp cao ASEAN lần thứ 24. Tuyên bố cũng bày tỏ quan ngại về tình
hình trên Biển Đông, tái khẳng định các cam kết chung về đảm bảo giải quyết các
tranh chấp bằng các biện pháp hòa bình phù hợp với các nguyên tắc đã được thừa
nhận chung của luật pháp quốc tế, bao gồm Công ước Liên hợp quốc về Luật Biển
năm 1982, không đe dọa hay sử dụng vũ lực, thực hiện kiềm chế và không được có
các hoạt động gây phức tạp thêm tình hình, hay mở rộng gia tăng căng thẳng
trong khu vực. Tuyên bố tiếp tục nhấn mạnh tầm quan trọng của các cam kết chung
của các nước thành
viên ASEAN đối với hòa bình, ổn định, an ninh hàng hải và lòng tin chung trong
khu vực và nhấn mạnh sự cần thiết tạo dựng các điều kiện thuận lợi cho việc giải
quyết hòa bình các tranh chấp.
Vấn đề Biển Đông
được nhấn mạnh và chiếm phần lớn trong Tuyên bố Chủ tịch Hội nghị Cấp cao
ASEAN-25 nói trên đã cho thấy nội khối ASEAN ngày càng đoàn kết, đồng thuận
trong vấn đề Biển Đông bất chấp sự lôi kéo, chia rẽ của Trung Quốc.

Hot (焦点)
-
胡志明是二十世纪越南革命杰出的马克思主义思想家。他老人家的思想是马克思列宁主义在符合越南的条件和历史背景基础上的运用、发展与创新,体现着时代精神及现代与当代世界的运动与发展趋势。 1 、胡志明思想、道德、风格体系的道德榜样。他老人家的思想合成了越南革命及革命之路的战略策...
-
为维护国家海岛主权,越南历代封建王朝都着重投资建设强大的水军力量。越南丁、李、陈、黎、阮等王朝的水军力量不断得到加强和完善。这支水军为捍卫祖国事业作出了巨大贡献,在各个阶段留下了历史烙印。 至今还收藏的古籍显示,越南历代封建王朝早已对黄沙群岛和长沙群岛确立主权、实施...
-
1954 年《日内瓦协议》签署之后,越南暂时被分成南北两方不同政治制度的政体。据此,越南北纬 17 度以南的领土(包括黄沙、长沙两群岛)由越南共和国政府管辖。根据《协议》规定,法国殖民者被迫撤离越南之后,西贡政权立即派遣海军力量接管黄沙、长沙两群岛并对其行使主权。与此同时,...
-
(VOVWORLD) - 越南伟大领袖胡志明主席的思想、道德、作风、革命生涯是越南全党、全民学习和实践胡志明道德榜样的生动和具有说服力的楷模。至今,越南开展学习和实践胡志明道德榜样运动已有 8 年并取得多项重要结果。 胡志明主席在其革命生涯中牺牲个人利益,为祖国和人...
-
越南的黄沙群岛位于东海(中国称南海)北边,处于北纬 15°45′ 至 17°15′ 、东经 110° 至 113° ,距越南广义省李山岛约 120 海里。黄沙群岛由 37 多个岛、洲、礁和沙滩组成,分为西面和东面两个群岛。东面为安永群岛(中国称宣德群岛),由 12 个岛、洲...
-
数十年来,中国人拿出大量书籍、资料和史料,企图证明从两千年前的汉朝起,中国人就发现了西沙和南沙(即越南的黄沙群岛和长沙群岛),从而说古代中国发现西沙南沙群岛就足够证明中国对西沙和南沙的不可争议的领土主权。据说,中国人最迟于唐宋发现南沙群岛至今,就一直在岛上及其海域从事生产活...
-
越南对黄沙、长沙两座群岛的主权不仅在越南古籍和古文献中有记载,而且还出现在西方航海家和传教士等的书籍、报纸、地图、日记、航路指南等外国资料中。这些资料描述黄沙、长沙“是越南中部海上的一块沙渚…”,这和越南同一历史时期资料和古地图描述的类似。法国 1936 年在印度支那建立的...
-
BDN - 位于东海边国土陆地呈 “S” 字形的越南,无形中拥有沿着国土走向三千公里海岸及依照 1982 年《联合国海洋法公约》从岸边向外延伸的辽阔海域。这意味着从越南 1982 年 11 月确定和公布的垂直基线算起往外延伸 200 海里宽的海域属越南的主权,被称作专属经济...
-
从十六、十七世纪至今,西方国家的轮船日益频繁来往于东海。他们来到这里,不只为了扩大贸易还为了传教和传播西方文化。在来往东海期间,西方航海家和传教士们以当时最现代的技术很详细地描述和绘画黄沙群岛和长沙群岛,以避免这两个群岛的礁石给来往的船舶造成危害。为此,他们很仔细地研究东海...
-
香港媒体最近透露中国在东海划分“新边界线”的海洋研究项目,为“资源研究”创造了条件,北京对这片海域的主权主张“增添了筹码”。这条新边界线是一条与囊括了蕴藏着丰富矿产和能源资源的东海海域九段线相吻合的实线,九段线内的海域就是北京声索主权的那片海域。 从国际法的角度来看实线...
Comments[ 0 ]
Đăng nhận xét