杜特尔特:菲不准备同中俄结成同盟

07:11 |
菲律宾总统杜特尔特在一篇专访中明确的对外表示了自己对菲律宾同中俄之间的未来关系发展的看法,以及对未来同新当选美国总统川普进行合作的可能性的评价。
杜特尔特在接受“今日俄罗斯电视台”记者玛丽娜•柯萨列娃的专访时就同中俄的关系表示说:“我并未准备结成军事同盟,因为菲律宾已经在50年代签署过这样的同盟协议,但菲律宾已准备好同新的朋友中国、俄罗斯一起合作推动世界和平”。
他在专访中透露说,俄总统普京曾邀其你前往莫斯科访问,对此他当时回答普京说:“当然要去访问俄罗斯,但不是现在,因为我受不了太冷的天气”。他还请俄罗斯电视台记者不要对外宣扬,他发现在同普京接触会谈的过程中,普京这个人很少笑,总是板着脸。
杜特尔特在专访中还谈到了同习近平的会面,他说:“习主席人非常好,我们谈得很愉快,我们发现历史上的一些机遇被我们错过了,但我们没有谈到(菲中)军事同盟的话题。”
在被记者问到:“外界注意到,在美国新当选总统川普赢得大选之后,您对美国的批评语气明显放缓?这是否意味着下一任美国总统就职后,菲律宾同美国的关系会重新恢复?”这个问题时,杜特尔特回答说:“我目前不能够就这个问题作出公开的表态,我们双方正在沟通,我刚接到一位退役美国将军的信,结尾就是说‘无疑,美菲之间的关系一定会变好’,而我的竞选口号就是要使一切变好。”
现任菲律宾总统罗德里戈•杜特尔特,19453月生于菲律宾莱特省马阿辛市,律师出身,曾在菲南部棉兰老岛最大城市达沃任市长25年。上台后以针对美国的激烈言辞备受媒体关注。
近日,有菲律宾媒体称,杜特尔特23日在结束APEC亚太经合组织会议从秘鲁回国后,向有关人士表示“我即将再次赴中国访问,日期正在安排。”但菲律宾外交部与候任菲律宾驻中国使节,都表示对此无所知悉。

另据报道,有菲律宾记者称收到了声称菲律宾总统杜特尔特在准备出席在总统府内召开的一个会议之前晕倒的短信。但“菲律宾商报”于1129日报道称,菲律宾总统府否认了此则消息。
Đọc thêm...

Duterte khẳng định không liên minh quân sự với Trung Quốc và Nga

07:10 |
Tổng thống Philippines Duterte khẳng định chỉ muốn làm bạn "đơn thuần" với Bắc Kinh và Moscow, cũng như để mở cánh cửa hợp tác với chính quyền Donald Trump.
Trong cuộc phỏng vấn được RT phát sóng hôm thứ Hai, Tổng thống Philippines Rodrigo Duterte tiết lộ ông đã dự định tiến gần hơn đến "người bạn mới" là Nga và Trung Quốc, sau những bất đồng với Mỹ thời gian qua.
Tuy nhiên ông thừa nhận Manila chưa sẵn sàng để hình thành các liên minh quân sự mới nhưng sẽ không loại trừ khả năng cùng với hai cường quốc này có những hợp tác và giao dịch trong tương lai, bao gồm cả hợp đồng vũ khí.
"Tôi chưa sẵn sàng cho các liên minh quân sự bởi chúng tôi có một hiệp ước được ký kết trong những năm 50", ông Duterte nói, ám chỉ đến Hiệp ước Quốc phòng chung được ký năm 1951 với Mỹ. "Nhưng tôi sẵn sàng hợp tác với những người bạn mới của tôi - Trung Quốc và Nga - để làm cho thế giới này yên bình hơn. Mỹ đã quyết định hủy bỏ việc cung cấp vũ khí, nhưng tôi đã đáp lại rằng: Tôi có một người bạn có rất nhiều những thứ này".
Ông bày tỏ với RT lý do vì sao chính quyền của ông quyết định một chính sách đối ngoại xa rời Washington thời gian qua. Ông cho biết ngoài việc bị tổn thương bởi quá khứ, ông không hài lòng với cách làm việc "ép buộc" của Mỹ.
Vì quá mệt mỏi với thái độ này, nhà lãnh đạo Manila cho biết ông đã đề nghị một cuộc họp với Thủ tướng Nga Dmitry Medvedev tại hội nghị ASEAN hồi tháng 10, và nói rằng ông muốn mối quan hệ gần gũi hơn với Moscow.
"Tôi nói với ông ấy vấn đề của tôi rằng: 'Bạn biết đấy, tôi không đòi hỏi bất cứ điều gì. Chúng tôi có thể tồn tại mà không cần gì cả. Nhưng tôi chỉ muốn bạn biết rằng chúng tôi muốn được gần gũi hơn với đất nước bạn và Trung Quốc bởi vì tôi không thích những gì đang xảy ra giữa chúng tôi với Mỹ", ông bày tỏ.
Duterte tiết lộ Thủ tướng Nga Medvedev đã hết sức ủng hộ khi nói rằng "nước Nga sẽ giúp đỡ Philippines".
Ông Duterte cũng mô tả chuyến thăm Trung Quốc hồi tháng trước để với mục đích hàn gắn quan hệ. Hai nước đang có những bất đồng căng thẳng, chủ yếu bắt nguồn từ các tranh chấp lãnh thổ ở Biển Đông, tuy nhiên Tổng thống Philippines ca ngợi Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình là "một người đàn ông thực sự tuyệt vời" và nhận ra hai nước đã bỏ lỡ rất nhiều cơ hội để cùng hợp tác trong quá khứ.
Ông nhắc lại rằng ông không hề đòi hỏi ông Tập, ông Medvedev hay Tổng thống Nga Putin bất cứ điều gì, hay ngỏ ý hình thành một liên minh quân sự mà chỉ đơn giản là "mở rộng bàn tay của tình bạn".
"Trong tất cả các cuộc đàm phán của chúng tôi, tôi không bao giờ nói rằng: Tôi muốn điều này hay điều kia. Tôi chỉ muốn tất cả là bạn bè, cũng như chứng tỏ cho thế giới rằng tôi không chỉ quan hệ giới hạn với một số quốc gia. Chúng tôi có thể tương tác với phần còn lại của thế giới, bởi vì chúng tôi là một nhà nước có chủ quyền, chúng tôi phải làm kinh doanh và có quan hệ ngoại giao với tất cả mọi người".
Đặc biệt khi nhận xét về nhà lãnh đạo nước Nga, ông Duterte cho biết ông Putin rất hiếm khi mỉm cười.
"Tôi nhận thấy Tổng thống Putin ít khi mỉm cười. Nhưng trong ngày cuối cùng gặp nhau ông ấy đã mỉm cười, bắt tay tôi và nói: Tôi sẽ chờ đợi bạn ở nước Nga".
Ông Duterte cũng nhấn mạnh Philippines không cần hỗ trợ của Mỹ - "chúng tôi không phải là một quốc gia của những người ăn xin" - bởi vậy Washington không nên can thiệp vào công việc nội bộ của Manila.
Tuy nhiên nhà lãnh đạo này vẫn để mở cánh cửa cho sự nối lại giữa hai quốc gia đồng minh lâu năm khi cho biết ông hy vọng sẽ có một quan hệ mới với chính quyền của Tổng thống đắc cử Donald Trump.
"Những thành viên cố vấn của Trump đã viết cho tôi một lá thư dài, và câu cuối cùng họ nói rằng muốn tôi và họ có thể là những người bạn tuyệt vời một lần nữa và thiết lập lại toàn bộ mối quan hệ này", ông Duterte hé lộ.
Đọc thêm...

专家:菲律宾总统正脱离东盟

07:08 |
《东亚论坛杂志》近期刊登文章称,菲律宾总统杜特尔特似乎已经放弃与中国在东海问题上“讨价还价”的权力。杜特尔特的这种做法已严重损害东盟几十年来努力建立的团结关系。
菲律宾前任政府在向国际仲裁法庭提出有关东海争议问题的仲裁申请之前就主张通过团结一致的东盟与中国进行谈判。这也是菲律宾前几任政府共同的政策。
但是,在今年7月份在老挝举行的东盟峰会上,菲律宾总统杜特尔特宣布称,“菲律宾不需要与东盟的合作”。
自从上任以来,杜特尔特的一系列政策已经挑衅东盟一贯的原则。自从杜特尔特对毒贩进行艳丽的打击,其中不经过法庭审判而直接击毙毒贩被认为是违背法律准则。
杜特尔特正在认为,东盟不仅无利于其巩固国内的掌控,反而对其掌控国内全力造成一定的阻碍。因此,他正在努力降低东盟对菲律宾的影响力。
很显然,这种做法将对东盟的团结统一造成危害,同时将阻碍东盟在解决地区问题中的重要性。
Đọc thêm...

Chuyên gia: Tổng thống Philippines dường như đang xa rời ASEAN

07:07 |
Tạp chí Diễn đàn Đông Á số ra mới đây có bài viết nhận định rằng Tổng thống Philippines Rodrigo Duterte dường như từ bỏ quyền "mặc cả" với Trung Quốc về vấn đề Biển Đông bằng cách chấp nhận yêu cầu đàm phán song phương của Bắc Kinh, ông Duterte đã vứt bỏ nỗ lực hàng thập kỷ của ASEAN trong việc xây dựng tình đoàn kết của khối này.
Chính phủ Philippines nhiệm kỳ trước, thậm chí trước khi đưa vụ kiện Trung Quốc liên quan đến vấn đề Biển Đông ra Tòa Trọng tài ở La Hay (Hà Lan), đã chủ trương thúc đẩy ASEAN thành một khối để đàm phán với Trung Quốc. Đây là cách tiếp cận của tất cả chính quyền Philippines trước đây.
Trong khi trên thực tế, không có một tuyên bố rõ ràng về vấn đề Biển Đông, thì nguyên tắc đa phương vẫn còn nguyên vẹn. Nhưng tại Hội nghị thượng đỉnh ASEAN ở Vientiane, Lào vào tháng 7/2016 vừa qua, ông Duterte đã tuyên bố rằng “Philippines không cần hợp tác với ASEAN.”
Thái độ của ông Duterte đối với ASEAN cho thấy giới lãnh đạo chính trị khu vực Đông Nam Á có một khoảng cách nhất định, điều được giới chuyên gia cho rằng có thể là những chiến lược phòng ngự nước đôi mềm dẻo.
Nói một cách đơn giản, những chiến lược này liên quan đến ba yếu tố: các hình thức của chính sách không liên kết được điều chỉnh linh hoạt, một thái độ không mong muốn phải lựa chọn trong bối cảnh cạnh tranh Trung Quốc-Mỹ gia tăng và không từ chối các mối liên kết hiện tại trong khi tạo ra những liên kết mới.
Ở mức độ nghiêm trọng nhất, chính sách đối nội của ông Duterte đang thách thức một chuẩn mực cơ bản của ASEAN, cụ thể là nguyên tắc của luật pháp. Kể từ khi ông Duterte lên nắm quyền Tổng thống Philippines, khoảng 4.700 người liên quan đến ma túy đã bị sát hại ngoài vòng pháp luật.
Thậm chí, ông Duterte còn cho phép các nhóm giữ gìn trật tự do nhà nước kiểm soát và các nhóm thuê mướn hành động mà không bị pháp luật trừng trị. Các quốc gia khác ở Đông Nam Á hầu như không đặt chuẩn mực của sự cai trị bằng pháp luật lên hàng đầu, song ít nhất một số thủ tục pháp lý mang tính biểu tượng cần được tôn trọng.
Theo quy định của ASEAN, quốc gia thành viên phải hợp pháp hóa các chế độ liên quan đến bầu cử trong nước bằng cách tăng cường ý thức về chủ quyền đối với các vấn đề nội bộ.
Tại Philippines, ông Duterte cho rằng ASEAN không thích hợp (và có lẽ thậm chí là bất lợi) trong việc tăng cường quyền lực chính trị trong nước.
Điều này sẽ phá hoại mục tiêu của ASEAN trở thành thành một khối thống nhất, hoặc ít nhất là trong các điều khoản Hiến chương của khối đồng thời cũng làm suy yếu vai trò hội nhập khu vực Đông Nam Á trong việc góp phần củng cố nền dân chủ ở cấp độ quốc gia./.
Đọc thêm...

中国学者:特朗普东海立场将会非常强硬

07:02 |
美国学者认为,2017年上半年可能是中美关系的“危险期”,因为刚当选的美国总统特朗普会在亚太问题上,特别是东海问题保持强硬立场。
在接受《Hong Kong South China Morning Post》采访时,来自中国上海国际研究学院的美国研究专家Zhang Zhexin 认为,目前安全、经济与人才竞争是中国研究界最为关心的三个问题。
在安全方面,Zhang Zhexin 认为,2017年上半年可能成为中美关系的“危险期”。 刚当选的美国总统特朗普很有可能将采取强硬政策。其中,美国可能将加强在东海和划东海的联合演习。中方也可能将采取同样的强硬立场,因此中美发生军事摩擦的可能性是非常大的。中国需要有时间与美国新任政府建立战略互信。
上海国际研究大学国际关系研究专家Lian Degui认为,特朗普对外交政策是门外汉,但他拥有起自己的顾问团队。到目前为止还不清楚特朗普会选择谁最为其顾问,因此不容易判断其外交政策。但Lian Degui认为,特朗普不会取消“重返亚太”战略。特朗普可能改变该战略的名称,但其核心内容不会改变。但是,美国也不会加强对东海问题的干预,因为这样会增加美国的对外开支,而这种情况不会是美国新政府希望看到的局面。
中国社会科学院美国问题研究专家Liu Weidong认为,特朗普 将更加重视经济和贸易问题,而不是安全问题。在接受Washington Post关于Senkaku/钓鱼岛争议问题采访时,特朗普表示不想让他人了解自己的做法。Liu Weidong表示,这种说法意味着特朗普不想在对该问题付出太多精力。在安全问题上,Liu Weidong认为特朗普将要求日本、韩国对自己的安全问题承担更多责任。
使用经济讨价还价的机会
在经济方面,Lian Degui认为到目前为止,还很难评论特朗普当选对中美经贸关系造成什么影响,因为特朗普从未详细阐述自己的政策。
Liu Weidong认为,在竞选时特朗普的表现优于希拉里,但他能否兑现自己的承诺仍是未知数。但很有可能在经贸问题上,特朗普将对中国变现强硬态度。Liu Weidong同样认为,在竞选时,特朗普多次提到中国问题,这表明中国问题在特朗普的政策中将占据重要位置。特朗普也曾提出与中国进行合作。因此,特朗普当选是中国的挑战,同时也是一种机遇。

关于跨太平洋战略协议 (TPP)Liu Weidong认为,特朗普已经明确表态,美国将退出该协议。但是,退出TPP并不意味着美国将退出亚太地区。美国将寻找其他方式来维护该国在亚太的利益。
Đọc thêm...

Giới học giả Trung Quốc: Ông Trump có thể 'chơi rắn' ở biển Đông

07:01 |
Nửa đầu năm 2017 có thể là “giai đoạn nguy hiểm” trong quan hệ Mỹ - Trung khi tân tổng thống Mỹ “chơi rắn” ở châu Á - Thái Bình Dương, đặc biệt trên biển Đông, nhiều học giả Trung Quốc nhận định.
Trả lời báo Hong Kong South China Morning Post, ông Zhang Zhexin, một chuyên gia về Mỹ tại ĐH Nghiên cứu Quốc tế Thượng Hải (Trung Quốc) cho rằng, 3 mối quan tâm chính của giới nghiên cứu Trung Quốc là an ninh, kinh tế và cạnh tranh nhân tài.
Mỹ sẽ tăng cường tập trận trên biển?
Về an ninh, ông Zhang cho rằng, nửa đầu năm sau có thể là “giai đoạn nguy hiểm” trong quan hệ Mỹ - Trung. Tổng thống đắc cử Donald Trump có thể “chơi rắn” ở châu Á - Thái Bình Dương trong nửa đầu năm 2017 để thể hiện hình ảnh một tổng thống Mỹ đầy sức mạnh. Mỹ có thể sẽ tập trận nhiều hơn trên biển Đông hoặc Hoa Đông. Vì các kênh liên lạc giữa Bắc Kinh và đội của ông Trump chưa thông suốt nên Trung Quốc cũng sẽ chọn cách “chơi rắn”, nên khả năng xảy ra va chạm quân sự tăng cao, ông Zhang nhận định. Sẽ phải mất một thời gian để qua giai đoạn nguy hiểm này trước khi Trung Quốc có thể đi đến một kiểu lòng tin chiến lược với tân tổng thống Mỹ.
Theo ông Lian Degui, chuyên gia quan hệ quốc tế tại ĐH Nghiên cứu Quốc tế Thượng Hải, ông Trump là người ngoại đạo về ngoại giao, nhưng ông ấy sẽ có các cố vấn. Nhưng vẫn chưa biết ai sẽ là cố vấn của ông ấy nên khó để đánh giá. Nếu ông Trump quyết tâm làm theo ý mình và phớt lờ tất cả lời khuyên thì chiến lược tái cân bằng của Mỹ sẽ thay đổi. Nhưng rất có thể ông Trump sẽ chỉ bỏ cái tên “Xoay trục sang châu Á”, ông Lian nói. Đến nay, mới có một vài manh mối nhỏ về chính sách ngoại giao của chính quyền sắp tới. Ví dụ, ông Trump có thể yêu cầu Nhật Bản và Hàn Quốc chi trả nhiều hơn cho vấn đề an ninh.
Ông Lian cho rằng, tân tổng thống Mỹ có vẻ sẽ không quan tâm việc can dự vào vấn đề biển Đông nhiều hơn đương kim tổng thống Barack Obama vì nếu làm như vậy sẽ tốn thêm tiền mà một chính phủ Mỹ theo đường lối hướng nội sẽ không sẵn sàng chi trả.
Theo ông Liu Weidong, chuyên gia về Mỹ tại Viện Khoa học xã hội Trung Quốc, Donald Trump sẽ quan tâm đến kinh tế và thương mại hơn an ninh. Trả lời câu hỏi của báo Mỹ Washington Post về vấn đề tranh chấp quần đảo Senkaku/Điếu Ngư trên biển Hoa Đông, Donald Trump nói ông không muốn nói cho người khác biết điều ông ấy muốn làm. “Tôi hiểu điều đó có nghĩa là ông ấy không muốn can thiệp vào vấn đề này”, ông Liu nói.
Theo ông Liu, bản chất doanh nhân của tỷ phú Trump nói lên rằng, ông ấy sẽ không cho phép nước nào lấy mất lợi thế của Mỹ. Trong vấn đề an ninh, điều này có nghĩa là Mỹ sẽ không gánh nhiều trách nhiệm như trước đây, nên Nhật Bản và Hàn Quốc có thể sẽ phải tự lo an ninh của mình.
Cơ hội dùng kinh tế để mặc cả
Về kinh tế, học giả Lian Degui cho rằng, rất khó để dự đoán việc Donald Trump thắng cử sẽ ảnh hưởng đến quan hệ Mỹ - Trung như thế nào, vì không ai biết chính sách Trung Quốc của ông ấy là gì; ông ấy sẽ tập trung vào kinh tế trong nước. “Donald Trump nói sẽ gắn mác Trung Quốc là nước thao túng tiền tệ, nhưng ông ấy có thực sự làm hay không? Tôi nghi ngờ điều đó”, ông Lian nói.
Còn theo ông Zhang Zhexin, khi Donald Trump dẫn dắt nước Mỹ, Bắc Kinh chắc chắn sẽ đối mặt áp lực nhiều hơn từ Washington, nhưng cũng sẽ tìm thấy những cơ hội. Trước tiên, Trung Quốc có thể gắn các vấn đề kinh tế với các vấn đề an ninh để mặc cả với Mỹ. Thứ hai, nếu Mỹ không theo các thỏa thuận thương mại khu vực, Trung Quốc sẽ tìm thấy cơ hội mới để thúc đẩy những thỏa thuận thương mại của riêng mình, các thỏa thuận song phương cũng như chiến lược “Một vành đai, một con đường”. Vai trò lãnh đạo kinh tế của Mỹ trên thế giới sẽ bị chất vấn, tạo thêm cơ hội để Trung Quốc làm sâu sắc quan hệ kinh tế với các nước châu Á - Thái Bình Dương.
Ông Liu Weidong cho rằng, tỷ phú Donald Trump hùng biện tranh cử tốt hơn cựu Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton, nhưng ông ấy thực hiện những lời hứa lúc tranh cử đến mức độ nào thì chưa thể biết chắc. Nhưng ông ấy rất có khả năng sẽ cứng rắn với Trung Quốc trong vấn đề thương mại, ông Liu nói.
Theo học giả Liu Weidong, trong những ngày đầu lên nắm quyền, có thể Donald Trump sẽ gắn mác Trung Quốc là nước thao túng tiền tệ. Nhưng rất khó có khả năng ông ấy sẽ áp 45% thuế lên hàng Trung Quốc xuất sang Mỹ. Nếu tân tổng thống Mỹ thực sự làm như vậy, đó sẽ là thảm họa với Trung Quốc, ông Liu nhận định.
Donald Trump đề cập đến Trung Quốc nhiều hơn bà Clinton, cho thấy ông ấy sẽ chú ý nhiều đến Trung Quốc, ông Liu nói. Ông Trump thậm chí còn nói muốn hợp tác với Trung Quốc, điều mà bà Clinton chưa từng đề cập. Vì thế, điều này sẽ mang lại cơ hội cho Trung Quốc.
Đối với Hiệp định Đối tác xuyên Thái Bình Dương (TPP), ông Liu cho rằng, quan điểm của Donald Trump đã rõ, rằng Mỹ mất nhiều lợi ích trong TPP. Nhưng ngay cả khi ông Trump “tiêu diệt” TPP cũng không có nghĩa là Mỹ sẽ rút khỏi châu Á; Mỹ sẽ từ bỏ một thỏa thuận thương mại cụ thể nhưng sẽ không từ bỏ những lợi ích kinh tế ở châu Á, ông Liu nhận định.
Về cạnh tranh nhân tài, ông Zhang cho rằng, tân tổng thống Mỹ sẽ hạn chế nhập cư. Nếu Donald Trump làm chỉ một nửa những điều ông ấy đã cam kết về kiểm soát nhập cư, Mỹ sẽ trở nên ít cởi mở hơn. Đó là cơ hội rất tốt để Trung Quốc mở cửa và cải cách, ông Zhang nói.
Đọc thêm...

美国学者:阻止中国独占东海的四点建议

06:47 |
美国国家利益中心国防研究院负责人Harry J. Kazianis近期就美国阻止中国独占东海提出四点建议。
Harry J. Kazianis认为,东海成为美国与中国在亚洲地区角逐的主要战场并不令人感到意外。每年经过该海域的国际贸易量高达5万亿美元,其中美国贸易量占1.2万亿美元。谁控制了东海就能控制整个亚洲,因此东海成为中国努力控制的目标。为了实现该目标,中国已在东海进行大规模的填海造岛工程,并在其非法侵占的海岛上进行军事化活动。
美国Obama政府阻止中国独占东海的努力已完全失败。那么,刚当选的Donald Trump需要如何应对中国的行动呢?Harry J. Kazianis对此提出四点建议。
其一,Donald Trump需要努力维持东海现状。
Harry J. Kazianis认为,美国需要让中国承认一个事实:中国正在努力改变东海争议现状。只有在此基础上,美国才能有效阻止中国的非法行为。
其二,选择最出色的顾问团队
Harry J. Kazianis认为,Donald Trump总统要让美国在亚洲的盟友相信,亚洲仍然是美国未来的外交重心。因此,Donald Trump需要建立最出色的顾问团队。
选择Randy Forbes成为海军部长是一个很好的开始。但是,在其他位置上,Donald Trump也需要更加强硬的人选。Harry J. Kazianis认为,Mitt Romney会是美国下任外长的不错人选。
其三,不要做出不能兑现的承诺
Barack Obama总统已对其盟友做出诸多承诺。但是,他无法兑现自给的承诺。这种情况让美国盟友感到非常失望,并让美国在亚洲的地位不断受到挑战。
鉴于Barack Obama的失误,Donald Trump以及自己的顾问团队需要谨记:不要做出自己无法兑现的承诺。
其四,准备长久的斗争
中国独占东海的野心由来已久。为了实现该野心,中国愿意铤而走险,因为他们认为美国不会在东海问题上采取过于强硬的态度。因此,Donald Trump需要清楚的认识到东海问题的严重性和复杂性。这不是一个可以在短期内可以解决的问题,而需要Donald Trump在整个总统任期内需要面对的难题。
Đọc thêm...

Học giả Mỹ nêu 4 kiến nghị Donald Trump chống Trung Quốc độc chiếm Biển Đông

06:46 |
Không cần phải tuyên bố Trung Quốc là một "thế lực ma quỷ", Hoa Kỳ cần phải chắc chắn rằng, chúng ta trung thực trong đánh giá...
Harry J. Kazianis, Giám đốc Nghiên cứu quốc phòng thuộc Trung tâm Lợi ích quốc gia được thành lập bởi Richard M. Nixon, Tổng thống thứ 37 Hợp chúng quốc Hoa Kỳ, đã nêu lên 4 kiến nghị với Tổng thống đắc cử Donald Trump về vấn đề làm thế nào ngăn chặn Trung Quốc độc chiếm Biển Đông.
Bên cạnh các thách thức toàn cầu như tổ chức khủng bố IS, những căng thẳng với Nga, cuộc nội chiến Syria vượt tầm kiểm soát..., thách thức ngày càng tăng từ Trung Quốc có thể chiếm sự chú ý của Tổng thống Trump.
Lý do quan hệ Mỹ - Trung căng thẳng thì có hàng loạt, nhưng tóm gọn lại theo Kazianis là vì, Bắc Kinh đã xác định không cần phải tiếp tục giấu mình chờ thời như trước. Bằng chứng là Trung Quốc đã sẵn sàng chống lại một hệ thống quốc tế do Mỹ dẫn đầu ở châu Á - Thái Bình Dương.
Bắc Kinh đã từng có ý định đẩy Mỹ ra khỏi châu Á và chiếm lĩnh vai trò chi phối khu vực kinh tế đang phát triển năng động nhất thế giới hiện nay.
Trong số tất cả các vấn đề về Trung Quốc mà Donald Trump cần phải đối phó như cạnh tranh kinh tế, quân sự hay tranh chấp Trung - Nhật ở Hoa Đông, vấn đề Đài Loan...thì Biển Đông sẽ là nơi thử thách, kiểm tra kỹ năng các nhà ngoại giao và chiến lược mới của Hoa Kỳ hơn cả.
Tại sao lại là Biển Đông?
Kazianis cho rằng, không có gì đáng ngạc hiên khi nhà tư tưởng chiến lược, nhà báo Robert Kaplan nói Biển Đông là vùng biển nguy hiểm nhất châu Á.
Đây là tuyến hàng hải huyết mạch với hơn 5 ngàn tỉ USD tổng giá trị kim ngạch thương mại đi qua Biển Đông mỗi năm, riêng hàng hóa Mỹ chiếm 1,2 ngàn tỉ USD.
Bất kỳ ai thống trị Biển Đông có nghĩa là kẻ đó thống trị châu Á. Chính bởi điều này, Bắc Kinh đã bồi lấp, quân sự hóa đảo nhân tạo (bất hợp pháp) với các căn cứ và nền tảng quân sự để củng cố yêu sách của mình, thay đổi hiện trạng để nhắm mục tiêu độc chiếm, kiểm soát toàn bộ Biển Đông trong tương lai mà không mất một viên đạn.
Vậy tại sao chính quyền Tổng thống Barack Obama không đẩy lùi Bắc Kinh ở Biển Đông, trong khi Obama tuyên bố chiến lược xoay trục sang châu Á từ năm 2011?
Thách thức trong nước, đặc biệt là về ngân sách, cộng với việc suy sụp các nguồn lực của Mỹ ở nước ngoài đã làm cạn kiệt vốn liếng chính trị cần thiết để Obama biến chiến lược này thành hiện thực.
Kiến nghị thứ nhất: Donald Trump cần có kế hoạch giữ nguyên hiện trạng
Việc Donald Trump chuẩn bị lên nắm quyền rõ ràng có một cơ hội để thiết lập lại sự mong đợi và đảm bảo rằng, Trung Quốc biết chắc họ sẽ không thể đạt được mục tiêu độc chiếm Biển Đông.
Do đó việc đầu tiên là chính quyền Donald Trump không được ngần ngại tuyên bố rõ, chính phủ mới của Hoa Kỳ sẵn sàng chấp nhận và làm rõ nhận thức này: Trung Quốc phải thừa nhận rằng họ đang thay đổi hiện trạng.
Đội ngũ tham mưu mới của Donald Trump phải sẵn sàng gọi Trung Quốc ra và nói với họ, Trung Quốc là một đối thủ cạnh tranh quyền lực lớn của Hoa Kỳ.
Trong khi điều này có vẻ là một yêu cầu hiển nhiên, chính quyền của Tổng thống Barack Obama đã nỗ lực để giữ hình ảnh, và tập thể này đã toát lên sự yếu đuối.
"Không cần phải tuyên bố Trung Quốc là một "thế lực ma quỷ", Hoa Kỳ cần phải chắc chắn rằng, chúng ta trung thực trong đánh giá về mình cùng những gì Bắc Kinh đang cố gắng làm ở Biển Đông và xa hơn nữa", Kazianis nhấn mạnh.
Kiến nghị thứ hai: Xây dựng đội hình tham mưu chiến lược xuất sắc nhất
Tổng thống đắc cử Hoa Kỳ cần phải cho các đối tác và đồng minh của Mỹ ở châu Á thấy rõ, duy trì vai trò lãnh đạo của Mỹ ở châu Á - Thái Bình Dương vẫn là trọng tâm trong chính sách đối ngoại của Washington nhiều năm tới.
Chọn nghị sĩ Randy Forbes làm Bộ trưởng Hải quân là một bước khởi đầu tốt. Nhưng Donald Trump cần phải lựa chọn nhân sự mạnh mẽ hơn ở các vị trí lớn hơn.
Cựu Thượng nghị sĩ Jim Talent, một người có kinh nghiệm về các vấn đề Trung Quốc sẽ là một lựa chọn đặc biệt.
Cựu Thống đốc Massachusetts, ông Mitt Romney nếu trở thành Ngoại trưởng Mỹ sẽ báo hiệu rằng Trump sẵn sàng làm việc với các đối thủ "rắn mặt" nhất.
Kiến nghị thứ ba: Đừng hứa những gì mình không thể giữ
Tổng thống Barack Obama đã khiến các nhà lãnh đạo châu Á băn khoăn khi ông tuyên bố một "giới hạn đỏ" về việc sử dụng vũ khí hóa học ở Syria.
Cuối cùng những cam kết sẽ có hành động trả đũa từ Hoa Kỳ đã bị phá vỡ khi "giới hạn đỏ" này bị vượt qua. Từ ví dụ này, nhiều đối thủ của Mỹ tin rằng Washington sẽ chẳng làm gì được để giúp đồng minh trong các thách thức lớn hơn.
Ví dụ như trường hợp Trung Quốc tấn công đảo Đài Loan hoặc Bắc Kinh quyết định chiếm các đảo tranh chấp ở Hoa Đông.
Một nhà ngoại giao Đài Loan đã nói với Kazianis: "Chúng tôi không còn tin các vị sau khi các vị đã tự phá vỡ cam kết của mình ở Syria."
Bởi vậy Donald Trump và các nhà hoạch định chính sách đối ngoại trong chính phủ mới của Mỹ nên nhớ rằng, đừng bao giờ hứa cái gì mà mình không thể thực hiện.
Kiến nghị thứ tư: Hãy chuẩn bị cho một cuộc đấu tranh lâu dài
Nỗ lực của Trung Quốc nhằm thống trị Biển Đông và cuối cùng là tất cả châu Á, sẽ là một thách thức đa tầng.
Các quan chức chính phủ, quân nhân tại ngũ, học giả Trung Quốc mà Kazianis có dịp tiếp xúc những năm qua đã lặp lại những tư tưởng cơ bản giống nhau.
Đó là họ nhận định, nước Mỹ không có đủ ý chí, sự kiên nhẫn hoặc tư duy chiến lược để cạnh tranh sự thống trị ở châu Á.
Ông Tập Cận Bình và cộng sự cảm thấy rằng, họ có thể chờ đợi và thời gian đang đứng về phía họ.
Bởi vậy chính quyền mới của Donald Trump nếu muốn đưa ra một chiến lược thành công, họ phải nhận thức đầy đủ rằng, đây không phải thử thách chỉ kéo dài một hai năm, mà có thể kéo suốt nhiệm kỳ của Trump hoặc lâu hơn nữa.
Đọc thêm...

Donald Trump成为美国总统,美中在东海可能发生军事冲突

06:44 |
美国《国际利益》杂志近期刊登文章评论称,在特朗普当选美国总统后,中美在东海很有可能将发生军事冲突。
《国家利益》分析称,在特朗普当选后,日本首相安倍晋三以赴美国同特朗普举行会晤。美国在特朗普总统时期实行什么样的政策将是安倍晋三高度关注的问题。
对于俄罗斯,特朗普可能希望改善与莫斯科的关系。特朗普认为,改善与莫斯科关系对美俄双方以及亚太地区至关重要。
另一个手国际分析专家关注的问题是美国对中国的政策。目前,特朗普表示其政策重心是发展美国经济和控制朝鲜核问题。但是,分析专家称,特朗普很有可能对中国采取强硬态度。《国家利益》杂志认为,特朗普受到美国鹰派官员。这些官员要求美国对中国采取强硬态度,其中包括发动在东海的军事冲突。
美国鹰派人物对中国的野心深表担忧。他们认为,东海只是中国向世界扩张的“开胃菜”。很多美国官员和专家都认为,中国“一带一路”战略是对由美国发挥主导地位的当今世界格局的巨大威胁。
Đọc thêm...

Trump vào Nhà Trắng, xung đột Trung-Mỹ trên Biển Đông?

06:43 |
Tạp chí “Lợi ích quốc gia” của Mỹ bình luận rằng, sau khi ông Trump bước vào Nhà Trắng, rất có thể chiến tranh Trung-Mỹ sẽ bùng phát trên Biển Đông.
Ông Donald Trump đang chuẩn bị những gì cho chính sách ngoại giao Mỹ sau khi đắc cử tổng thống? Nhiều quốc gia đang rất quan tâm vấn đề này, trong đó dĩ nhiên là có Nhật Bản, một đồng minh thân cận của Mỹ ở châu Á.
Tạp chí “Lợi ích quốc gia” (National Interest-NI) của Mỹ cho biết, Thủ tướng Nhật Bản ông Shinzo Abe đã bay qua Thái Bình Dương để có cuộc diện kiến sớm nhất với tân tổng thống Mỹ Donald Trump, sau khi ông này đắc cử.
Có nhiều dấu hiệu cho thấy trong chính sách ngoại giao của mình, ông Trump sẽ thúc đẩy tăng cường quan hệ Mỹ-Nga, tạo nên mối quan hệ hợp tác có tính xây dựng giữa Washington và Mascow.
Đối với vấn đề này ông Trump tỏ ra chân thành và có phần táo bạo. Ý kiến mà ông ta đưa ra là sự mới mẻ và rất cần thiết cho cả hai phía Nga và Mỹ, nó có ảnh hưởng to lớn đến cục diện tình hình ở khu vực châu Á - Thái Bình Dương.
Một vấn đề đang được giới phân tích thế giới hết sức quan tâm đó là chính sách của ông Trump đối với Trung Quốc.
Một số người cho rằng tân tổng thống Mỹ sẽ có thái độ công khai rõ ràng hơn đối với Bắc Kinh, nhưng hiện ông Trump mới công bố là tập trung cho phát triển kinh tế Mỹ và kiểm soát chương trình hạt nhân của Triều Tiên.
Thế nhưng cũng có những ý kiến khác cho rằng, chính sách của ông Trump đối với Trung Quốc sẽ chịu ảnh hưởng bởi các nhân vật thuộc phái cứng rắn. Có nghĩa là cần phải có thái độ cứng rắn hơn nữa đối với các sự việc mà Mỹ quan tâm tại châu Á, thông qua đó để kiềm chế Bắc Kinh và họ cho rằng có thể sẽ xảy ra một cuộc chiến tranh trên Biển Đông vào bất cứ lúc nào.
Nhiều quan chức thuộc phái cứng rắn của Nhà Trắng từ lâu đã bày tỏ sự lo ngại của mình. Họ cho rằng Biển Đông mới chỉ là “món khai vị” trong chiến lược mở rộng sự ảnh hưởng của Bắc Kinh trên thế giới.
Nhiều nhân vật cánh hữu và cả cánh tả Mỹ đều cho rằng sáng kiến “Một vành đai - một con đường” của Trung Quốc sẽ là mối đe dọa nghiêm trọng đối với trật tự thế giới và phương thức thống trị theo kiểu phương Tây trong thế kỷ 21.
Đọc thêm...

美国国会:中国破坏东海自然环境

05:58 |
美国国会美中经济与安全评估委员会刚公布的一份报告称,中国在东海非法进行的填海造岛工程已对东海40平方公里珊瑚礁造成严重破坏,并对东海自然环境造成严重影响。
严重影响东海生态环境
该报告援引Miami大学海洋生物生态学研究专家,John McManus教授的话称,中国破坏东海珊瑚礁行为已对东海生态环境造成严重影响,并违背国际环境保护法律。
“中国在东海填海造岛的规模和速度严重影响东海的生物多样性和生态环境。这是中国上述行为受到高度关注的原因之一”,报告称。
最近18个月,自从201312月起,中国政府宣布将东海人工岛面积扩大13平方公里。该报套也提起中国国家主席习近平20159月访问美国时做出的承诺。当时,习近平宣布称中国不会在东海进行军事化行动。
该报道也指责中国违背中国与东盟2002年签署的《东海各方行为宣言》。该宣言要求争议各方在争议海域保持克制态度。另外,中国也宣布不接受今年7月份国际仲裁法庭做出关于东海争议问题的判决。该判决否定了中国在东海的所谓“九段线”主权主张。根据国际法律,该仲裁法庭有权利手里有关海洋争议的仲裁请求。
另外,报告称中国已在东海设立所谓的“特区”,“一个完全不具备国际法律依据的机制”。该报道还指责中国经常阻碍美国军舰和军机在东海的自由活动,并在增益海域进行军事演习等非法行为。
复杂情况
评论东海争议问题未来情况,《Japan Times》援引澳大利亚RMIT 大学Adam Bartley研究专家称,在美国总统Donald Trump上任后,东海争议问题将有可能愈演愈烈。
Adam Bartley称,Donald Trump“再次将美国变为伟大”的竞选口号很有可能让美国外交政策发生变化。美国海军和空军将加强在东海的侦查、巡逻活动。美国甚至将说服日本参加东海海上和空中巡逻活动。
Bartley同时称,中国不会容易手妥协,甚至将采取相应的回击。如果中国国家领导人无法安抚国内的民族主义力量的话,他们将失去对国内的掌控。这是中国国家领导人不愿看到的结果,因此中国会在东海问题表现出强硬立场。东海上发生军事摩擦的可能性也因此不断增加。
Đọc thêm...

Ủy ban thuộc Quốc hội Mỹ: Trung Quốc tàn phá môi trường biển Đông

05:57 |
Ủy ban đánh giá kinh tế và an ninh Mỹ – Trung Quốc thuộc Quốc hội Mỹ vừa công bố một báo cáo khẳng định các hoạt động bồi đắp trái phép của Trung Quốc tại biển Đông đã tàn phá khoảng 40km² san hô cũng như môi trường biển tại khu vực này.
Ảnh hưởng nghiêm trọng hệ sinh thái
Báo cáo trên dẫn lời giáo sư John McManus, chuyên gia nghiên cứu về hệ sinh thái và sinh vật học đại dương của Đại học Miami, cho rằng các hoạt động tàn phá những dải san hô đã gây thiệt hại nghiêm trọng về thủy sản và vi phạm luật bảo vệ môi trường.
“Quy mô và tốc độ các hoạt động bồi đắp, xây dựng của Trung Quốc ở biển Đông ảnh hưởng nghiêm trọng đến đa dạng sinh học, hệ sinh thái trong khu vực là lý do khiến các hành động của Trung Quốc bị đặc biệt quan tâm”, báo cáo của Ủy ban đánh giá kinh tế và an ninh Mỹ – Trung Quốc nêu rõ.
Trong vòng 18 tháng, kể từ tháng 12-2013, chính quyền Trung Quốc tuyên bố mở rộng diện tích các đảo nhân tạo tại biển Đông thêm gần 13km². Cơ quan trên cũng nhắc lại việc Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình đã hứa hẹn công khai sẽ không quân sự hóa các đảo nhân tạo mà Trung Quốc kiểm soát tại biển Đông, lời hứa được đưa ra tại Washington vào tháng 9-2015.
Cơ quan trên cũng tố Trung Quốc vi phạm Tuyên bố về ứng xử của các bên ở biển Đông (DOC) mà Bắc Kinh và các nước ASEAN ký kết năm 2002, “yêu cầu các bên kiềm chế” trong các đòi hỏi chủ quyền tại những vùng lãnh thổ tranh chấp. Bắc Kinh cũng không chấp nhận phán quyết về biển Đông mới đây của Tòa Trọng tài quốc tế (PCA), một định chế quốc tế có thẩm quyền trong lĩnh vực này.
Trên thực tế, theo Ủy ban đánh giá kinh tế và an ninh Mỹ – Trung Quốc, tại nhiều khu vực ở biển Đông, Trung Quốc đã tuyên bố lập các đặc khu, “một quy chế hoàn toàn không có cơ sở pháp lý quốc tế” và thường xuyên ngăn cản các hoạt động của tàu chiến và máy bay Mỹ. Báo cáo của cơ quan trên cũng nhắc đến việc Trung Quốc tổ chức nhiều cuộc tập trận tại khu vực tranh chấp, được truyền thông quảng bá rầm rộ, đặc biệt là cuộc tập trận vào tháng 6-2016.
Diễn biến phức tạp
Nhận định về tình hình biển Đông trong thời gian tới, tờ Japan Times dẫn lời chuyên gia Adam Bartley thuộc Đại học RMIT ở Melbourne (Australia) cho rằng, nhiều khả năng sẽ rất phức tạp, nhất là khi Mỹ dưới thời tổng thống mới đắc cử Donald Trump.
Theo ông Bartley, khẩu hiệu tranh cử “Biến nước Mỹ trở nên vĩ đại một lần nữa” của ông D.Trump có thể đồng nghĩa với cách tiếp cận chính sách ngoại giao hòa bình thông qua sức mạnh như dưới thời Tổng thống Reegan.
Quân đội Mỹ, đặc biệt là không quân và hải quân, có thể được thỏa sức thực hiện hoạt động tình báo, do thám và trinh sát, cũng như tự do di chuyển trên biển dưới thời ông D.Trump. Thậm chí có thể thuyết phục thành công Nhật Bản tuần tra chung trên biển và trên không tại biển Đông, động thái sẽ làm Trung Quốc khó chịu.
Cũng theo các chuyên gia trên, những phản ứng của Trung Quốc có thể sẽ định hướng cho quan hệ Trung – Mỹ cũng như hòa bình và ổn định ở khu vực trong tương lai. Bắc Kinh không dễ để bị đe dọa, thậm chí sẽ đáp trả tương xứng các mối đe dọa và hành động khiêu khích. Nếu giới lãnh đạo Trung Quốc không làm hài lòng lực lượng chủ nghĩa dân tộc trong nước thì có khả năng phải đối mặt với nguy cơ mất ảnh hưởng cũng như kiểm soát nội địa. Viễn cảnh này đồng nghĩa với việc các sự vụ đối đầu quân sự tại khu vực biển Đông sẽ xuất hiện nhiều hơn.

Tuy nhiên, với chính sách ưa chuộng chủ nghĩa biệt lập và nước Mỹ trên hết của ông D.Trump, chính quyền do ông D.Trump nắm quyền có thể sẽ không còn quan tâm đến hình ảnh tại châu Á, miễn là Trung Quốc không can thiệp vào thương mại và công việc kinh doanh của các công ty Mỹ.
Đọc thêm...

“面向自由与开放的亚洲海域”研讨会在河内举行

05:55 |
1129日,越南外交学院、日本驻越大使馆。英国驻越大使馆联合举办了题为《向往自由开放的亚洲海域:国际合作与上尊法律》的东海争议问题研讨会。
研讨会举行了三场讨论会。在题为《裁判机制对海上法律秩序的重要性》的第一场讨论会上,与会代表集中讨论了根据1982年《联合国海洋法公约》第7条附录规定成立的国际仲裁法庭对东海争议问题做出的仲裁判决对东海争议以及该地区内外国家的影响。
在题为《将国家利益与国际法律秩序相结合》的第二场讨论会上,与会代表集中分析了亚洲各国运用国际法律规定的现状以及启发。
在题为《在未来为和平与稳定的合作》的第三场讨论会上,与会代表集中分析了各国家合作方式,以便加强尊重国际法律意识。
在研讨会上,越南外交学院东海研究院院长阮长江强调称,在当今世界中,尊重国际法律是至关重要的。但是,阮长江院长也认为,加强尊重国际法律意识的努力正在面对很多困难。
支持阮长江的观点,英国驻越大使Giles Lever 认为,尊重国际法律是个至关重要的问题。英国政府支持通过国际法律规定解决包括东海争议在内的国际正义问题。
在研讨会上,日本驻越大使Kuio Umeda 对在国际法律基础上和平解决东海争议问题的远景给予信心。Kuio Umeda 大使同时强调,日本政府已经并将继续努力建设以尊重国际法律为基础的国际秩序。日本大使馆希望此次研讨会将有助于加强各国对通过国际法律规定解决争议问题的意识,对和平解决东海争议问题做出积极贡献。
Đọc thêm...

Hội thảo “hướng đến những vùng biển mở và tự do tại Châu Á” tổ chức tại Hà Nội

07:10 |
Hội thảo ‘’Hướng đến những vùng biển mở và tự do tại Châu Á: Hợp tác quốc tế và thượng tôn pháp luật do Học viện Ngoại giao Việt Nam, Đại sứ quán Nhật Bản và Đại sứ quán Anh đồng tổ chức chính thức khai mạc sáng ngày 29 tháng 11 tại Hà Nội với ba phiên thảo luận chính thức.
Trong phiên thứ nhất: ‘Vai trò của các cơ chế tài phán đối với trật tự pháp lý trên biển’, hội thảo tập trung phân tích và đánh giá các tác động từ phán quyết của Tòa án Trọng tài được thành lập theo phụ lục VII của Công ước quốc tế của Liên Hợp Quốc về Luật Biển năm 1982 (UNCLOS) đối với các quốc gia thuộc và không thuộc châu Á, cũng như hòa bình và ổn định trên Biển Đông và Biển Hoa Đông
Phiên thứ hai ‘’Gắn kết lợi ích quốc gia vào trật tự pháp lý’’ nghiên cứu việc áp dụng luật pháp quốc tế của các quốc gia châu Á và những bài học rút ra từ thực tiễn của việc áp dụng này.
Dựa trên các cuộc thảo luận ở những phiên trên, phiên thứ ba và cũng là phiên cuối cùng: “Hợp tác trong tương lại vì hòa bình và ổn định’’ tìm hiểu cách thức mà các quốc gia có thể hợp tác nhằm thúc đẩy và khuyến khích sự tôn trọn đối với nguyên tắc thượng tôn Pháp luật.
Phát biểu khai mạc hội thảo, Đại sứ Nguyễn Trường Giang – Viện trưởng Viện Biển Đông nhấn mạnh, việc tôn trọng luật quốc tế là vô cùng cần thiết nhằm tránh những bất ổn và hỗn loạn có thể xảy ra trong bối cảnh thế giới hiện nay. Tuy nhiên ông không phủ nhận việc tìm ra con đường nhằm thúc đẩy sự tôn trọng luật pháp quốc tế đang phải đối mặt với rất nhiều khó khăn.
Nhất trí với quan điểm này, Đại sứ Anh tại Việt Nam Giles Lever khẳng định, thượng tôn pháp luật là vấn đề rất quan trong. Chính phủ Anh hoàn toàn ủng hộ việc áp dụng luật pháp quốc tế để giải quyết xung đột, bảo vệ tầm quan trọng trong chiến lược của Biển Đông cho các mục tiêu kinh tế.
Cũng tại hội thảo, Đại sứ Nhật Bản tại Việt Nam Kuio Umeda bày tỏ niềm tin và kỳ vọng vào việc bình ổn tranh chấp tại Biển Đông trên tinh thần tôn trọng luật pháp quốc tế và hòa hợp, đoàn kết giữa các quốc gia.
Đại sứ Kuio Umeda nói: “Nhật Bản đã, đang và sẽ luôn nỗ lực để xây dựng một môi trường quốc tế lành mạnh nơi các quốc gia có quyền và tránh nhiệm tôn trọng và hành xử theo luật pháp quốc tế. Chúng tôi mong muốn, hội thảo sẽ cung cấp quan điểm chung về tầm quan trọng của trật tự pháp lý trong việc duy trì hòa bình, ổn định ở châu Á và các phương thức hợp tác quốc tế hiệu quả nhằm khuyến khích sự tôn trọng đối với luật pháp quốc tế''.
Đọc thêm...

Hot (焦点)