习近平立场强硬,东海冲突风险增加?

13:30 |
中国国家主席习近平星期三在会晤美国国防部长马蒂斯(Jim Mattis)时明确表示,“老祖宗留下的土地一寸都不能丢”。分析人士指出,习近平的表态凸显,美中之间在很多领域的分歧根深蒂固。他们还说,随着让美中可以得到互惠的利益的消失,东海、台湾、贸易等都有可能引发美中冲突,最终导致战争也不是没有可能。
习近平627日会晤马蒂斯时说:“在涉及中国主权和领土完整问题上,我们的态度是坚定明确的, 老祖宗留下的领土一寸也不能丢,别人的东西我们一分一毫也不要。”
习近平的这番话很显然是针对马蒂斯不久前批评中国“军事化”东海做出的回应。马蒂斯6月初在新加坡举行的香格里拉国际安全会议上说,中国对东海进行军事化,并借此达到恐吓和胁迫作用,这与美国自由开放的战略相左。
美国智库国家利益中心国防研究主任哈里·卡齐亚尼斯(Harry J. Kazianis)在接受美国之音采访时说,习近平的这番话表明中国是要把东海变成自己的“内湖”的,当成自己的“蓝色国土”的。
他说:“他们觉得这是他们自己的,他们可以在那里为所欲为。他们可以在那里修建人工岛,可以将之军事化,强化其军事能力,如果有一天他们想把美国拒之门外,想把渔船、海事作业船只、甚至邮轮拒之门外,他们是可以这么做的。我想,他们就是在明确地说,‘我控制着这片水域’。”
卡齐亚尼斯说,习近平的这番话传递的信息是,中国的态度“很明确的, 也是很认真的”。
习近平的警告应该不只限于东海。美中在被中国视为“核心利益”的台湾问题上的分歧也越来越深。中国不断派遣军机、军舰绕台湾巡航,美国国会议员们提议对台湾增加军事支持。另外,美国正考虑派遣战舰穿越台湾海峡。
卡齐亚尼斯说,“随着两国贸易壁垒的累加、东海和台湾海峡风险的增加,问题总有一天会到达临界点,战争就是这样开始的。”
国家利益中心的卡齐亚尼斯认为,虽然马蒂斯的来访并不能让美中双方的关系出现突破性改善,但是,这至少让彼此弄明白了对方的“红线”所在,这也很重要。 他认为,美国应该继续推进航行自由行动,同时联合自己的盟友们来抵御中国的“野心”。
他说,美中是希望借助这样的互访来管控冲突的。628日,中国国防部证实,中国国防部长魏凤和已接受美国防长马蒂斯年内访美的邀请。
卡齐亚尼斯预测,未来的几个月或是几年,美中关系将继续呈现下降趋势,因为将美中绑在一起的利益消失了。
他说:“我们必须要明白,最初是什么促使美国和中国走到了一起?是1970年代,苏联日渐增长的实力。1991年,苏联垮台后,促使美中建立友好关系的理由消失了。后来,经济好像替代了那样的一个联系,但是随着美中越来越走向贸易战,基本上没有什么能够让美中保持很密切的关系了。”
目前,美中贸易战阴云密布。川普总统频频出招后,习近平最近也在强调“以牙还牙。”
约翰·霍普金斯大学国际问题高级研究院教授哈尔·布兰兹(Hal Brandz)在马蒂斯访华前接受美国之音采访时说,马蒂斯的确希望借此次访问缓解美中两国的紧张关系,但是鉴于两国关系的竞争性,马蒂斯的访问很难对两国关系起到实质性的影响。
他说:“美国和中国在亚太地区正陷入尖锐的、持久的而且越来越加剧的争夺影响力的竞争之中。同时,过去一两年我们从中国的政策中也看到,无论是从外交、经济、甚至军事的角度来看,中国在全球的野心也越来越大。这是目前两国关系的根本驱动力。几十年来,美国一直是主导的力量,但是,这个主导地位越来越多地被威权的修正主义的中国所挑战。他们寻求推翻,至少是挑战亚太地区的秩序,也有可能挑战全球秩序。”
Đọc thêm...

Ông Tập nhắn Mỹ:Trung Quốc không từ bỏ dù chỉ một tấc đất; tình hình Biển Đông ngày càng căng thẳng

12:30 |
Chuyến thăm của Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Jim Mattis tới Trung Quốc có thể đã là một sự kiện thường xuyên bình thường, nội dung chính trong đó là việc tiếp tục đối thoại giữa Bộ quốc phòng Mỹ và Trung Quốc. Và theo thông lệ quan chức đứng đầu Bộ quốc phòng Mỹ đã không nhất thiết được lãnh đạo Tập Cận Bình gặp gỡ. Theo giao thức ngoại giao, người đứng đầu nhà nước có thể không cần gặp các bộ trưởng nước ngoài, hơn nữa Bộ trưởng Quốc phòng không phải người đầu tiên trong danh sách chính phủ Mỹ. Tuy nhiên, Chủ tịch Tập Cận Bình đã tiếp ông Mattis. Rõ ràng đây là mong muốn của các nhà lãnh đạo Trung Quốc để giải thích với Nhà Trắng điều mà Bắc Kinh đang theo đuổi.
Nhiều phương tiện truyền thông thế giới đã đăng tải những lời sau đây của nhà lãnh đạo Trung Quốc trong cuộc gặp với Bộ trưởng Mỹ ngày 27/6: "Chúng tôi sẽ không từ bỏ một tấc đất của tổ tiên, và chúng tôi không cần bất cứ mảnh đất xa lạ nào".
Những lời này phù hợp với quan điểm đã được nêu ra trong báo cáo của Tập Cận Bình tại Đại hội Đảng CS Trung quốc lần thứ 19 vào cuối năm ngoái: "Trung Quốc trong mọi trường hợp sẽ không hy sinh lợi ích của các nước khác để phát triển riêng mình, và trong mọi trường hợp sẽ không từ bỏ những quyền và lợi ích hợp pháp ".
Cần chú ý đến điều gì? Thực tế là bây giờ chính sách đối ngoại của Bắc Kinh đã hướng đến với các tranh chấp lãnh thổ cụ thể, mặc dù không nêu tên rõ ràng. Tập Cận Bình giải thích với Mattis, người cách đây một tháng tại hội nghị Shangri-La (Singapore) đã lên án Trung Quốc cho xây dựng cơ sở quân sự trên các đảo ở Biển Đông, là Bắc Kinh sẽ không lùi bước trong vấn đề này. Đồng thời họ nói rõ rằng chính sách của Washington hiện nay đối với Đài Loan, khi có những nỗ lực được thực hiện để chính trị hóa mối quan hệ Mỹ-Đài Loan, khi Mỹ tăng viện trợ quân sự cho Đài Loan — là vô vọng: các đảo đã và sẽ là một phần của một Trung Quốc thống nhất.
Đại diện chính thức Bộ Quốc phòng Trung Quốc tuyên bố cho biết "Chuyến thăm của Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ James Mattis đến Trung Quốc là tích cực và mang tính xây dựng".
Tất nhiên, đối thoại tại bàn đàm phán, ngay cả khi nó biến thành cuộc tranh cãi, thì vẫn tốt hơn là va chạm của các tàu chiến trên biển. Nhưng liệu ông Mattis có hiểu rằng Bắc Kinh sẽ không thay đổi quan điểm của mình? Liệu các tàu quân sự của Mỹ có bị buộc phải rời bỏ khỏi Biển Đông và eo biển Đài Loan hay không? Thật vậy, đối với Trump, Trung Quốc vẫn là đối thủ chính trên đấu trường thế giới.
Và sau những lời tuyên bố của Tập Cận Bình, liệu còn hy vọng nào cho các quốc gia Đông Nam Á, mà tổ tiên của họ đã sinh sống trên một số hòn đảo của Biển Đông?
Đọc thêm...

中国把海警编入军队,加强东海军事化

11:30 |
专家表示,为了警示包括美国在内的其他国家不要干预中国对有争议东海领土的控制,中国的海警已经被安排到了军队的指挥之下。这次安排将在71日正式生效。川普总统上任以来,美国海军船只已七次穿越该海域。本月早些时候,美军一架B-52轰炸机也飞跃了东海。
学者们认为,这次海警被安排到军队掌管之下符合习近平自2012年以来试图扩大军队的作战范围和作战能力的努力。环球时报周一表示,将海警从国家海洋局调遣到中国人民武装警察指挥下“会使其在包括战争在内的紧急情况和危机时扮演更大的角色。”
台湾的中国高级政策研究协会秘书长楊念祖表示:“中国在增强他们存在度的同时也在传达一条信息,表明他们保障领土完整的决心。美国肯定会注意到的。”
新华社表示,在22日的决定后,中国会在武警中建立一支“海洋警察部队”执行相应法律保护中国的海上“权利” 。环球时报引用一位军事专家的话说,政府的中央军事委员会直接监督海洋警察部队,使舰艇能更方便加入海军的演习。新华社说,习近平去年告诉军队要“加强打胜仗的本领。”中国海军去年已经沿着中国海岸驶出了传统区域开向公海。
海岸警卫队有163百人和164艘船只,专家称他们今后很可能和海军进行更多的联合巡逻。亚洲的一些媒体上个月报道说,这两支力量上个月已经一起到西沙群岛巡航。
文莱、马来西亚、菲律宾、台湾和越南都和中国在这个地区有主权纠纷。这片海域有丰富的鱼类、石油和天然气资源。中国用历史记录来证明自己对东海90%的海域拥有主权。中国在几个岛礁上建立了军事设施,引起另外几个声索方的不满。
华盛顿智库史汀生中心东亚项目高级研究员孙韵说,海警力量划归军方“加强了军事化的看法和现实”。中国的海警船有时被派出去保护渔船,它们最远去过印尼,并且在2016年印尼其印尼的抗议。孙韵说:“这一加强的协作显示出中国有更大的能力阻遏或骚扰美国的航行自由行动。”
新加坡南洋理工大学海洋安全研究员高瑞連(Collin Koh)说:“把海军和海警结合起来是秀肌肉,告诉其他声索方你们别烦我们。”
台北东海智库主任乔纳森·斯班戈勒( Jonathan Spangler)说,“其他国家可能要对中国海警船另眼相看了,与他们不期而遇时肯定会感到紧张。其他国家也许会把这一变化看作是他们必须回应的事情,也就是重组他们自己的海岸警卫队。”
Đọc thêm...

Động thái nguy hiểm mới của Trung Quốc: Quân sự hóa cảnh sát biển, tàu tuần duyên gắn thêm pháo

09:30 |
Bắt đầu từ 1-7, lực lượng cảnh sát biển Trung Quốc được chuyển giao từ Cục Hải dương quốc gia về lực lượng cảnh sát vũ trang Trung Quốc. Các chuyên gia cho rằng hành động quân sự hóa lực lượng cảnh sát biển Trung Quốc này rất đáng báo động.
Đưa tin về quyết định có hiệu lực vào ngày đầu tiên của tháng 7 này, Thời báo Hoàn Cầu ngày của Trung Quốc hôm 24-6 nói rằng động thái này sẽ cho phép cảnh sát biển tham gia nhiều hơn vào các cuộc tập trận quân sự, các hoạt động huấn luyện thường ngày với quân đội.
Theo bản tin của Thời báo Hoàn Cầu, một chuyên gia quân sự nước này tiết lộ Quân ủy Trung ương Trung Quốc sẽ giám sát lực lượng cảnh sát biển để lực lượng này tham gia nhiều hơn các cuộc tập trận quân sự, các hoạt động huấn luyện thường ngày với hải quân Trung Quốc.
Tờ báo này dẫn lời ông Song Zhongping, một chuyên gia quân sự Trung Quốc cho biết các tàu cảnh sát biển nước này sẽ được trang bị thêm pháo mạnh, thay vì vòi rồng hay pháo nước. Cảnh sát biển Trung Quốc cũng có thể được phép mang vũ khí tấn công.
Theo nhận định của ông Andrew Yang, Tổng thư ký Ủy ban Nghiên cứu chính sách đại lục tại Đài Loan, Trung Quốc đang tăng cường sự hiện diện của họ trên biển. Và Mỹ sẽ chú ý đến động thái này. Hiện cảnh sát biển Trung Quốc đang sở hữu 164 tàu và 16.300 nhân sự.
Trước bước đi đáng chú ý nói trên từ phía Trung Quốc, Giám đốc Tổ chức Nghiên cứu biển Đông Jonathan Spangler tại Đài Loan cho rằng các nước khác sẽ xem diễn biến này là bước đi mà họ cần đối phó về mặt tái cấu trúc lực lượng cảnh sát biển của mình.

Trong khi đó, chuyên gia về Đông Á Yun Sun thuộc Trung tâm Stimson tại Washington cho rằng lực lượng tuần duyên Trung Quốc được chuyển qua sự điều hành của quân đội càng nêu bật lên thực tế quân sự hóa trên biển của nước này. Vị chuyên gia này cũng cho rằng Trung Quốc sẽ tăng cường năng lực cho lực luyện tuần duyên nhằm chống lại hoạt động tự do hàng hải của Mỹ.
Đọc thêm...

东盟国家与中国举行落实《东海各方行为宣言》第15次高官会

13:00 |
627日,东盟国家与中国在中国湖南省长沙市举行落实《东海各方行为宣言》第15次高官会(SOM-DOC 15)
中国外交部副部长孔铉佑和新加坡外交部常务秘书池伟强(Chee Wee Kiong)共同主持召开此次会议。越南外交部副部长、越南东盟高官会越方代表团团长阮国勇率团出席。
此前,625日和26日,中国与东盟国家举行落实《东海各方行为宣言》的第24次联合工作组会(JWG-DOC)。根据东盟和中国所达成的协议,该两场会议就落实《东海各方行为宣言》、《东海行为准则》(COC)磋商等议题坦诚、深入交换意见,同时明确未来的工作方向。
24次联合工作组会就《东海行为准则》中具体内容进行深入讨论,明确JWG-DOC的原则和方向。会议一致同意JWG-DOC保持向SOM-DOC和东盟—中国外长会议(PMC)进行工作进度和成效汇报的常态化机制。
SOM-DOC 15就落实《东盟各方行为宣言》的情况交换意见,重申全面、有效落实《宣言》对维护东海和平、稳定与合作对话的重要性。各方高官强调在落实《东海各方行为宣言》的基础上多措并举增强互信,为《东海行为准则》的谈判创造便利。会议还公布了20162018年落实《东海各方行为宣言》的工作计划。
阮国勇在落实《东海各方行为宣言》第15次高官会上强调了全面、有效落实DOC对维护地区和平、稳定与安全的重要性,对在东海争议海域上进行填海造岛和军事化行为深表担忧。阮国勇呼吁各方保持克制,不采取使东海局势复杂化的行为,为《东海行为准则》营造良好的谈判气氛。阮国勇强调越南对《东海行为准则》的立场,认为COC文件必须具有法律约束力并成为调整各方在东海上的行为的工具,内容符合国际法、尤其是1982年《联合国海洋法公约》,将东海建设成为和平、稳定和守法的地区。
东盟与中国一致同意于9月初在柬埔寨暹粒举行落实《东海各方行为宣言》的第25次联合工作组会。
Đọc thêm...

ASEAN-Trung Quốc họp bàn về thực hiện DOC

03:53 |
Ngày 27/6, tại tỉnh Hồ Nam, miền Trung Trung Quốc, Hiệp hội Các quốc gia Đông Nam Á (ASEAN) và Trung Quốc đã tổ chức Cuộc họp các quan chức cấp cao (SOM) ASEAN-Trung Quốc phiên họp lần thứ 15 về thực hiện Tuyên bố về cách ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC). Thứ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Khổng Huyễn Hựu và Bí thư Thường trực Ngoại giao Singapore Chee Wee Kiong đồng chủ trì cuộc họp này. Thứ trưởng Ngoại giao Việt Nam Nguyễn Quốc Dũng, Trưởng SOM ASEAN Việt Nam đã dẫn đầu đoàn Việt Nam tham gia.
Trước đó, từ ngày 25-26/6 cũng đã diễn ra phiên họp lần thứ 24 Nhóm công tác chung (JWG) ASEAN-Trung Quốc về thực hiện DOC.
Theo thỏa thuận giữa ASEAN và Trung Quốc, các phiên họp lần này nhằm kiểm điểm quá trình thực hiện DOC, đàm phán văn kiện Bộ Quy tắc ứng xử ở Biển Đông (COC) và xác định các hoạt động tiếp theo liên quan đến các nội dung này.
Tiếp theo kết quả của JWG-DOC 23 tại Nha Trang, Việt Nam (tháng 3/2018), cuộc họp JWG-DOC 24 lần này đi vào trao đổi các nội dung cụ thể của văn kiện COC, xác định các nguyên tắc và bước triển khai tới đây của JWG-DOC. Cuộc họp nhất trí JWG-DOC thường xuyên báo cáo về tiến độ và kết quả lên SOM-DOC và lên Hội nghị các Bộ trưởng Ngoại giao ASEAN-Trung Quốc (PMC) để xin chỉ đạo. SOM-DOC 15 đã trao đổi về tình hình thực hiện DOC, tiếp tục khẳng định tầm quan trọng của việc tuân thủ đầy đủ và hiệu quả văn kiện này đối với việc duy trì đối thoại hợp tác vì hòa bình và ổn định ở Biển Đông.
Các quan chức cấp cao nhấn mạnh việc cần thiết phải tiếp tục thúc đẩy và mở rộng các biện pháp xây dựng lòng tin trong khuôn khổ thực hiện DOC, kể cả trên thực địa lẫn trong triển khai các hoạt động hợp tác, coi đây là những đóng góp thực chất của cả hai bên cho khu vực, tạo môi trường thuận lợi cho đàm phán COC. Cuộc họp cũng đã cập nhật Kế hoạch thực hiện DOC giai đoạn 2016-2018.
Về nội dung văn kiện COC, SOM-DOC 15 xem xét và hoan nghênh kết quả đàm phán tại JWG-DOC 23 và 24, các nước trao đổi quan điểm về COC và cách thức đàm phán văn kiện này, định hướng các bước đi tiếp theo cũng như xây dựng nội dung báo cáo lên PMC ASEAN-Trung Quốc vào tháng 8 tới tại Singapore.
Phát biểu tại SOM-DOC, Thứ trưởng Nguyễn Quốc Dũng khẳng định tầm quan trọng của thực hiện đầy đủ và hiệu quả DOC đối với việc duy trì hòa bình, ổn định và an ninh khu vực, hoan nghênh một số kết quả trong việc thực hiện DOC; đồng thời bày tỏ lo ngại trước các hoạt động tái tạo đảo, lắp đặt và thử nghiệm các thiết bị quân sự tại các cấu trúc có tranh chấp ở Biển Đông, đi ngược lại nguyên tắc của DOC, ảnh hưởng bất lợi tới tiến trình đàm phán COC. Thứ trưởng kêu gọi các bên kiềm chế, không có các hoạt động làm phức tạp tình hình trên thực địa, tạo môi trường thuận lợi cho đàm phán COC. Về định hướng xây dựng COC, Thứ trưởng Nguyễn Quốc Dũng khẳng định các quan điểm của Việt Nam đối với văn kiện này; theo đó, COC cần có hiệu lực thực thi, có tính ràng buộc về pháp lý và là công cụ điều chỉnh hành vi của các bên trên Biển Đông, có các nội dung phù hợp với luật pháp quốc tế, đặc biệt là Công ước Liên hợp quốc về Luật Biển (UNCLOS) 1982, đóng góp thực chất cho việc xây dựng khu vực hòa bình, ổn định, hoạt động dựa trên luật lệ.
ASEAN và Trung Quốc nhất trí cuộc họp tiếp theo của JWG -DOC sẽ được tổ chức vào đầu tháng 9 tới tại Siem Reap, Campuchia./.
Đọc thêm...

《网络安全法》保护公民合法权益

08:30 |
《网络安全法》是将越南过去期间对于网络安全管理的规定进行汇总、系统化并升格而成的一部法律。这部法律不仅不会影响国家安全、社会治安秩序及所有个人和组织的合法权益,而且也符合宪法,更不会阻碍越南作为缔约国的国际条约的落实。
据世界网络安全指数排名,越南位居世界第100位和东南亚地区最后一位。网络安全能力脆弱导致去年越南信息系统遭到1.5万次攻击,损失12.3万亿越盾。今年头五个月,职能部门发现了针对越南网络系统的4035次攻击。网络安全威胁每隔一年增加两倍,使越南在步入第四次工业革命时期后面临多种危机。
在上述背景下,越南制定《网络安全法》是完全正确的,其目的是预防并消除网络安全威胁,保护国家主权、利益和安全,同时也维护社会治安秩序及所有个人、组织的合法权益。《网络安全法》是将越南过去期间对于网络安全管理的规定进行汇总,系统化并升格而成的一部法律。《网络安全法》调整网络空间各种关系,旨在保护国家安全、社会治安秩序及所有个人和组织的合法权益。
越南国会主席阮氏金银在第十四届国会第五次会议后与选民接触时表示:“《网络安全法》调整范围涉及国家安全、社会治安秩序及个人组织合法权益三大对象。我们如果过于注重保护国家安全和社会治安秩序,那么公民获取信息的自由,以及企业使用信息的合法权益等会不会受到影响?国会全盘考虑这个问题,保证不会影响个人自由权。《网络安全法》的主要目的是预防和打击网络空间犯罪行为,正常使用网络空间的行为绝不会受任何阻碍。这也意味着合法的行为将受到保护。”
《网络安全法》没有设置关于限制公民言论自由权、新闻自由权的规定。该法具体规定且列出公民在行使言论自由权和新闻自由权时被禁止的违法行为,是因为这些行为已经被《刑法》列为违反法律的行为。
越共中央政治局委员、中央宣教部部长武文赏在接触同奈省选民时说:“必须强调的是,《网络安全法》完全不侵犯公民的言论自由权、意见表达权。恰恰相反,该法为公民合法行使上述权利创造了条件。人人都享有意见表达权,但我们要依法行使这一权利。自由并不是为所欲为,要根据法律调整人在公民与公民、公民与社会及公民与国家之间的关系中的行为。”
《网络安全法》不仅没有阻碍外国投资者,而且还有助于促进网络空间相关活动更为健康。该法针对在网络空间活动的企业制定了严格的规定,使外国企业在参加越南网络空间营商活动之前要更加慎重考虑。《网络安全法》既符合宪法,也不阻碍越南落实我国作为缔约国的国际条约。
Đọc thêm...

Luật An ninh mạng bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của công dân

06:53 |
Luật An ninh mạng là sự hệ thống hóa, tập trung và nâng thành luật các quy định về quản lý an ninh mạng của Việt Nam trước đây. Luật không gây phương hại đến an ninh quốc gia, trật tự an toàn xã hội, quyền và lợi ích hợp pháp của tổ chức cá nhân. Luật cũng phù hợp với Hiến pháp và không cản trở việc thực hiện các điều ước quốc tế mà Việt Nam là thành viên.
Theo chỉ số quốc tế, Việt Nam xếp thứ 100 trên thế giới và xếp vị trí cuối ở khu vực ASEAN về an ninh mạng. Mức độ an ninh mạng thấp dẫn tới trong năm 2017, các hệ thống thông tin tại Việt Nam phải hứng chịu khoảng 15.000 cuộc tấn công mạng, gây thiệt hại khoảng 12.300 tỷ đồng. Trong 5 tháng đầu năm 2018, các cơ quan chức năng ghi nhận 4.035 sự cố tấn công mạng vào Việt Nam. Lỗ hổng mất an toàn gia tăng khoảng hơn 300%/năm, khiến Việt Nam gặp nhiều nguy cơ khi bước vào cách mạng công nghiệp 4.0.
Trong bối cảnh như vậy, việc Việt Nam xây dựng Luật An ninh mạng là hoàn toàn đúng đắn và cần thiết để phòng ngừa, sẵn sàng ngăn chặn các nguy cơ đe dọa an ninh mạng và bảo vệ chủ quyền, lợi ích, an ninh quốc gia, trật tự, an toàn xã hội, quyền và lợi ích hợp pháp của tổ chức cá nhân. Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam, bà Lê Thị Thu Hằng khẳng định: An ninh mạng là vấn đề hết sức quan trọng, ảnh hưởng tới an ninh quốc gia. Trong những năm gần đây, an ninh mạng đã trở thành mối quan tâm đặc biệt của nhiều quốc gia và tổ chức quốc tế, khu vực. Các cuộc tấn công nhằm vào môi trường mạng phát triển nhanh chóng cả về hình thức và quy mô, có tính chất xuyên biên giới, gây ảnh hưởng nghiêm trọng tới sự ổn định kinh tế, chính trị của các nước. Trong khi đó, những nỗ lực nhằm cải thiện an ninh trên môi trường mạng còn gặp nhiều khó khăn, đặc biệt là do thiếu thể chế pháp lý và năng lực bảo đảm an ninh mạng. Do đó, việc xây dựng Luật an ninh mạng là hết sức cần thiết trong bối cảnh hiện nay.
Luật An ninh mạng là sự hệ thống hóa, tập trung và nâng thành luật các quy định về quản lý an ninh mạng của Việt Nam trước đây. Luật An ninh mạng điều chỉnh các mối quan hệ trên không gian mạng nhằm bảo vệ an ninh quốc gia, trật tự an toàn xã hội, quyền và lợi ích hợp pháp của các tổ chức cá nhân. Luật An ninh mạng không có quy định nào hạn chế quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí của công dân. Việc Luật cụ thể hóa và liệt kê khá chi tiết các hành vi bị cấm do vi phạm pháp luật khi thực hiện quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí của công dân do các hành vi này đã được quy định là hành vi vi phạm pháp luật trong Bộ luật Hình sự. Về điều này, ông Võ Văn Thưởng, Ủy viên Bộ Chính trị, Bí thư Trung ương Đảng, Trưởng ban Tuyên giáo Trung ương, khi tiếp xúc cử tri tỉnh Đồng Nai, nhấn mạnh: Phải khẳng định rằng ra luật An ninh mạng hoàn toàn không có chuyện vi phạm quyền tự do ngôn luận, quyền bày tỏ quan điểm, chính kiến của công dân. Mà ngược lại còn tạo điều kiện thực hiện quyền này theo quy định của pháp luật. Ai cũng có quyền bày tỏ nhưng chúng ta phải theo quy định của pháp luật, không phải chúng ta nói tự do rồi muốn làm gì thì làm. Mà có quy định pháp luật để điều chỉnh hành vi của con người trong mối quan hệ giữa công dân với công dân, giữa công dân với xã hội, giữa công dân với Nhà nước.
Luật An ninh mạng không có mục đích ngăn chặn các nhà đầu tư nước ngoài. Ngược lại, nó có mục đích giúp các hoạt động trên không gian mạng trở nên lành mạnh hơn. Việc luật thiết lập các quy định nghiêm ngặt trên không gian mạng đối với các doanh nghiệp hoạt động trong lĩnh vực mạng giúp các doanh nghiệp nước ngoài cân nhắc kỹ càng hơn khi tham gia hoạt động kinh doanh trên không gian mạng tại Việt Nam. Việc xây dựng Luật này cũng phù hợp với Hiến pháp và không cản trở việc thực hiện các điều ước quốc tế mà Việt Nam là thành viên.
Đọc thêm...

美国正在丢掉东海?

09:30 |
面对中国在东海一步步军事化的行动,美国国务卿蓬佩奥表示担忧,而美国国防部长马蒂斯则警告,如若中国继续无视国际社会,将承担“后果”,但是,分析人士认为,美国现在做的只是口头上的警告和象征性的动作,仅凭这些动作,美国无法阻止中国控制东海。有学者甚至直接提问:“川普政府正在丢掉东海?”
中国在东海打造“不沉的航母”
中国在东海先是填海造岛、然后修建机场、堡垒、海港,最后,中国在这里部署了反舰导弹、防空导弹、电子干扰系统。最近中国的轰炸机也在伍迪岛(中国称永兴岛)的降落。利用“切香肠政策”,中国似乎逐步取得了对东海的控制。
现任美国印太司令部司令、海军上将菲利普·戴维森(Philip Davidson)甚至说,除却战争手段,美国恐怕无法阻止中国在东海的行动。戴维森在4月在国会提名认证时说:“除非与美国作战,否则,中国在任何场景下都有能力控制东海。”
前北约盟军最高司令、退役海军上将詹姆斯·斯塔夫里迪斯(James Stavridis68日在彭博通讯社发表评论文章说,“中国根本上就是在150平方海里的东海打造一系列不沉的航空母舰。”
美国的航行自由行动只是象征性的动作
布拉马•切拉尼(Brahma Chellaney)是印度著名的“鹰派”学者,他近日连续在多家媒体撰文说,“川普政府正在丢失东海。”
他说,包括奥巴马和川普在内的两任美国政府对中国在东海的扩张都没有进行“可信的回击”。 他说,2016年以来,中国的扩张在加速, 而美国所作的却是口头和象征性的动作。
他说,虽然川普政府时期,美军的航行自由行动比奥巴马时代更常规,美军甚至撤回了对中国参加环太军演的邀请,但是,这些动作都不能改变中国填海造岛以及将岛屿军事化所带来的区域态势的改变,更不用提中国对邻国的霸凌。他说,美国的做法“既不能威慑中国,也不能安抚美国的地区盟友。”
拉切尼在文章中说,“现实是中国一点一点的侵犯已经改变了东海的事实。中国不仅巩固了对印度洋和太平洋之间战略走廊的控制, 还通过对其他东海主权声索国的霸凌和胁迫,实际上控制了该地区的油气资源。他说,中国迫使越南暂停了位于自己大陆架上的一个大型石油钻井工程就是个例子。”
美军联合参谋部主任、海军陆战队中将肯尼思·麦肯齐(Lt. Gen. Kenneth McKenzie5月在回答美国是否有能力摧毁中国造的人工岛的问题时说:“我只想说,美国军队在西太平洋有丰富的摧毁小岛的经验。”
拉切尼说,美国人专注全面战争爆发的可能,而中国人着眼的是长期战略。他说,如果战争成为中国唯一的弱点, 那么美国已经失去了最大的战略竞争。
拉切尼认为,川普政府和奥巴马政府一样,对如何限制中国的扩张毫无办法。奥巴马眼睁睁地看着中国将人工岛军事化,而川普在专注贸易、朝鲜和伊朗问题的时候,中国已经开始打通到印度洋和东中国海的战略通道,威胁着印度和日本。
他说,一个自由、开放和民主的印太地区可能会变成一个由中国全面控制的不自由的压制的地区。
Đọc thêm...

Mỹ đang mất Biển Đông?

08:33 |
Giáo sư người Ấn Độ Brahma Chellaney chuyên nghiên cứu các vấn đề chiến lược tại New Delhi, ngày 19/6 có bài phân tích trên The Japan Times, nhận định: Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump đang để mất Biển Đông vào tay Trung Quốc.
Giáo sư Brahma Chellaney nhắc lại lời Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ James Mattis tại Đối thoại Shangri-la, rằng Trung Quốc sẽ phải đối mặt với hậu quả vì phớt lờ cộng đồng quốc tế. Rồi ông đặt câu hỏi, hậu quả đó là gì?
Brahma Chellaney cho rằng, 2 đời chính phủ Mỹ liên tiếp, Barack Obama và bây giờ là Donald Trump, đã thất bại trong việc đẩy lùi đáng kể chủ nghĩa bành trướng của Trung Quốc trên Biển Đông, bất chấp phán quyết của Tòa trọng tài ngày 12/7/2016.
Theo Brahma Chellaney, cho đến nay các phản ứng của Mỹ trước sự bành trướng của Trung Quốc trên Biển Đông chỉ mang tính hùng biện hoặc tượng trưng.
Trước đó, ngày 20/4, Philip S. Davidson, người được bổ nhiệm làm Tân Tư lệnh Bộ Tư lệnh Thái Bình Dương, quân đội Mỹ đã đệ trình một báo cáo bằng văn bản lên Ủy ban quân sự Thượng viện Mỹ, đã nhấn mạnh đến "mối đe dọa quân sự" Trung Quốc.
Ông tuyên bố, sức mạnh quân sự của Trung Quốc đã đủ mạnh để hỗ trợ cho các yêu sách lãnh thổ (vô lý, phi pháp) của họ ở Biển Đông. Muốn "ngăn chặn Trung Quốc", chỉ có tiến hành bằng con đường "xung đột vũ trang".
Philip S. Davidson nói: "Trung Quốc không ngừng mở rộng triển khai quân sự ở khu vực châu Á - Thái Bình Dương, xây dựng căn cứ quân sự bí mật. Quân đội Trung Quốc đã có khả năng kiểm soát hoàn toàn khu vực này, các nước khác ở Biển Đông không thể tranh chấp với họ".
Philip S. Davidson còn mô tả một tương lai đáng sợ, cho rằng "một khi Trung Quốc chiếm hoàn toàn Biển Đông, Trung Quốc sẽ có thể mở rộng ảnh hưởng đến vài nghìn dặm Anh, thâm nhập vào châu Đại Dương", "Quân đội Trung Quốc có thể lấy đó làm cứ điểm, thách thức sự hiện diện quân sự của Mỹ ở khu vực này, nghiền nát lực lượng quân sự của bất cứ nước chủ trương chủ quyền nào khác".
Cuối cùng, Philip S. Davidson cho rằng: "Nếu Mỹ không tiến hành 'chiến tranh' với Trung Quốc, Trung Quốc nhất định sẽ có năng lực kiểm soát Biển Đông".
Tương tự, cựu Tư lệnh NATO James Stavridis kêu gọi chính quyền Mỹ không nên nhượng bộ đòi hỏi chủ quyền của Trung Quốc trên Biển Đông để đổi lấy việc Bắc Kinh giúp thuyết phục Triều Tiên từ bỏ hạt nhân.
Cựu Tư lệnh Tổ chức Hiệp ước Bắc Đại Tây Dương (NATO) James Stavridis vừa kêu gọi chính quyền Mỹ không nên có thỏa thuận ủng hộ những đòi hỏi chủ quyền phi lý của Trung Quốc trên Biển Đông để đổi lấy việc Bắc Kinh giúp thuyết phục Triều Tiên từ bỏ chương trình hạt nhân và tên lửa của họ.
Trong bài xã luận được đăng tải trên hãng tin Bloomberg ngày 8/6, Đô đốc Hải quân đã nghỉ hưu trên đã cảnh báo Tổng thống Mỹ Donald Trump “phải tránh nhượng bộ trên Biển Đông để có được thỏa thuận có giá trị thấp về Triều Tiên."
Ông Stavridis nói thêm: “Làm như vậy, mặc dù về ngắn hạn rất có sức cám dỗ, nhưng sẽ cho Trung Quốc lợi thế to lớn trong khu vực."
Ông nói rằng Trung Quốc có thể thách thức tất cả các tàu thuyền nước ngoài hoạt động tại Biển Đông, đồng thời đang xây dựng một loạt những "hàng không mẫu hạm không thể chìm" trên khắp vùng biển này, ý nói tới các hòn đảo nhân tạo mà Trung Quốc đã xây dựng trái phép suốt thời gian qua.
Đọc thêm...

美国参议院通过法案,阻止中国参加环太军演

18:30 |
美国国会参议院618日以8510票通过高达7160亿美元的《2019财年国防授权法》(NDAA)议案,要求美国防部长不得邀请或促成中共参加环太军演,除非能向国会的军委会证实中共已停止在南海所有造岛活动;移除所有人造岛礁上的武器;并且连续4年采取有助区域稳定的行动。这些条款与之前美国众议院版本涉及中国和南海议题的内容没有太大变化。
美国国防部523日决定取消对中国参加环太平洋国际军演的邀请。美国国防部官员说,这是对中国继续对东海进行军事化做出的初步反应。美国国会议员同一天表示,支持川普政府对中国发出强烈信号。美国国防部亚太事务发言人、海军陆战队中校克里斯托弗·罗根(Christopher Logan)在给美国之音的一份声明中说,“美国致力于一个自由和开放的印太。中国在东海有争议的岛屿上继续军事化只能增加紧张关系并导致区域的不稳定。作为对中国在东海继续军事化的初步反应, 我们取消了对中国人民解放军参加2018年环太平洋军演的邀请。中国的行为与环太平洋军演的原则和目的不符。”
环太平洋军演有27个国家参加,以展示国际间军事合作。得到美国的邀请参加这一演习具有政治象征意义,为参加这一军演的军队提供被接纳的合法性。这对于寻求扩大影响力的中国来说是重要的利好。
Đọc thêm...

Thượng viện Mỹ nêu 3 điều kiện đối với Trung Quốc về Biển Đông

10:30 |
Thượng viện Mỹ vừa thông qua một dự luật, trong đó có nội dung nêu lên 3 điều kiện Trung Quốc phải tuân thủ về Biển Đông nếu muốn được mời tham gia trở lại cuộc tập trận chung Vành đai Thái Bình Dương (RIMPAC).
Theo Đạo luật ủy quyền quốc phòng cho tài khóa 2019, bắt đầu từ ngày 1.10.2018 đến 30.9.2019, Bộ Quốc phòng Mỹ không nên tạo điều kiện cho Trung Quốc tham gia RIMPAC nếu không xác minh được với các ủy ban của quốc hội về những hành động của nước này tại Biển Đông.
Cụ thể, Bộ Quốc phòng Mỹ phải xác nhận được Trung Quốc đã dừng tất cả hoạt động bồi đắp phi pháp, tháo gỡ tất cả vũ khí  và thiết lập hồ sơ nhất quán về những hoạt động hướng tới ổn định khu vực, theo tờ The Philippine Star.
Hồi tháng 5, phát ngôn viên Lầu Năm Góc Christopher Logan thông báo rút lại lời mời Trung Quốc tham gia RIMPAC năm 2018 “nhằm phản ứng bước đầu đối với tình trạng Trung Quốc liên tục quân sự hóa Biển Đông”. Lầu Năm Góc khẳng định Mỹ có “bằng chứng vững chắc cho thấy Trung Quốc đã triển khai tên lửa chống hạm, hệ thống tên lửa đất đối không và thiết bị phá sóng tới những thực thể tranh chấp trong quần đảo Trường Sa ở Biển Đông”.
RIMPAC là cuộc tập trận hải quân quốc tế lớn nhất thế giới, với sự tham dự của hơn 20 nước, tổ chức 2 năm một lần ở vùng biển gần Hawaii. Theo tờ Stars and Stripes dẫn thông báo từ hải quân Mỹ ngày 1.6, có 26 quốc gia, 47 chiến hạm, 5 tàu ngầm, lực lượng trên bộ thuộc 18 quốc gia, hơn 200 máy bay và 25.000 lính sẽ tham gia RIMPAC 2018, dự kiến diễn ra từ ngày 27.6-2.8.
Đọc thêm...

越南主动并负责任地贡献力量 实现湄公河次区域全面且可持续发展

19:30 |
ACMECS-8CLMV-9两场峰会是落实201610月在河内召开的ACMECS-7CLMV-8结果以及进一步具体化各国领导关于推进ACMECSCLMV合作机制改革,提高其运作效率,加强与其他次区域合作框架之间协作配合的承诺的重大步骤。
ACMECSCLMV已经历过了15年的历程,目前机遇和挑战并存。除了区域合作发展迅速,大湄公河次区域各国间及其与各合作伙伴设立许多合作机制之外,ACMECSCLMV各成员国也正面临着许多挑战,尤其是第四次工业革命带来非常快速的变革并造成广泛的影响,东盟各成员国经济发展水平差距悬殊。在本届峰会上,各国领导人对当前地区乃至世界的形势以及大湄公河国家政要面临的机遇和挑战进行全面深入地分析,进而指明ACMECS未来的合作方向。与会代表一致认为,在新形势下,大湄公河各国须加强协作配合,推动国际社会融合,发挥该地区地缘政治位置优势和市场潜力等。在此精神上,各国领导人一致同意通过一系列重要合作文件。ACMECS-8CLMV-9所通过的联合声明强调各成员国关于建设一个和平、包容性可持续发展的大湄公河次区域的承诺。值得一提的是,《2019-2023ACMECS总体规划》是指明未来5年合作方向的重要文件。该规划的主要内容为建设一个通畅(硬基础设施连接)、配套化(软基础设施连接)、智慧可持续发展(经贸、投资、农业、工业、环境、人力资源发展、旅游等领域)的ACMECS
此外,为了推动ACMECS深入发展,各国领导还商讨成立ACMECS基金会、信托基金会和ACMECS基础设施的可能性。各国领导人一致同意指示五国有关部委、行业在2018年内共同讨论ACMECS基金会的职权范围和具体活动;同时还同意加强ACMECSCLMV与各发展伙伴之间的沟通协作,强化与东盟书记处的密切配合,其对推动ACMECS合作发展注入新动力。
本届会议还强调了区域内外企业的作用。ACMECS商业领袖论坛以及地区领导和首席执行官之间的对话交流会首次举行,其表明私营企业在未来将成为ACMECS的重要合作伙伴。
2016年越南以东道国身份在河内成功举办ACMECS-7CLMV-8。东道国越南已提出了对ACMECSCLMV合作机制进行改革,进而提高其效果的倡议。裴青山强调,越南的上述倡议成为了ACMECS-8CLMV-9的所取得的重要结果的基础。两年来,越南积极将ACMECS-7CLMV-8达成的共识落到实处,进而为ACMECS-8CLMV-9做好准备。越南也为此次会议的文件起草工作积极贡献力量。越南建议将有关可持续发展、贸易投资、基础设施互联互通、旅游交往等领域的许多具体的内容和行动写入《ACMECS总体规划》和《CLMV联合宣言》;在ACMECSCLMV合作框架下,越南各部委、行业已举办相关国际旅游博览会、年度贸易展览会,并开展交通合作项目等许多重要活动。
阮春福在ACMECS-8CLMV-9上发表的有关各方合作方向的演讲和建议颇受与会各国的好评,因为其建议和倡议为各国带来切合实际的具体利益。阮春福在会议期间公布,越南将继续为柬老缅三国提供CLMV奖学金,并愿意接受ACMECS国家大学生前来越南就读等。与此同时,越南将协助柬老缅三国参加并在越南举办大规模的展销会。
柬老缅三国高度评价越南对软基础设施联通所作出的贡献。越南军队电信集团(Viettel)开展的投资项目,尤其是推出在柬老缅越四国范围内免费国际漫游服务,有助于加强四国互联互通;Viettel可协助四国政府建设电子政务,提高能力,满足数字经济的要求等。
越南为ACMECS-8CLMV-9所作出的贡献再次体现出越南在参加地区合作机制的积极且负责任精神,有助于实现湄公河次区域全面、可持续发展。
Đọc thêm...

Việt Nam khẳng định tinh thần chủ động và có trách nhiệm

16:21 |
Hội nghị Cấp cao ACMECS lần thứ 8 với chủ đề “Hướng tới Cộng đồng ACMECS kết nối và hội nhập” và CLMV lần thứ 9 với chủ đề “Vì sự hội nhập và kết nối sâu sắc hơn” diễn ra tại Bangkok, Thái Lan, ngày 16/6 đã thành công tốt đẹp. Hai hội nghị cấp cao lần này là bước triển khai mạnh mẽ kết quả của Hội nghị Cấp cao ACMECS lần thứ 7 và CLMV lần thứ 8 tổ chức tại Hà Nội vào tháng 10/2016. Đây cũng là bước cụ thể hóa cam kết năm 2016 của các nhà lãnh đạo về cải cách các cơ chế hợp tác ACMECS và CLMV nhằm nâng cao hiệu quả hoạt động và tăng cường phối hợp với các khuôn khổ hợp tác tiểu vùng khác.
Tại các hội nghị lần này, các nhà lãnh đạo đã có những nhận định toàn diện và sâu sắc về tình hình thế giới và khu vực, những cơ hội và thách thức mà các nước Mekong đang đối mặt, từ đó đưa ra những định hướng chính sách cho hợp tác ACMECS trong thời gian tới. Nhận thức chung là trong bối cảnh mới các nước Mekong cần tăng cường kết nối và thúc đẩy hội nhập nhằm phát huy thế mạnh về vị trí địa chính trị và tiềm năng thị trường của khu vực. Trên tinh thần đó, các nhà lãnh đạo nhất trí thông qua các văn kiện có ý nghĩa định hướng phát triển quan trọng cho hai cơ chế trong thời gian tới. Các tuyên bố chung của hai hội nghị khẳng định quyết tâm của các nước thành viên ACMECS và CLMV về xây dựng một Tiểu vùng Mekong hoà bình, phát triển bao trùm, bền vững và thịnh vượng.
Đặc biệt, Kế hoạch Tổng thể ACMECS giai đoạn 2019-2023 là tài liệu quan trọng định hướng cho hợp tác 5 năm tới với mục tiêu thúc đẩy phối hợp nội khối giữa các nước Mekong, đồng thời nâng cao vai trò dẫn dắt của các nước Mekong trong quan hệ với các đối tác bên ngoài. Nội dung chính của kế hoạch tổng thể xây dựng một ACMECS thông suốt (kết nối hạ tầng cứng), đồng bộ hoá (kết nối hạ tầng mềm) và phát triển thông minh và bền vững (gồm nhiều lĩnh vực như thương mại-đầu tư, nông nghiệp, công nghiệp, môi trường, phát triển nguồn nhân lực, du lịch...). Bên cạnh đó, để thể hiện quyết tâm đưa hợp tác ACMECS đi vào hiệu quả thực chất, các nhà lãnh đạo đã thảo luận về khả năng thành lập Quỹ ACMECS và Quỹ tín thác và cơ sở hạ tầng ACMECS nhằm huy động nguồn lực triển khai các dự án hợp tác. Các nhà lãnh đạo đã nhất trí giao các bộ, ngành 5 nước thảo luận về điều khoản tham chiếu và hoạt động chi tiết của Quỹ ACMECS trong năm 2018. Đồng thời, lãnh đạo các nước Mekong cũng nhất trí tăng cường hợp tác giữa ACMECS và CLMV với các đối tác phát triển, phối hợp chặt chẽ hơn với Ban Thư ký ASEAN để huy động hiệu quả hơn nguồn lực cho sự phát triển của khu vực. Đây cũng là điểm mới góp phần tạo động lực phát triển cho hợp tác ACMECS.
Hội nghị lần này cũng nhấn mạnh vai trò của cộng đồng doanh nghiệp trong và ngoài khu vực. Lần đầu tiên Diễn đàn Lãnh đạo doanh nghiệp ACMECS và đối thoại/giao lưu giữa nguyên thủ và các CEO hàng đầu trong khu vực đã được tổ chức, trong đó có sự tham gia tích cực của các doanh nghiệp hàng đầu của Việt Nam. Điều này cho thấy khu vực tư nhân sẽ là một đối tác quan trọng của hợp tác ACMECS trong thời gian tới.
Năm 2016, Việt Nam đã chủ trì tổ chức thành công Hội nghị Cấp cao ACMECS lần thứ 7 và CLMV lần thứ 8 tại Hà Nội. Với vai trò chủ nhà, Việt Nam đã đưa ra đề xuất việc cải cách cơ chế hợp tác ACMECS và CLMV nhằm nâng cao hiệu quả của hai cơ chế. Đề xuất của Việt Nam chính là cơ sở cho các kết quả chính của hội nghị lần này: Kế hoạch Tổng thể ACMECS, sự tham gia của doanh nghiệp và đối tác phát triển. Trong hai năm vừa qua, để chuẩn bị cho hai hội nghị cấp cao lần này, Việt Nam là nước tích cực tham gia vào quá trình xây dựng các ý tưởng, sáng kiến mới nhằm triển khai kết quả của Hội nghị Cấp cao ACMECS lần thứ 7 và Hội nghị Cấp cao CLMV lần thứ 8. Chúng ta cũng đã đóng góp rất nhiều vào quá trình xây dựng văn kiện của hai hội nghị. Ta đã đề xuất đưa vào Kế hoạch Tổng thể ACMECS, Tuyên bố chung CLMV nhiều nội dung, hoạt động cụ thể về phát triển bền vững, thương mại đầu tư, kết nối hạ tầng, giao lưu-du lịch… Các bộ, ngành của Việt Nam cũng tổ chức nhiều hoạt động quan trọng trong khuôn khổ hai cơ chế hợp tác như các hội chợ du lịch quốc tế, các hội chợ thương mại thường niên, các dự án giao thông...
Tại hai hội nghị, các phát biểu và đề xuất về định hướng hợp tác của Thủ tướng Chính phủ Nguyễn Xuân Phúc được các nước đánh giá cao do phản ánh sát nhu cầu thực tế và đem lại lợi ích cụ thể cho các nước. Nhân dịp này, Thủ tướng đã thông báo việc Việt Nam tiếp tục có hỗ trợ kỹ thuật dành cho các nước Campuchia, Lào, Myanmar như cung cấp học bổng CLMV và sẵn sàng tiếp nhận sinh viên từ các nước ACMECS, đặc biệt Việt Nam đã xây dựng Trung tâm Đào tạo nghề tại tỉnh Kon Tum của Việt Nam chất lượng cao góp phần cung cấp lao động có tay nghề cho các nước CLM; Việt Nam cũng sẽ hỗ trợ các nước CLM tham dự và tổ chức các hội chợ lớn tại Việt Nam.
Các nước CLMV đánh giá cao đóng góp của Việt Nam trong kết nối hạ tầng mềm. Các dự án viễn thông của Tập đoàn Viettel góp phần quan trọng thúc đẩy kết nối viễn thông giữa bốn nước trong đó có chương trình miễn phí cước chuyển vùng quốc tế trong khu vực 4 nước CLMV; đồng thời Viettel cũng có thể hỗ trợ chính phủ bốn nước xây dựng chính phủ điện tử, nâng cao năng lực và kỹ năng số phục vụ chuyển đổi nền kinh tế số. Đại diện các doanh nghiệp hàng đầu của ta như FPT, Vietjet, BRG, T&T và các doanh nghiệp khởi nghiệp của Việt Nam đã tích cực tham dự và thảo luận tại Diễn đàn Lãnh đạo doanh nghiệp ACMECS cũng như cuộc giao lưu với các nhà lãnh đạo các nước.
Có thể nói, những đóng góp của Việt Nam tại Hội nghị Cấp cao ACMECS lần thứ 8 và Hội nghị Cấp cao CLMV lần thứ 9 đã một lần nữa khẳng định tinh thần chủ động và có trách nhiệm của Việt Nam trong quá trình tham gia vào các khuôn khổ hợp tác khu vực, góp phần thúc đẩy sự phát triển toàn diện và bền vững của tiểu vùng Mekong./.
Đọc thêm...

Hot (焦点)