Thứ Tư, 28 tháng 10, 2015

东海问题研讨会在美国召开

Tags: ,

15 nhận xét:

  1. 希望国际研究专家能想出帮助解决东海主权争议的办法。

    Trả lờiXóa
  2. 他们已经想出了很多办法,但可惜他们不是执行者。来自中国的不合作态度就已经很难解决东海问题了。

    Trả lờiXóa
  3. 我觉得这样的研讨会还是非常必要的。国际研究学者的研究成果体现了他们对东海问题的态度,对各方观点的态度。

    Trả lờiXóa
  4. 必要是必要,但不是关键。关键在中国、美国、东盟等等

    Trả lờiXóa
  5. 美国学者对解决东海问题非常积极。而在美国,学者话语的重要性非常大,政府也需要征询他们的意见。

    Trả lờiXóa
  6. 研究学者的观点是最可观的,最科学的,最值得参考的。

    Trả lờiXóa
  7. 国际研究人可以改变中国政府的观点吗?肯定没有。

    Trả lờiXóa
  8. 现在只有失败,重大的失败才能让中国改变主意。

    Trả lờiXóa
  9. 那我们就给他们一个大大的失败吧,让他们明白东海不是

    Trả lờiXóa
  10. 我们没有,而且也不应该当成一个敌人。我们和中国是邻居,两国关系好才能有良好的环境发展经济。现在不是冷战时期了。

    Trả lờiXóa
  11. 重要的是能否维护东海主权和合法权益,其他的都不重要了。

    Trả lờiXóa
  12. 我们想成为中国的朋友,但中国不想成为我们的朋友,我们也没有办法啊。

    Trả lờiXóa
  13. 我们要认清了一个事实,中国想崛起,中国需要东海,这是无法改变的事实。现在要选择什么对双方都有利益,让双方都能接受。

    Trả lờiXóa
  14. 中国崛起就要我们吃亏了,哪有这样的道理啊。

    Trả lờiXóa
  15. 中国崛起也需要遵守国际法律啊,难道中国崛起全世界就是中国了。这样人类跟其他动物还有什么区别啊。

    Trả lờiXóa

Hot (焦点)