Home » biendao
Thứ Tư, 13 tháng 1, 2016
Các nước ASEAN đồng loạt lên tiếng phản đối các chuyến bay của Trung Quốc ở Biển Đông
Kyodo đưa tin, ngày 13/1, người phát ngôn Bộ Ngoại giao
Philippines, ông Charles Jose cho biết Philippines vừa chính thức trao công hàm
phản đối các chuyến bay thử nghiệm của Trung Quốc tới một đường băng do Bắc
Kinh mới xây dựng trên Đá Chữ Thập thuộc quần đảo Trường Sa trên Biển Đông.
Trong một thông cáo bằng văn bản, Ngoại trưởng Jose khẳng định
rằng Philippines cũng phản đối Trung Quốc đã có "những hành động khiêu
khích hạn chế quyền tự do hàng hải và hàng không" ở vùng Biển Đông. Ông
Jose nhấn mạnh: "Những hành động đó của Trung Quốc đã làm gia tăng căng thẳng
và gây lo ngại trong khu vực, vi phạm tinh thần và nội dung của Tuyên bố về ứng
xử của các bên ở Biển Đông (DOC)".
Trước đó, ngày 7/1, trong cuộc họp báo chung với người đồng cấp
Anh Phillip Hammond đang ở thăm Philippines,
Ngoại trưởng Philippines Del
Rosario bày rỏ lo ngại trước các chuyến bay thử nghiệm và hạ cánh xuống Đá Chữ
Thập của các máy bay Trung Quốc thời gian qua. Theo ông, có khả năng Trung Quốc
đang chuẩn bị tuyên bố khu vực nhận dạng phòng không (ADIZ) trên Biển Đông
trong thời gian tới nhằm kiểm soát cả vùng trời lẫn vùng biển trong khu vực
này.
Trong khi đó, theo tờ New Straits Times (Malaysia) ngày 12/1,
Bộ trưởng Ngoại giao Malaysia Anifah Aman cho rằng việc Trung Quốc tiến hành
các chuyến bay thử nghiệm xuống đường băng mà họ xây dựng trái phép trên đá Chữ
Thập, thuộc quần đảo Trường Sa của Việt Nam, đã tạo môi trường không thuận lợi
đối với việc giải quyết tranh chấp lãnh thổ ở Biển Đông, làm gia tăng căng thẳng
ở vùng biển này và có thể làm cho tranh chấp ở Biển Đông ngày càng trở nên khó
khăn do sự xói mòn lòng tin giữa các nước.
Ngoại trưởng Malaysia nhấn mạnh điều quan trọng đối với tất cả
các bên là tuân thủ luật pháp quốc tế, trong đó có Công ước Liên hợp quốc về Luật
Biển (UNCLOS) năm 1982 và Tuyên bố về ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC). Tất
cả các bên phải tìm cách nâng cao sự hiểu biết chung, tăng cường lòng tin và tránh
bất kỳ hoạt động nào có thể làm gia tăng căng thẳng. Tất cả các bên phải duy
trì cam kết nhằm xây dựng Bộ Quy tắc ứng xử của các bên ở Biển Đông (COC). Ông nhấn mạnh rằng nên tiếp tục nỗ lực ở cấp
độ khu vực, đặc biệt là ở cấp độ Hiệp hội Các quốc gia Đông Nam Á (ASEAN), nhằm
duy trì hòa bình trên Biển Đông và khu vực Đông Nam Á.
Về phản ứng của Việt Nam, người phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt
Nam Lê Hải Bình nêu rõ: "Hành động của Trung Quốc xâm phạm nghiêm trọng chủ
quyền của Việt Nam đối với quần đảo Trường Sa; đi ngược lại nhận thức chung của
lãnh đạo cấp cao hai nước, Thỏa thuận về những nguyên tắc cơ bản chỉ đạo giải
quyết vấn đề trên biển Việt Nam-Trung Quốc, tinh thần của Tuyên bố về ứng xử của
các bên ở Biển Đông (DOC) năm 2002; ảnh hưởng hòa bình, ổn định ở Biển Đông; giảm
sự tin cậy chính trị giữa hai nước; tác động tiêu cực đến quan hệ láng giềng và
tình cảm tốt đẹp giữa nhân dân hai nước Việt Nam-Trung Quốc", "Việt
Nam kiên quyết phản đối hành động trên của Trung Quốc; yêu cầu Trung Quốc chấm dứt
ngay, không tái diễn các hành động tương tự; và có hành động thiết thực, cụ thể
góp phần duy trì hòa bình, ổn định, an ninh, an toàn, tự do hàng hải và hàng
không ở Biển Đông".
Truyền thông Thái Lan ngày 12/1 cũng đã bày tỏ quan điểm phản
đối mạnh mẽ việc Trung Quốc thực hiện bay thử nghiệm trên đá Chữ Thập,
cho rằng hành động này làm gia tăng căng thẳng và bất ổn
trong khu vực đồng thời kêu gọi các nước ASEAN đoàn kết hành động không để tình
hình trở nên phức tạp hơn.
Tờ Bangkok Post đăng bài xã luận với tựa đề "Các nguy cơ
hàng không không cần thiết" trong đó nhấn mạnh đòi hỏi chủ quyền của Trung
Quốc đối với gần như toàn bộ Biển Đông với "các bằng chứng lịch sử đáng ngờ"
là "không thể chấp nhận được." Bài báo nhấn mạnh: "Trung Quốc phải
chịu trách nhiệm vì đã tạo ra và kéo dài các nguy cơ xung đột không cần thiết
và thực sự hết sức nguy hiểm”. Theo báo trên, vấn đề bắt nguồn từ việc Trung Quốc
bồi đắp các bãi đá ngầm tạo ra các đảo nhân tạo trong khu vực quần đảo Trường
Sa và chỉ rõ nguy cơ lớn hiện nay là việc Trung Quốc thực hiện các chuyến bay đến
khu vực nước này chiếm đóng bất hợp pháp ở quần đảo Trường Sa.
Bài báo khẳng định cảnh báo hôm 9/1 vừa qua của Cục Hàng
không Dân dụng Việt Nam (CAAV) là hoàn toàn đúng đắn khi tuyên bố rằng các chuyến
bay không thông báo của Trung Quốc "đe dọa an toàn của tất cả các chuyến
bay trong khu vực" bởi các chuyến bay của Trung Quốc sẽ đi qua vùng trời
đang được khai thác bởi rất nhiều hãng hàng không quốc tế. Mỗi máy bay bay qua
khu vực này mà không thông báo sẽ khiến tất cả các máy bay khác đối mặt nguy hiểm.
Bài xã luận khẳng định "đó là một quyết định sai lầm và nên chấm dứt ngay
lập tức." Để giải quyết vấn đề, nhật báo tiếng Anh trên chỉ rõ Trung Quốc
cần có "các hành động biết điều và biết quan tâm đến cảm xúc của nước
khác".
Nhật báo trên nhấn mạnh ASEAN phải tiếp cận Trung Quốc với vị
thế là một nhóm các quốc gia, yêu cầu Trung Quốc phải tuân thủ các tiêu chuẩn
quốc tế về an toàn hàng không và đây cũng là "tình thế mà Cộng đồng ASEAN
mới ra đời phải chứng tỏ khát vọng và khả năng hành động”.
Cũng khẳng định vai trò của ASEAN trong việc giải quyết các
tranh chấp ở Biển Đông, xã luận của tờ The Nation số ra cùng ngày kêu gọi ASEAN
đóng vai trò tích cực hơn trong việc tìm kiếm một giải pháp giúp duy trì hòa
bình ổn định trong khu vực.
ASEAN đã thông qua các cơ chế giải quyết tranh chấp hàng hải,
bao gồm Tuyên bố về ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC), ký với Trung Quốc vào
năm 2002. Tuy nhiên, văn kiện đó không mang tính ràng buộc. Hiện các thành viên
ASEAN đang đàm phán về Bộ Quy tắc ứng xử ở Biển Đông (COC) mang tính ràng buộc
hơn.
Báo The Nation khẳng định các bên tranh chấp phải nỗ lực để
tìm kiếm một giải pháp ngoại giao, tránh nguy cơ các tranh chấp trong khu vực
leo thang thành xung đột vũ trang.

Hot (焦点)
-
胡志明是二十世纪越南革命杰出的马克思主义思想家。他老人家的思想是马克思列宁主义在符合越南的条件和历史背景基础上的运用、发展与创新,体现着时代精神及现代与当代世界的运动与发展趋势。 1 、胡志明思想、道德、风格体系的道德榜样。他老人家的思想合成了越南革命及革命之路的战略策...
-
为维护国家海岛主权,越南历代封建王朝都着重投资建设强大的水军力量。越南丁、李、陈、黎、阮等王朝的水军力量不断得到加强和完善。这支水军为捍卫祖国事业作出了巨大贡献,在各个阶段留下了历史烙印。 至今还收藏的古籍显示,越南历代封建王朝早已对黄沙群岛和长沙群岛确立主权、实施...
-
1954 年《日内瓦协议》签署之后,越南暂时被分成南北两方不同政治制度的政体。据此,越南北纬 17 度以南的领土(包括黄沙、长沙两群岛)由越南共和国政府管辖。根据《协议》规定,法国殖民者被迫撤离越南之后,西贡政权立即派遣海军力量接管黄沙、长沙两群岛并对其行使主权。与此同时,...
-
(VOVWORLD) - 越南伟大领袖胡志明主席的思想、道德、作风、革命生涯是越南全党、全民学习和实践胡志明道德榜样的生动和具有说服力的楷模。至今,越南开展学习和实践胡志明道德榜样运动已有 8 年并取得多项重要结果。 胡志明主席在其革命生涯中牺牲个人利益,为祖国和人...
-
越南的黄沙群岛位于东海(中国称南海)北边,处于北纬 15°45′ 至 17°15′ 、东经 110° 至 113° ,距越南广义省李山岛约 120 海里。黄沙群岛由 37 多个岛、洲、礁和沙滩组成,分为西面和东面两个群岛。东面为安永群岛(中国称宣德群岛),由 12 个岛、洲...
-
数十年来,中国人拿出大量书籍、资料和史料,企图证明从两千年前的汉朝起,中国人就发现了西沙和南沙(即越南的黄沙群岛和长沙群岛),从而说古代中国发现西沙南沙群岛就足够证明中国对西沙和南沙的不可争议的领土主权。据说,中国人最迟于唐宋发现南沙群岛至今,就一直在岛上及其海域从事生产活...
-
越南对黄沙、长沙两座群岛的主权不仅在越南古籍和古文献中有记载,而且还出现在西方航海家和传教士等的书籍、报纸、地图、日记、航路指南等外国资料中。这些资料描述黄沙、长沙“是越南中部海上的一块沙渚…”,这和越南同一历史时期资料和古地图描述的类似。法国 1936 年在印度支那建立的...
-
BDN - 位于东海边国土陆地呈 “S” 字形的越南,无形中拥有沿着国土走向三千公里海岸及依照 1982 年《联合国海洋法公约》从岸边向外延伸的辽阔海域。这意味着从越南 1982 年 11 月确定和公布的垂直基线算起往外延伸 200 海里宽的海域属越南的主权,被称作专属经济...
-
从十六、十七世纪至今,西方国家的轮船日益频繁来往于东海。他们来到这里,不只为了扩大贸易还为了传教和传播西方文化。在来往东海期间,西方航海家和传教士们以当时最现代的技术很详细地描述和绘画黄沙群岛和长沙群岛,以避免这两个群岛的礁石给来往的船舶造成危害。为此,他们很仔细地研究东海...
-
香港媒体最近透露中国在东海划分“新边界线”的海洋研究项目,为“资源研究”创造了条件,北京对这片海域的主权主张“增添了筹码”。这条新边界线是一条与囊括了蕴藏着丰富矿产和能源资源的东海海域九段线相吻合的实线,九段线内的海域就是北京声索主权的那片海域。 从国际法的角度来看实线...
Comments[ 0 ]
Đăng nhận xét