Home » biendao
Thứ Bảy, 20 tháng 2, 2016
Mỹ và ASEAN nhất trí tăng cường hợp tác để duy trì tự do hàng hải ở Biển Đông
Hội nghị cấp cao đặc biệt Mỹ-ASEAN đã kết thúc sau 2 ngày
(15-16/2) tại khu nghỉ dưỡng Sunnylands ở nam California, Mỹ. Sự kiện đã thu
hút sự chú ý đặc biệt của cộng đồng quốc tế bởi đây là thượng đỉnh Mỹ-ASEAN đầu
tiên diễn ra tại Mỹ, và cũng là Hội nghị quốc tế quan trọng đầu tiên của ASEAN
trong năm 2016.
Phát biểu khai mạc hội nghị, Tổng thống Mỹ Barack Obama đã nhấn
mạnh tầm quan trọng của quan hệ Mỹ - ASEAN với quan điểm cho rằng ASEAN là
trung tâm của hòa bình và thịnh vượng ở châu Á-Thái Bình Dương.
Tổng thống Obama khẳng định: “Với tư cách là tổng thống, tôi
cho rằng ngay cả khi Mỹ phải đối đầu với các mối đe dọa trước mắt trên phạm vi
toàn thế giới, chính sách đối ngoại của chúng tôi cũng phải nắm bắt những cơ hội
mới. Rất ít khu vực mang lại nhiều cơ hội trong thế kỷ 21 hơn châu Á-Thái Bình
Dương. Đó là lý do tại sao ngay từ đầu nhiệm kỳ, tôi quyết định Mỹ với tư cách
là một quốc gia Thái Bình Dương sẽ phải tái cân bằng lại chính sách đối ngoại
và đóng vai trò lớn hơn, lâu dài hơn tại châu Á-Thái Bình Dương”.
Đặc biệt, ông Obama nhấn mạnh: “Tại hội nghị này, chúng ta có
thể thúc đẩy tầm nhìn chung về trật tự khu vực, trong đó, các thông lệ và
nguyên tắc quốc tế bao gồm tự do hàng hải được tuân thủ, các tranh chấp được giải
quyết thông qua biện pháp hòa bình và tuân thủ luật pháp”.
Tại Hội nghị đặc biệt Mỹ-ASEAN, Biển Đông là một nội dung trọng
tâm được các nhà lãnh đạo Mỹ và các nước ASEAN dành riêng một ngày để tập trung
bàn thảo. Phát biểu tại Hội nghị, Tổng thống Obama đã hối thúc “ngừng các hành
động cải tạo, xây dựng mới hay quân sự hóa” các vùng biển ở châu Á, ngầm ám chỉ
việc Trung Quốc đẩy mạnh các hoạt động xây dựng phi pháp các hạ tầng như đường
băng, cảng ở Biển Đông và có thể dùng cho mục đích quân sự.
Người đứng đầu Nhà Trắng cũng một lần nữa kêu gọi các bên có
những “bước đi thực tế” nhằm hạ nhiệt căng thẳng ở Biển Đông và rằng mọi tranh
chấp chủ quyền ở đây cần được giải quyết bằng các biện pháp hòa bình, dựa trên
luật pháp quốc tế.
“Mỹ và các nước ASEAN tái khẳng định cam kết về một trật tự
khu vực mà ở đó các nguyên tắc, quy định quốc tế và quyền của mọi quốc gia dù lớn
hay nhỏ đều được tuân thủ. Chúng tôi đã thảo luận về sự cần thiết phải có những
bước đi cụ thể ở Biển Đông nhằm hạ nhiệt căng thẳng trong đó có việc ngừng cải
tạo, xây dựng mới hay quân sự hóa ở các vùng biển tranh chấp”, ông Obama nói.
Đặc biệt, Tổng thống Obama nhấn mạnh: “Mỹ sẽ tiếp tục hoạt động
trên biển, trên không, ở bất cứ đâu mà luật pháp quốc tế cho phép. Chúng tôi sẽ
hỗ trợ các đồng minh thực hiện quyền tương tự”.
Sau Hội nghị thượng đỉnh đặc biệt Mỹ - ASEAN, Tổng thống
Obama và lãnh đạo các nước ASEAN đã ra Tuyên bố chung đề cập đến 17 nguyên tắc
chính “điều hướng và đưa sự hợp tác của hai bên tiến về phía trước”, trong đó
nhấn mạnh việc tôn trọng và ủng hộ vai trò trung tâm của ASEAN và những cơ chế
do ASEAN dẫn đầu trong kiến trúc khu vực đang tiến triển của châu Á-Thái Bình
Dương; Tuân thủ vững chắc một trật tự khu vực và quốc tế dựa trên luật lệ giúp
củng cố và bảo vệ các quyền và những đặc quyền của tất cả các quốc gia; Cam kết
chung đối với việc giải quyết hòa bình các tranh chấp, bao gồm tôn trọng đầy đủ
đối với những quy trình pháp lý và ngoại giao, mà không cần tới sự đe dọa hoặc
sử dụng vũ lực, dựa trên những nguyên tắc được thừa nhận của luật pháp quốc tế
và Công ước năm 1982 của Liên hợp quốc về Luật Biển (UNCLOS); Cam kết chung đối với việc duy trì hòa bình,
an ninh và ổn định trong khu vực, bảo đảm an ninh và an toàn hàng hải, bao gồm
những quyền tự do hàng hải, tự do bay và những hình thức sử dụng vùng biển một
cách hợp pháp khác, và thương mại hàng hải hợp pháp không bị cản trở như được
mô tả trong Công ước năm 1982 của Liên hợp quốc về Luật biển (UNCLOS) cũng như
phi quân sự hóa hay kiềm chế trong việc tiến hành các hoạt động; Cam kết chung
đối với việc tăng cường hợp tác để giải quyết những thách thức chung trong lĩnh
vực hàng hải.
Các nhà phân tích quốc tế cho rằng Hội nghị cấp cao Mỹ -
ASEAN là một sáng kiến thông minh của Mỹ, được coi là một nỗ lực quan trọng
trong chiến lược xoay trục sang châu Á của chính quyền Tổng thống Barack Obama
trước sự trỗi dậy của Trung Quốc. Mỹ muốn thông qua Hội nghị này để tăng cường
quan hệ kinh tế và thiết lập một mặt trận thống nhất nhằm đối phó với Trung Quốc
về các tranh chấp hàng hải.

Hot (焦点)
-
胡志明是二十世纪越南革命杰出的马克思主义思想家。他老人家的思想是马克思列宁主义在符合越南的条件和历史背景基础上的运用、发展与创新,体现着时代精神及现代与当代世界的运动与发展趋势。 1 、胡志明思想、道德、风格体系的道德榜样。他老人家的思想合成了越南革命及革命之路的战略策...
-
为维护国家海岛主权,越南历代封建王朝都着重投资建设强大的水军力量。越南丁、李、陈、黎、阮等王朝的水军力量不断得到加强和完善。这支水军为捍卫祖国事业作出了巨大贡献,在各个阶段留下了历史烙印。 至今还收藏的古籍显示,越南历代封建王朝早已对黄沙群岛和长沙群岛确立主权、实施...
-
1954 年《日内瓦协议》签署之后,越南暂时被分成南北两方不同政治制度的政体。据此,越南北纬 17 度以南的领土(包括黄沙、长沙两群岛)由越南共和国政府管辖。根据《协议》规定,法国殖民者被迫撤离越南之后,西贡政权立即派遣海军力量接管黄沙、长沙两群岛并对其行使主权。与此同时,...
-
(VOVWORLD) - 越南伟大领袖胡志明主席的思想、道德、作风、革命生涯是越南全党、全民学习和实践胡志明道德榜样的生动和具有说服力的楷模。至今,越南开展学习和实践胡志明道德榜样运动已有 8 年并取得多项重要结果。 胡志明主席在其革命生涯中牺牲个人利益,为祖国和人...
-
越南的黄沙群岛位于东海(中国称南海)北边,处于北纬 15°45′ 至 17°15′ 、东经 110° 至 113° ,距越南广义省李山岛约 120 海里。黄沙群岛由 37 多个岛、洲、礁和沙滩组成,分为西面和东面两个群岛。东面为安永群岛(中国称宣德群岛),由 12 个岛、洲...
-
数十年来,中国人拿出大量书籍、资料和史料,企图证明从两千年前的汉朝起,中国人就发现了西沙和南沙(即越南的黄沙群岛和长沙群岛),从而说古代中国发现西沙南沙群岛就足够证明中国对西沙和南沙的不可争议的领土主权。据说,中国人最迟于唐宋发现南沙群岛至今,就一直在岛上及其海域从事生产活...
-
越南对黄沙、长沙两座群岛的主权不仅在越南古籍和古文献中有记载,而且还出现在西方航海家和传教士等的书籍、报纸、地图、日记、航路指南等外国资料中。这些资料描述黄沙、长沙“是越南中部海上的一块沙渚…”,这和越南同一历史时期资料和古地图描述的类似。法国 1936 年在印度支那建立的...
-
BDN - 位于东海边国土陆地呈 “S” 字形的越南,无形中拥有沿着国土走向三千公里海岸及依照 1982 年《联合国海洋法公约》从岸边向外延伸的辽阔海域。这意味着从越南 1982 年 11 月确定和公布的垂直基线算起往外延伸 200 海里宽的海域属越南的主权,被称作专属经济...
-
从十六、十七世纪至今,西方国家的轮船日益频繁来往于东海。他们来到这里,不只为了扩大贸易还为了传教和传播西方文化。在来往东海期间,西方航海家和传教士们以当时最现代的技术很详细地描述和绘画黄沙群岛和长沙群岛,以避免这两个群岛的礁石给来往的船舶造成危害。为此,他们很仔细地研究东海...
-
香港媒体最近透露中国在东海划分“新边界线”的海洋研究项目,为“资源研究”创造了条件,北京对这片海域的主权主张“增添了筹码”。这条新边界线是一条与囊括了蕴藏着丰富矿产和能源资源的东海海域九段线相吻合的实线,九段线内的海域就是北京声索主权的那片海域。 从国际法的角度来看实线...
Comments[ 0 ]
Đăng nhận xét