Thứ Ba, 28 tháng 2, 2017

越南坚决反对并驳斥中国发布海上休渔新制度

Tags:

11 nhận xét:

  1. 越南坚决反对并驳斥中方发布的上述制度。越南有充分的历史证据和法律依据,证明越南对黄沙群岛拥有主权,以及越南对符合于1982年《联合国海洋法公约》的越南各海域拥有的合法权利。

    Trả lờiXóa
  2. 无视越南数十年来在主权范围内进行的开发活动,中国依然设法将不存在争议的海域变为争议海域,颠倒黑白,引发地区地缘政治紧张。

    Trả lờiXóa
  3. 越南要求中国停止和不再采取使东海局势复杂化的行动。

    Trả lờiXóa
  4. 应采取全面且可持续的措施来防止东海紧张局势升级并威胁到地区安全。

    Trả lờiXóa
  5. 在中国和东盟各国就共同制定《东海行为准则》(COC),面向构建以规则为基础的透明的区域架构和一个和平与稳定的东海地区达成了重要共识的背景下,中方的举动破坏和阻碍了旨在为解决东海争端和维持该地区和平、稳定、安全及航行安全奠定基础的COC谈判的努力。

    Trả lờiXóa
  6. 越南的立场很清楚,就是:即在遵守国际法,特别是1982年“联合国海洋法公约”的基础上,按照国际社会的路线图,用和平方法来解决东海问题。

    Trả lờiXóa
  7. 越南一直很积极履行国际法,并将其视为管理争端的工具。现在的问题就是我们将如何利用国际法来解决东海新掀起的争端。

    Trả lờiXóa
  8. 中国是1982年《联合国海洋法公约》的缔约国,但拒绝履行其在《联合国海洋法公约》中的法律义务,并对《海洋法公约》的价值形成了挑战。

    Trả lờiXóa
  9. 在平等对待、互相尊重和充分发挥团结友好传统的基础上,越南与中国之间仍存在的问题应继续按照两国高层领导达成的协议来解决,满足两国人民的愿望,为地区和平、稳定与发展作出贡献。

    Trả lờiXóa
  10. 越南在海上的一切经济活动,其中包括石油和天然气开采活动均在本国经济专属区和大陆架内进行。上述海上领土部分是根据越南和中国都是缔约国的1982年《联合国海洋法公约》的规定所划分出来的。

    Trả lờiXóa
  11. 不能根据与1982年《联合国海洋法公约》不符的非法和不合适的要求来断定有争议和重叠的海域的存在。

    Trả lờiXóa

Hot (焦点)