Thứ Hai, 2 tháng 7, 2018

越南参加“环太平洋2018”联合演习

Tags:

11 nhận xét:

  1. 越南人民海军参加此次军演目的在于加强交流、借鉴、提高对解决海上人道主义救灾相关问题的合作与配合能力;体现越南独立自主的外交政策、符合越南防务外交政策和越南融入国际社会的潮流;充分展现出越南在航行安全合作机制中的作用、地位和责任。

    Trả lờiXóa
  2. 越南是世界各国值得信赖的朋友和合作伙伴以及国际社会负责成员国。

    Trả lờiXóa
  3. 越南日益主动、积极在所有领域融入国际,为促进、巩固世界和地区的和平、合作与发展趋势做出了贡献。

    Trả lờiXóa
  4. 越南多年来奉行的独立、自主、全方位、多样化的外交政策从安全、发展到提高越南的国家地位等所有方面都充分发挥了作用。

    Trả lờiXóa
  5. 近年来,尤其是我国在党的领导下实行革新开放事业30多年以来,我国在诸多方面上取得了具有历史性意义的 巨大成就,国家实力日益得到加强。

    Trả lờiXóa
  6. 进一步扩大与各大国双边防务安全全面合作关系,但也要确保把握核心,抓住重点,尤其是注重有效开展我国同各大国签署的协议,让其向实质发展。

    Trả lờiXóa
  7. 通过双边、多边、国际和地区等政治外交渠道,我们阐明了越南的立场:坚定和坚决斗争捍卫国家主权和领土完整,同时推动友好合作努力对话,旨在寻求东海问题的基本和长久解决办法,保持东盟内部团结。

    Trả lờiXóa
  8. 通过各次高层访问,越南争取到了国家发展所需的力量,维护了和平、稳定环境,维持了牢固的对外阵势,提高了越南的地位。

    Trả lờiXóa
  9. 根据1982年“联合国海洋法公约”,越南对包括黄沙群岛和长沙群岛的海域和大陆架拥有主权,主权权利和管辖权,符合于公约,得到国际社会的承认。

    Trả lờiXóa
  10. 越南一向珍惜和平价值,一贯奉行独立、自主、和平、合作与发展、多方化、多样化国际关系的对外路线,保持与各大国之间的战略平衡。

    Trả lờiXóa
  11. 黄沙和长沙两座群岛是越南不可分割的神圣领土,得到越南历代前辈的开发,受到越南国家的管理、保护并连续多个世纪肯定主权。

    Trả lờiXóa

Hot (焦点)