Thứ Bảy, 28 tháng 3, 2020

俄罗斯通讯社:越南在新冠肺炎疫情防控工作中树立了榜样

Tags:

14 nhận xét:

  1. 国内外各集体和个人的支持是帮助越南抗击疫情的重要因素。

    Trả lờiXóa
  2. 每一个人、一个单位、一个地方均为新冠肺炎疫情阻击战的战士,希望各地方和部门单位配合军医力量完成好这一重任。

    Trả lờiXóa
  3. 我国的疫情防控形势依然严峻,境外输入的风险越来越大,对于境外输入风险要严密防控,防止疫情在国内蔓延的严峻考验还摆在我们面前。

    Trả lờiXóa
  4. 越南疫情防控正进入了具有决定性意义的关键时期。

    Trả lờiXóa
  5. 要加强对入境人员的监督管理,确保对所有入境人员都接受集中隔离。

    Trả lờiXóa
  6. 全体人民要保持冷静,相信和支持政府的防疫措施。每个人都应成为抗击疫情战场上的一名战士,携手打赢疫情防控阻击战。

    Trả lờiXóa
  7. 据越南卫生部预测,4月底才是越南疫情的高峰期,因此各职能机构和全国人民应提高警惕。

    Trả lờiXóa
  8. 至今越南基本上控制好疫情。但是,未来的任务仍较艰巨,必须多措并举,统筹推进疫情防控工作。

    Trả lờiXóa
  9. 当前疫情状况较初始阶段发生了新变化,应密切跟踪疫情进展以采取适当的措施。

    Trả lờiXóa
  10. 我们已采取一系列同步和高效的措施,截至目前这些措施的防疫效果效果显著,越南已把疫情控制好,我们已把所谓“疫区”管控好,甚至还对被视为潜在疫区分区防控。

    Trả lờiXóa
  11. 为有效控制疫情,各国应加强信息交换和经验分享,互相提供检测技术支持,呼吁民众积极参与防疫工作,同时为贸易投资合作创造便利条件,维持全球供应链和生产链,为人民创造稳定就业和生活环境。

    Trả lờiXóa
  12. 新冠肺炎疫情形势日益复杂难料,全社会应严格遵守法律规定,执行国家新冠肺炎疫情防控指导委员会的指示,聆听政府、政府总理的指导意见以及卫生部门的建议要求,减少外出活动,不参与聚集性活动,在公共场所务必佩戴口罩。

    Trả lờiXóa
  13. 经济发展要与解决社会问题并行,人是发展过程的中心,要在制定和落实社会政策过程中保障经济发展与社会和谐的协调并进。投资实现社会政策就是投资发展。

    Trả lờiXóa
  14. 大多数越南人均对越南政府所采取的防疫措施表示赞同和充满信心。

    Trả lờiXóa

Hot (焦点)