Thứ Năm, 24 tháng 9, 2020

捍卫国家领土主权是越南的一贯主张

Tags:

14 nhận xét:

  1. 越南坚决维护本国的合法权益,为地区乃至世界和平、稳定与安全做出贡献。

    Trả lờiXóa
  2. 越南依靠民族力量及数千年捍卫主权的传统,并以东海沿海主权声索国的责任感,做出一贯和适当的反应。

    Trả lờiXóa
  3. 作为海岸线长达3200多公里的沿海国家,越南积极参与制定《联合国海洋法公约》。越南也是努力落实《公约》的国家,倡导《公约》宗旨和目标。

    Trả lờiXóa
  4. 越南已经,正在并将继续基于包括1982年《联合国海洋法公约》在内的国际法,通过适当措施坚决和坚持进行实地斗争。

    Trả lờiXóa
  5. 越南建议各国继续为维护地区和平与稳定做出积极贡献,尊重和履行有关的法律义务,在各海域和大洋上遵守法律至上原则。

    Trả lờiXóa
  6. 海洋国际合作和有关海洋的对外交往活动为加强政治互信和越南与各国的友好合作关系作出重要贡献;逐步解决海洋争端;营造有利于发展的良好环境,动用各种资源和必要的知识,为实现国家工业化现代化发展提供服务。

    Trả lờiXóa
  7. 越南已经,正在并将继续基于包括1982年《联合国海洋法公约》在内的国际法,通过适当措施坚决和坚持进行实地斗争。同时维护和平环境,与其他国家保持友好合作关系。

    Trả lờiXóa
  8. 海洋周边国家的要求与行动要符合国际法,特别是1982年《联合国海洋法公约》相关规定。

    Trả lờiXóa
  9. 越南欢迎有关各方为包括 “东海行为准则”谈判进程启动工作在内的把东海建成和平、稳定、可持续发展的海域等活动付出的共同努力。

    Trả lờiXóa
  10. 越南是一个海洋国家,海岸线长达3260公里,自古以来,东海与越南人民生活密切相连。黄沙和长沙两个群岛是越南祖国前哨,是越南领土不可分割的部分。

    Trả lờiXóa
  11. 越南对黄沙、长沙两座群岛的主权不仅在越南古籍和古文献中有记载,而且还出现在西方航海家和传教士等的书籍、报纸、地图、日记、航路指南等外国资料中。

    Trả lờiXóa
  12. 有关东海争端的各方需要在国际法和1982年《联合国海洋法公约》基础上和平解决冲突,不动用武力,中国和东盟应尽早谈判与签署具有法律约束力的COC,从而达成新协议。

    Trả lờiXóa
  13. 相关国家应努力塑造海上秩序,让东海真正成为和平、合作、友好的海域。

    Trả lờiXóa
  14. 越南一直很积极履行国际法,并将其视为管理争端的工具。现在的问题就是我们将如何利用国际法来解决东海新掀起的争端。

    Trả lờiXóa

Hot (焦点)