Home » thoisu
Thứ Tư, 19 tháng 9, 2018
Tại sao Myanmar thu hẹp dự án cảng nước sâu với Trung Quốc?
Một quan chức
hàng đầu và một cố vấn của Chính phủ Myanmar cho biết nước này đã thu nhỏ quy
mô dự án xây cảng nước sâu do Trung Quốc tài trợ ở bờ biển phía Tây Myanmar, giảm
đáng kể kinh phí của dự án do lo ngại nó có thể khiến quốc gia Đông Nam Á này
gánh thêm nợ.
7,3 tỷ USD
là số vốn đầu tư ban đầu cho cảng nước sâu Kyauk Pyu, nằm ở mũi phía Tây của
bang Rakhine, đã gióng lên hồi chuông báo động sau những cảnh báo về các dự án
được Trung Quốc rót vốn tại Sri Lanka và Pakistan. Thứ trưởng Tài chính Set
Aung, trưởng đoàn đàm phán về dự án này hồi tháng 5 vừa qua, nói với hãng tin
Reuters rằng "quy mô dự án đã được thu nhỏ đáng kể". Sean Turnell, cố
vấn kinh tế của nhà lãnh đạo Myanmar Aung San Suu Kyi, cho biết chi phí sẽ giảm
xuống còn "khoảng 1,3 tỷ USD, cái giá hợp lý hơn nhiều đối với khả năng của
Myanmar".
Tập đoàn
CITIC của nhà nước Trung Quốc, đơn vị phát triển chính của dự án, cho biết các
cuộc đàm phán vẫn đang diễn ra và 1,3 tỷ USD đã được chi cho "giai đoạn đầu"
của dự án xây cảng Kyauk Pyu. CITIC cho biết thêm rằng dự án này được chia
thành 4 giai đoạn, song không nói cụ thể về các giai đoạn tiếp theo. Tại cuộc họp
báo ở Bắc Kinh hôm 30/7, người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc Cảnh Sảng
tuyên bố: "Theo tôi hiểu, hiện nay cả hai bên đang có các cuộc đàm phán
thương mại về dự án cảng Kyauk Pyu. Các cuộc đàm phán đang tiến triển."
Trả lời phỏng
vấn báo giới, ông Set Aung cho biết kế hoạch ban đầu là phát triển khoảng 10
nơi neo đậu tại cảng biển sâu 25 mét này để các tàu chở dầu lớn hơn có thể đậu,
nhưng hiện giảm xuống chỉ còn 2 khu vực neo đậu. Ông này từ chối tiết lộ thêm
thông tin về các chi tiết kỹ thuật khác. Cảng Kyauk Pyu là một phần quan trọng
trong Sáng kiến Vành đai và Con đường đầy tham vọng của Trung Quốc nhằm thúc đẩy
các giao dịch thương mại trên khắp thế giới. Mặc dù Bắc Kinh nói rằng sáng kiến
này có lợi cho cả Trung Quốc lẫn các đối tác của họ, nhiều câu hỏi đã được đặt
ra về những khoản nợ quá lớn mà các nước tham gia phải trả cho Trung Quốc khi
triển khai dự án này.
Các nhà phân
tích nhận định Chính phủ Myanmar đang đứng trước tình thế khó xử trong việc đàm
phán lại dự án với Trung Quốc. Nước này đang ngày càng phụ thuộc vào sự ủng hộ
ngoại giao từ Bắc Kinh khi mà họ đang đối mặt với những chỉ trích của phương
Tây về cách đối xử với cộng đồng thiểu số Hồi giáo Rohingya ở bang Rakhine, và
cần sự giúp đỡ của Bắc kinh để chấm dứt các cuộc xung đột sắc tộc ở khu vực
biên giới. Nhưng nhiều người ở Myanmar cũng cảnh giác với việc trở nên quá phụ
thuộc vào Trung Quốc.
Richard
Horsey, một cựu nhà ngoại giao ở Liên hợp quốc, chuyên gia phân tích chính trị ở
Yangon, nói: "Hiện có nhiều ý kiến cho rằng việc quá phụ thuộc vào Trung
Quốc là một điều đáng lo ngại... Cuộc tranh luận đó đang diễn ra trong chính phủ
(Myanmar)". Bắc Kinh đã đẩy mạnh các cơ hội chiến lược ở Myanmar, bao gồm
cả việc tiếp cận ưu đãi dự án cảng Kyauk Pyu, sau khi nước này mở cửa tất cả
các lĩnh vực nhưng hủy bỏ một dự án thủy điện trong nước do người dân địa
phương phản đối mạnh mẽ hồi năm ngoái.
Kyauk Pyu là
một điểm khởi đầu cho một đường ống cung cấp dầu và khí đốt dài 770 km cho tỉnh
Vân Nam của Trung Quốc. Đường ống dẫn dầu này sẽ giúp Trung Quốc giảm bớt phụ
thuộc vào nhập khẩu năng lượng từ Trung Đông, từ đó tránh được nút giao chiến
lược qua Eo biển Malacca. Theo kế hoạch ban đầu, Kyauk Pyu sẽ có khả năng cạnh
tranh với các cảng như Manila hay Valencia ở Tây Ban Nha. Tiến trình xây dựng
trên cảng, và một đặc khu kinh tế kèm theo, với tổng trí giá ước tính lên tới
10 tỷ USD, dự kiến sẽ được khởi công trong năm nay. Một khu công nghiệp rộng
khoảng 1.700 ha trị giá 2,3 tỷ USD đã được lên kế hoạch nhằm thu hút các ngành
lọc dầu và dệt may.
Tuy nhiên,
các quan chức Myanmar cho biết kinh nghiệm của Sri Lanka, đất nước mà chính phủ
trong năm nay đã ký hợp đồng cho Trung Quốc thuê một cảng chiến lược để khấu trừ
các khoản nợ được vay cho dự án, đã làm dấy lên lo ngại rằng Myanmar có thể rơi
vào bẫy nợ. Turnell, một chuyên gia kinh tế người Úc, cho rằng thỏa thuận mới
"làm giảm rủi ro tài chính một cách đáng kể" và cho thấy "những
lo ngại về nợ và chủ quyền đã và có thể được giải quyết". "Điều này
thực sự có thể trở thành một mô hình mang tính xây dựng cho các quốc gia không
có nhiều đòn bẩy đối với một gã khổng lồ như Trung Quốc".
Thứ trưởng
Tài chính Myanmar Set Aung tuyên bố nước ông sẽ không đánh đổi sự đảm bảo về chủ
quyền để lấy bất cứ khoản vay nào cho dự án. Ông nói thêm rằng dự án có thể bị
trì hoãn vài tháng vì Myanmar đang tìm kiếm thuê một công ty tư vấn quốc tế để
xem xét lại vấn đề kinh phí. "Thỏa thuận mới này đảm bảo rằng bất cứ khoản
vay nào dùng để tài trợ cho dự án này sẽ không liên quan đến chính phủ Myanmar
mà thay vào đó tất cả đều thuộc về khối tư nhân. Lúc này, ưu tiên của tôi là đảm
bảo Chính phủ Myanamar sẽ không phải chịu gánh nặng nợ nần và những lo ngại này
hiện đã giảm bớt đáng kể".
CITIC cho biết
hai bên đã không thảo luận việc thuê một công ty bên thứ ba để kiểm toán dự án.
Các quan chức Chính phủ Myanmar cho biết các đối tác Trung Quốc của họ đã
"nhất trí" đàm phán lại và đã đồng ý trên nguyên tắc về một thỏa thuận
mới song vẫn chưa ký. CITIC đã thắng thầu hồi năm 2015 để phát triển dự án với
sự hậu thuẫn của chính quyền quân sự trước đây ở Myanmar. Thứ trưởng Tài chính
Set Aung cho biết những bất đồng về các điều khoản và điều kiện đã xuất hiện
sau khi hồ sơ thầu ban đầu đã được duyệt, "Chính phủ trước đây muốn đi một
bước lớn, ngược lại chúng tôi muốn sự khởi đầu khiêm tốn và chỉ mở rộng khi có
nhu cầu". Khi được hỏi về đặc khu kinh tế, cả hai ông Turnell và Set Aung
cho biết bất cứ kế hoạch mở rộng nào cũng sẽ phụ thuộc vào khả năng phát triển
của cảng này, "Mỗi giai đoạn phải chứng minh được tính khả thi trước khi
có thể triển khai giai đoạn tiếp theo."
Hot (焦点)
-
胡志明是二十世纪越南革命杰出的马克思主义思想家。他老人家的思想是马克思列宁主义在符合越南的条件和历史背景基础上的运用、发展与创新,体现着时代精神及现代与当代世界的运动与发展趋势。 1 、胡志明思想、道德、风格体系的道德榜样。他老人家的思想合成了越南革命及革命之路的战略策...
-
为维护国家海岛主权,越南历代封建王朝都着重投资建设强大的水军力量。越南丁、李、陈、黎、阮等王朝的水军力量不断得到加强和完善。这支水军为捍卫祖国事业作出了巨大贡献,在各个阶段留下了历史烙印。 至今还收藏的古籍显示,越南历代封建王朝早已对黄沙群岛和长沙群岛确立主权、实施...
-
1954 年《日内瓦协议》签署之后,越南暂时被分成南北两方不同政治制度的政体。据此,越南北纬 17 度以南的领土(包括黄沙、长沙两群岛)由越南共和国政府管辖。根据《协议》规定,法国殖民者被迫撤离越南之后,西贡政权立即派遣海军力量接管黄沙、长沙两群岛并对其行使主权。与此同时,...
-
(VOVWORLD) - 越南伟大领袖胡志明主席的思想、道德、作风、革命生涯是越南全党、全民学习和实践胡志明道德榜样的生动和具有说服力的楷模。至今,越南开展学习和实践胡志明道德榜样运动已有 8 年并取得多项重要结果。 胡志明主席在其革命生涯中牺牲个人利益,为祖国和人...
-
越南的黄沙群岛位于东海(中国称南海)北边,处于北纬 15°45′ 至 17°15′ 、东经 110° 至 113° ,距越南广义省李山岛约 120 海里。黄沙群岛由 37 多个岛、洲、礁和沙滩组成,分为西面和东面两个群岛。东面为安永群岛(中国称宣德群岛),由 12 个岛、洲...
-
数十年来,中国人拿出大量书籍、资料和史料,企图证明从两千年前的汉朝起,中国人就发现了西沙和南沙(即越南的黄沙群岛和长沙群岛),从而说古代中国发现西沙南沙群岛就足够证明中国对西沙和南沙的不可争议的领土主权。据说,中国人最迟于唐宋发现南沙群岛至今,就一直在岛上及其海域从事生产活...
-
越南对黄沙、长沙两座群岛的主权不仅在越南古籍和古文献中有记载,而且还出现在西方航海家和传教士等的书籍、报纸、地图、日记、航路指南等外国资料中。这些资料描述黄沙、长沙“是越南中部海上的一块沙渚…”,这和越南同一历史时期资料和古地图描述的类似。法国 1936 年在印度支那建立的...
-
BDN - 位于东海边国土陆地呈 “S” 字形的越南,无形中拥有沿着国土走向三千公里海岸及依照 1982 年《联合国海洋法公约》从岸边向外延伸的辽阔海域。这意味着从越南 1982 年 11 月确定和公布的垂直基线算起往外延伸 200 海里宽的海域属越南的主权,被称作专属经济...
-
从十六、十七世纪至今,西方国家的轮船日益频繁来往于东海。他们来到这里,不只为了扩大贸易还为了传教和传播西方文化。在来往东海期间,西方航海家和传教士们以当时最现代的技术很详细地描述和绘画黄沙群岛和长沙群岛,以避免这两个群岛的礁石给来往的船舶造成危害。为此,他们很仔细地研究东海...
-
香港媒体最近透露中国在东海划分“新边界线”的海洋研究项目,为“资源研究”创造了条件,北京对这片海域的主权主张“增添了筹码”。这条新边界线是一条与囊括了蕴藏着丰富矿产和能源资源的东海海域九段线相吻合的实线,九段线内的海域就是北京声索主权的那片海域。 从国际法的角度来看实线...
Comments[ 0 ]
Đăng nhận xét