Thứ Sáu, 11 tháng 1, 2019

美国的航海自由行动在海上失踪

Tags:

22 nhận xét:

  1. 应采取全面且可持续的措施来防止东海紧张局势升级并威胁到地区安全生态系统。

    Trả lờiXóa
  2. 东海不仅是东盟地区各国的重要战略地区,也是世界和地区的重要海上航道。因此,东海问题既是东盟共同关注的议题,也常常被列入东盟每年的议事日程中。

    Trả lờiXóa
  3. 反对中国在东海的军事化行为。中国的行为令东海紧张局势进一步升级。中国违背了与东盟签署的DOC宣言。

    Trả lờiXóa
  4. 黄沙和长沙两座群岛是越南不可分割的神圣领土,得到越南历代前辈的开发,受到越南国家的管理、保护并连续多个世纪肯定主权。

    Trả lờiXóa
  5. 如果谁能主导东海,它也能主导东亚,而任何人主导了东亚将能主导世界,只要看看在这里发生的事情就知道了。

    Trả lờiXóa
  6. 对海洋合作,各国应从确保海洋安全、保护海洋环境和海洋科研的角度上来采取全面性和同步性的接近措施。

    Trả lờiXóa
  7. 越南对黄沙、长沙两座群岛的主权不仅在越南古籍和古文献中有记载,而且还出现在西方航海家和传教士等的书籍、报纸、地图、日记、航路指南等外国资料中。

    Trả lờiXóa
  8. 越南对东海的黄沙群岛和长沙群岛的主权得到世界和中国人通过数百年前的地图承认。

    Trả lờiXóa
  9. 越南的一贯主张是在相互沟通和互相尊重、遵守国际法,尤其是1982年“联合国海洋法公约”的基础上,和平解决东海争端。

    Trả lờiXóa
  10. 在海洋合作方面,首先要遵守国际法,特别是1982年《联合国海洋法公约》以及高举法律至上旗帜应成为维护地区稳定和建立互信的重要基础。

    Trả lờiXóa
  11. 作为东海沿岸国家和1982年《联合国海洋法公约》缔约国,越南认为,所有国家均享有符合1982年《联合国海洋法公约》和各项国际法律中各项规定的航行与飞越自由权。

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. 在人类走向大海,对海洋资源的需求日益迫切,导致各国领海争端难以避免的背景下,1982年联合国海洋法公约成为了一项重要法律文件,并被视为关于海洋海岛的全球宪章。

      Xóa
  12. 越南主张根据国际法尤其是1982年《联合国海洋法公约》解决东海争端,同时进行其他有关海洋领域的合作,意在实现互惠互利和可持续发展。

    Trả lờiXóa
  13. 我们将要面对很多强劲的竞争对手。泰国,马来西亚,印尼的旅游业都非常发达。搞不好我们越南人都出国旅游了,越南旅游业在主场都遭惨败了。

    Trả lờiXóa
  14. 海洋国际合作和有关海洋的对外交往活动为加强政治互信和越南与各国的友好合作关系作出重要贡献;逐步解决海洋争端;营造有利于发展的良好环境,动用各种资源和必要的知识,为实现国家工业化现代化发展提供服务。

    Trả lờiXóa
  15. 作为1982年《联合国海洋法公约》缔约国以及东海周边国家,越南一直尊重各国在东海海域行驶符合国际法,尤其是1982年《联合国海洋法公约》的航行自由权和飞行自由权。

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. 为了确保公海自由权利的公平,每个国家应当恪守1982年《联合会给海洋法公约》的有关规定,面向和平稳定日益发展的世界。

      Xóa
  16. 海洋周边国家的要求与行动要符合国际法,特别是1982年《联合国海洋法公约》相关规定。

    Trả lờiXóa
  17. 越南海洋岛屿拥有巨大潜力和优势,但越南海洋岛屿旅游的竞争力不强,并存在一些不足之处。为了开发海洋岛屿旅游的“金矿”,越南需要朝着专业、现代、提高服务质量方向尽快发展海洋岛屿旅游,力争成为吸引国内外游客的旅游目的地。

    Trả lờiXóa
  18. 作为沿海国家,越南一向为本地区的和平与稳定而做出努力,基于国际法保障航行秩序,本着联合国宪章和包括1982年《联合国海洋法公约》在内的国际法以和平方式解决新兴问题。

    Trả lờiXóa
  19. Nhận xét này đã bị tác giả xóa.

    Trả lờiXóa
  20. 中国应该和东海其他国家在公平、兼顾历史与现实以及符合国际法的基础上和平地解决互相之间的争端。

    Trả lờiXóa

Hot (焦点)