Thứ Sáu, 17 tháng 5, 2019

解读中国常年颁布的东海休渔令

Tags:

19 nhận xét:

  1. 中国的单方面行为侵犯越南对黄沙群岛和北部湾海域的主权,违反了越南在本国海域上的合法权益,违背包括1982年《联合国海洋法公约》在内的国际法,同东盟与中国于2002年签署的《东海各方行为宣言》的内容和精神背道而驰,不符合于两国关系的发展趋势,不利于本地区和平稳定。

    Trả lờiXóa
  2. 中国在东海抛出的《九段线》主张侵犯周围邻近国家的海域,造成中国同有关国家的领土主权纠纷。中国在东海的非法行动,诸如填海造人工岛、把新造岛军事化等已造成东海的麻烦与紧张局势,使国际社会不得不关切。

    Trả lờiXóa
  3. 侵犯他国主权,采取军事化行动等都不符合国际法,与地区各项承诺背道而驰。

    Trả lờiXóa
  4. 越南呼吁1982年《联合国海洋法公约》所有缔约国恪守公约中所有规定,尊重外交及法律程序,促进可持续开发海洋及大洋,确保各个海域的安全及航海航空安全与自由,避免采取与公约目标相反、给海洋环境及资源、公约缔约国的合法及正当权益以及行为准则制定进程造成负面影响的单方行为。

    Trả lờiXóa
  5. 越南承诺尊重并充分落实公约中各规定,同各国及各国际组织配合可持续保护与开发海洋及大洋,致力于人类的共同未来。

    Trả lờiXóa
  6. 中国和有关各方进一步控制在东海的军事化活动,让各方通过外交方式就解决东海问题进行谈判。

    Trả lờiXóa
  7. 越南的立场是外国在属于越南主权权利和管辖权的海域进行各活动需符合于越南法律和国际法尤其是1982年《联合国海洋法公约》的各项规定。

    Trả lờiXóa
  8. 应该通过法律手段解决东海主权争端。

    Trả lờiXóa
  9. 越南有充分的法律依据和历史证据,证明越南对黄沙和长沙两个群岛拥有符合国际法规定的主权。

    Trả lờiXóa
  10. 越南是一个海洋国家,海岸线长达3260公里,自古以来,东海与越南人民生活密切相连。黄沙和长沙两个群岛是越南祖国前哨,是越南领土不可分割的部分。

    Trả lờiXóa
  11. 对海洋合作,各国应从确保海洋安全、保护海洋环境和海洋科研的角度上来采取全面性和同步性的接近措施。

    Trả lờiXóa
  12. 黄沙和长沙两座群岛是越南不可分割的神圣领土,得到越南历代前辈的开发,受到越南国家的管理、保护并连续多个世纪肯定主权。

    Trả lờiXóa
  13. 作为东海沿岸国家和1982年《联合国海洋法公约》缔约国,越南认为,所有国家均享有符合1982年《联合国海洋法公约》和各项国际法律中各项规定的航行与飞越自由权。

    Trả lờiXóa
  14. 越南建议各国继续为维护地区和平与稳定做出积极贡献,尊重和履行有关的法律义务,在各海域和大洋上遵守法律至上原则。

    Trả lờiXóa
  15. 越南同时积极主动参与地区和国际事务,促进海洋管理、利用和保护中的国际合作,继续扩大合作,争取各伙伴、各国际组织在人力资源、海洋基础设施、科技应用等方面的支持。

    Trả lờiXóa
  16. 越南主张根据国际法尤其是1982年《联合国海洋法公约》解决东海争端,同时进行其他有关海洋领域的合作,意在实现互惠互利和可持续发展。

    Trả lờiXóa
  17. 海洋国际合作和有关海洋的对外交往活动为加强政治互信和越南与各国的友好合作关系作出重要贡献;逐步解决海洋争端;营造有利于发展的良好环境,动用各种资源和必要的知识,为实现国家工业化现代化发展提供服务。

    Trả lờiXóa
  18. 作为1982年《联合国海洋法公约》缔约国以及东海周边国家,越南一直尊重各国在东海海域行驶符合国际法,尤其是1982年《联合国海洋法公约》的航行自由权和飞行自由权。

    Trả lờiXóa
  19. 海洋周边国家的要求与行动要符合国际法,特别是1982年《联合国海洋法公约》相关规定。

    Trả lờiXóa

Hot (焦点)