Tuần lễ biển và hải đảo Việt Nam: Dư luận quốc tế đề cao quan điểm nhất quán của Việt Nam trong vấn đề Biển Đông
Quan điểm nhất quán của Việt Nam trong vấn đề Biển Đông duy trì
hòa bình, ổn định, bảo đảm an ninh, an toàn, tự do hàng hải và hàng không; bảo
vệ các quyền và lợi ích hợp pháp, giải quyết bất đồng bằng các biện pháp hòa
bình, thông qua đối thoại, trên cơ sở tôn trọng luật pháp quốc tế, nhất là Công
ước Liên hợp quốc về Luật biển năm 1982 (UNCLOS), tiếp tục nhận được sự ủng hộ
mạnh mẽ của cộng đồng quốc tế.
Trong các cuộc tiếp xúc cấp cao, giới chức nhiều nước đã bày tỏ nhất
trí với quan điểm của Việt Nam trong vấn đề này. Thủ tướng Nhật Bản Kishida
Fumio, Chủ tịch Quốc hội Singapore Tan Chuan-Jin… trong chuyến thăm Việt Nam hồi
tháng 5 vừa qua, tại các cuộc hội kiến, hội đàm với các nhà lãnh đạo Việt Nam,
đều nhấn mạnh tầm quan trọng của việc bảo đảm an ninh, an toàn, tự do hàng hải,
hàng không ở Biển Đông, giải quyết các tranh chấp bằng biện pháp hòa bình, bao
gồm tôn trọng đầy đủ các tiến trình ngoại giao và pháp lý, không sử dụng hoặc
đe dọa sử dụng vũ lực, trên cơ sở luật pháp quốc tế, đặc biệt là UNCLOS năm
1982; thực hiện đầy đủ, toàn diện, hiệu quả Tuyên bố về ứng xử của các bên ở Biển
Đông (DOC), sớm hoàn tất Bộ Quy tắc ứng xử ở Biển Đông (COC). Quan điểm này
cũng được nêu rõ khi Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính tiếp Ngoại trưởng Hoa
Kỳ Antony Blinken nhân dịp Thủ tướng tham dự Hội nghị cấp cao đặc biệt ASEAN –
Hoa Kỳ, thăm và làm việc tại Hoa Kỳ và Liên hợp quốc giữa tháng 5 vừa qua.
Nhiều nước cũng bày tỏ phản đối các hành động đơn phương làm phức
tạp tình hình, đe dọa hòa bình, ổn định, an toàn, an ninh hàng hải tại Biển
Đông, như việc Trung Quốc quân sự hóa trên một số cấu trúc thuộc quần đảo Trường
Sa hay ban hành lệnh cấm đánh bắt cá trong hơn 3 tháng (từ ngày 1/5) tại Biển
Đông, trong đó có vùng biển của Việt Nam.
Trong cuộc hội đàm giữa Thủ tướng Nhật Bản Kishida Fumio và Tổng
thống Mỹ Joe Biden hồi tháng 5, hay trong cuộc thảo luận giữa Thủ tướng Đức
Olaf Scholz với người đồng cấp Nhật Bản Kishida hồi tháng 4 tại Tokyo, các nhà
lãnh đạo đã phản đối mọi nỗ lực đơn phương nhằm thay đổi hiện trạng bằng vũ lực
ở Biển Đông. Trong tuyên bố chung sau cuộc hội đàm cấp cao Đức-Ấn Độ, Thủ tướng
Đức Olaf Scholz và Thủ tướng Ấn Độ Narendra Modi cũng khẳng định cần bảo đảm
thương mại không bị cản trở và tự do hàng hải phù hợp với luật pháp quốc tế, đặc
biệt là UNCLOS 1982, ở tất cả các vùng biển, trong đó có Biển Đông.
Trước đó, các ngoại trưởng và bộ trưởng quốc phòng Nhật Bản và
Philippines cũng đã ra tuyên bố chung bày tỏ quan ngại sâu sắc về tình hình an
ninh tại Biển Đông và Biển Hoa Đông; phản đối mọi tuyên bố chủ quyền hàng hải
không có cơ sở pháp lý, mọi hoạt động quân sự hóa, các hoạt động mang tính cưỡng
ép, đe dọa hoặc sử dụng vũ lực trên Biển Đông.
Đô đốc John Aquilino, Tư lệnh Bộ Chỉ huy Ấn Độ Dương-Thái Bình
Dương của Mỹ, cho biết Trung Quốc đã quân sự hóa hoàn toàn một số đảo đá ở Biển
Đông, cụ thể là quần đảo Trường Sa mà Việt Nam có đầy đủ căn cứ pháp lý, bằng
chứng lịch sử để khẳng định chủ quyền phù hợp với luật pháp quốc tế. Trước đó,
tháng 1 năm nay, Cục Các vấn đề đại dương, môi trường và khoa học quốc tế thuộc
Bộ Ngoại giao Mỹ đã công bố một tài liệu nghiên cứu với nội dung phản bác “các
yêu sách phi pháp” của Trung Quốc ở Biển Đông. Tài liệu nghiên cứu dài 47 trang
nêu rõ các yêu sách của Trung Quốc tại Biển Đông là không có cơ sở theo luật
pháp quốc tế, đồng thời khẳng định những yêu sách này làm ảnh hưởng nghiêm trọng
đến nhiều quy định của luật pháp quốc tế được ghi nhận trong UNCLOS năm 1982. Bộ
Ngoại giao Mỹ đã kêu gọi Trung Quốc “ngừng các hoạt động trái pháp luật và gây
sức ép ở Biển Đông”.
Phản ứng trước thông tin Trung Quốc quân sự hóa hoàn toàn một số đảo
đá ở Biển Đông, trong cuộc họp báo ngày 7/4, phó phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt
Nam Phạm Thu Hằng khẳng định việc thúc đẩy quân sự hóa trên một số cấu trúc thuộc
quần đảo Trường Sa không chỉ vi phạm chủ quyền của Việt Nam đối với quần đảo
này, mà còn gây lo ngại cho các nước trong khu vực và cộng đồng quốc tế như được
phản ánh trong các văn kiện của ASEAN, không có lợi cho việc duy trì hòa bình,
an ninh và ổn định trong khu vực Biển Đông.
Liên quan việc Trung Quốc ban hành lệnh cấm đánh bắt cá tại Biển
Đông, trong đó có vùng biển của Việt Nam, ngày 29/4, người phát ngôn Bộ Ngoại
giao Việt Nam Lê Thị Thu Hằng nêu rõ: “Một phần phạm vi của lệnh cấm đánh bắt
cá đã vi phạm chủ quyền của Việt Nam đối với quần đảo Hoàng Sa, quyền chủ quyền
và quyền tài phán của Việt Nam được xác định theo Công ước của Liên hợp quốc về
Luật Biển năm 1982, Hiệp định phân định Vịnh Bắc Bộ giữa Việt Nam và Trung Quốc
ký năm 2000. Việt Nam yêu cầu Trung Quốc tôn trọng chủ quyền của Việt Nam đối với
quần đảo Hoàng Sa, quyền chủ quyền và quyền tài phán đối với các vùng biển của
mình khi triển khai các biện pháp bảo tồn nguồn tài nguyên sinh vật ở khu vực
Biển Đông, không làm phức tạp tình hình, đóng góp vào duy trì hòa bình, ổn định,
trật tự ở khu vực Biển Đông”.
Ngày 31/5, Philippines cũng đã gửi công hàm ngoại giao phản đối việc
Trung Quốc đơn phương áp đặt lệnh cấm đánh bắt cá tại Biển Đông, trong đó có
vùng biển thuộc vùng đặc quyền kinh tế (EEZ) của Philippines và Việt Nam. Bộ
Ngoại giao Mỹ ngày 2/6 cho rằng lệnh cấm đánh bắt cá đơn phương của Trung Quốc ở
Biển Đông không phù hợp với phán quyết năm 2016 của Tòa Trọng tài và luật pháp
quốc tế. Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Mỹ Ned Price nhấn mạnh: “Chúng tôi kêu gọi
Trung Quốc tuân thủ những nghĩa vụ theo quy định của luật pháp quốc tế”.
Dư luận quốc tế cũng đề cao nỗ lực của Việt Nam đóng góp xây dựng
khu vực Biển Đông hòa bình, an ninh, an toàn, tuân thủ luật pháp quốc tế và
UNCLOS 1982. Trong bài viết mới đây trên trang mạng Infox.ru (Nga) có nhan đề:
“Việt Nam – ngọn cờ đầu của ASEAN”, tác giả Grigory Trofimchuk, chuyên gia về
chính sách đối ngoại, quốc phòng và an ninh, khẳng định lập trường nhất quán và
mang tính xây dựng của Việt Nam trong việc thiết lập môi trường hòa bình và ổn
định trong toàn bộ khu vực, bao gồm Biển Đông, là yếu tố quan trọng giúp Hà Nội
thích nghi với tình hình địa chính trị hiện đại. Chuyên gia Nga đặc biệt nhấn mạnh
vai trò của Việt Nam trong các vấn đề khu vực, khẳng định Việt Nam có uy tín và
vị thế ngày càng tăng trên trường quốc tế.
Chia sẻ quan điểm này, chuyên gia Valeria Vershinina của Trường Đại
học Quan hệ Quốc tế Moskva (MGIMO), Bộ Ngoại giao Nga nêu bật vai trò của Việt Nam
trong việc thúc đẩy chương trình nghị sự để tìm kiếm giải pháp cho tranh chấp ở
Biển Đông, khởi động đàm phán về COC.
Nhấn mạnh tầm quan trọng đặc biệt của các văn bản pháp lý quốc tế,
bao gồm UNCLOS, đối với các tranh chấp ở Biển Đông, cũng như việc thúc đẩy quá
trình đàm phán thông qua COC, chuyên gia Anton Viktorovich Bredikhin – Tiến sĩ
Lịch sử, thành viên Hội đồng khoa học Trung tâm Khoa học xã hội “Các vấn đề
chính trị – xã hội hình thành EAEU” Viện Hàn lâm khoa học Nga – đánh giá cao chính sách nhất quán của Việt
Nam trong nỗ lực tạo dựng môi trường hòa bình, ổn định để phát triển kinh tế –
xã hội, bao gồm kinh tế biển, đặc biệt là ở Biển Đông, với phương châm “hòa
bình – hữu nghị, hợp tác – phát triển”.
Quan điểm nhất quán của Việt Nam ưu tiên giải quyết hòa bình mọi tranh chấp, khác biệt trên cơ sở luật pháp quốc tế, bao gồm UNCLOS 1982, kêu gọi thực hiện đầy đủ và hiệu quả DOC, xây dựng COC hiệu lực, hiệu quả, phù hợp với luật pháp quốc tế và UNCLOS 1982… cũng được nhắc tới trong bài bình luận trên tờ The Economic Times nhân chuyến công du của Thủ tướng Phạm Minh Chính tại Hoa Kỳ và Liên hợp quốc tháng 5 vừa qua. Bài viết nhận định chuyến công du đã tái khẳng định vai trò của Việt Nam trong việc ổn định khu vực Đông Nam Á, đồng thời thể hiện Việt Nam kiên trì đường lối đối ngoại độc lập, hòa bình, hữu nghị, hợp tác và phát triển; Việt Nam mong muốn đa dạng hóa và đa phương hóa các mối quan hệ và là một thành viên có trách nhiệm của cộng đồng quốc tế./.
Hot (焦点)
-
胡志明是二十世纪越南革命杰出的马克思主义思想家。他老人家的思想是马克思列宁主义在符合越南的条件和历史背景基础上的运用、发展与创新,体现着时代精神及现代与当代世界的运动与发展趋势。 1 、胡志明思想、道德、风格体系的道德榜样。他老人家的思想合成了越南革命及革命之路的战略策...
-
为维护国家海岛主权,越南历代封建王朝都着重投资建设强大的水军力量。越南丁、李、陈、黎、阮等王朝的水军力量不断得到加强和完善。这支水军为捍卫祖国事业作出了巨大贡献,在各个阶段留下了历史烙印。 至今还收藏的古籍显示,越南历代封建王朝早已对黄沙群岛和长沙群岛确立主权、实施...
-
1954 年《日内瓦协议》签署之后,越南暂时被分成南北两方不同政治制度的政体。据此,越南北纬 17 度以南的领土(包括黄沙、长沙两群岛)由越南共和国政府管辖。根据《协议》规定,法国殖民者被迫撤离越南之后,西贡政权立即派遣海军力量接管黄沙、长沙两群岛并对其行使主权。与此同时,...
-
(VOVWORLD) - 越南伟大领袖胡志明主席的思想、道德、作风、革命生涯是越南全党、全民学习和实践胡志明道德榜样的生动和具有说服力的楷模。至今,越南开展学习和实践胡志明道德榜样运动已有 8 年并取得多项重要结果。 胡志明主席在其革命生涯中牺牲个人利益,为祖国和人...
-
越南的黄沙群岛位于东海(中国称南海)北边,处于北纬 15°45′ 至 17°15′ 、东经 110° 至 113° ,距越南广义省李山岛约 120 海里。黄沙群岛由 37 多个岛、洲、礁和沙滩组成,分为西面和东面两个群岛。东面为安永群岛(中国称宣德群岛),由 12 个岛、洲...
-
数十年来,中国人拿出大量书籍、资料和史料,企图证明从两千年前的汉朝起,中国人就发现了西沙和南沙(即越南的黄沙群岛和长沙群岛),从而说古代中国发现西沙南沙群岛就足够证明中国对西沙和南沙的不可争议的领土主权。据说,中国人最迟于唐宋发现南沙群岛至今,就一直在岛上及其海域从事生产活...
-
越南对黄沙、长沙两座群岛的主权不仅在越南古籍和古文献中有记载,而且还出现在西方航海家和传教士等的书籍、报纸、地图、日记、航路指南等外国资料中。这些资料描述黄沙、长沙“是越南中部海上的一块沙渚…”,这和越南同一历史时期资料和古地图描述的类似。法国 1936 年在印度支那建立的...
-
BDN - 位于东海边国土陆地呈 “S” 字形的越南,无形中拥有沿着国土走向三千公里海岸及依照 1982 年《联合国海洋法公约》从岸边向外延伸的辽阔海域。这意味着从越南 1982 年 11 月确定和公布的垂直基线算起往外延伸 200 海里宽的海域属越南的主权,被称作专属经济...
-
从十六、十七世纪至今,西方国家的轮船日益频繁来往于东海。他们来到这里,不只为了扩大贸易还为了传教和传播西方文化。在来往东海期间,西方航海家和传教士们以当时最现代的技术很详细地描述和绘画黄沙群岛和长沙群岛,以避免这两个群岛的礁石给来往的船舶造成危害。为此,他们很仔细地研究东海...
-
香港媒体最近透露中国在东海划分“新边界线”的海洋研究项目,为“资源研究”创造了条件,北京对这片海域的主权主张“增添了筹码”。这条新边界线是一条与囊括了蕴藏着丰富矿产和能源资源的东海海域九段线相吻合的实线,九段线内的海域就是北京声索主权的那片海域。 从国际法的角度来看实线...
Comments[ 0 ]
Đăng nhận xét